← Terug naar "Decreet tot instemming met: 1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Algemeen Hoofdkwartier van de Geallieerde Strijdkrachten in Europa inzake de bijzondere voorwaarden voor de vestiging en het functioneren van dit Hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België, ondertekend te Brussel op 12 mei 1967, zoals gewijzigd en aangevuld door overeenkomst, ondertekend te Brussel op 10 september 2013; 2° de overeenkomst, ondertekend te Brussel op 10 september 2013, tot wijziging en aanvulling van de overeenkomst, ondertekend te Brussel op 12 mei 1967 tussen het koninkrijk België en het algemeen hoofdkwartier van de geallieerde strijdkrachten in Europa inzake de bijzondere voorwaarden voor de vestiging en het functioneren van dit hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België "
Decreet tot instemming met: 1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Algemeen Hoofdkwartier van de Geallieerde Strijdkrachten in Europa inzake de bijzondere voorwaarden voor de vestiging en het functioneren van dit Hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België, ondertekend te Brussel op 12 mei 1967, zoals gewijzigd en aangevuld door overeenkomst, ondertekend te Brussel op 10 september 2013; 2° de overeenkomst, ondertekend te Brussel op 10 september 2013, tot wijziging en aanvulling van de overeenkomst, ondertekend te Brussel op 12 mei 1967 tussen het koninkrijk België en het algemeen hoofdkwartier van de geallieerde strijdkrachten in Europa inzake de bijzondere voorwaarden voor de vestiging en het functioneren van dit hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België | Décret portant assentiment à : 1° l'accord entre le Royaume de Belgique et le Quartier Général Suprême des Forces Alliées en Europe concernant les conditions particulières d'installation et de fonctionnement de ce Quartier Général sur le territoire du Royaume de Belgique, signé à Bruxelles le 12 mai 1967, tel que modifié et complété par l'accord signé à Bruxelles le 10 septembre 2013 ; 2° l'accord, signé à Bruxelles le 10 septembre 2013, modifiant et complétant l'accord, signé à Bruxelles le 12 mai 1967, entre le Royaume de Belgique et le Quartier Général Suprême des Forces Alliées en Europe concernant les conditions particulières d'installation et de fonctionnement de ce Quartier Général sur le territoire du Royaume de Belgique |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
16 JANUARI 2015. - Decreet tot instemming met: 1° de overeenkomst | 16 JANVIER 2015. - Décret portant assentiment à : 1° l'accord entre le |
tussen het Koninkrijk België en het Algemeen Hoofdkwartier van de | Royaume de Belgique et le Quartier Général Suprême des Forces Alliées |
Geallieerde Strijdkrachten in Europa inzake de bijzondere voorwaarden | en Europe concernant les conditions particulières d'installation et de |
voor de vestiging en het functioneren van dit Hoofdkwartier op het | fonctionnement de ce Quartier Général sur le territoire du Royaume de |
grondgebied van het Koninkrijk België, ondertekend te Brussel op 12 | Belgique, signé à Bruxelles le 12 mai 1967, tel que modifié et |
mei 1967, zoals gewijzigd en aangevuld door overeenkomst, ondertekend | |
te Brussel op 10 september 2013; 2° de overeenkomst, ondertekend te | complété par l'accord signé à Bruxelles le 10 septembre 2013 ; 2° |
Brussel op 10 september 2013, tot wijziging en aanvulling van de | l'accord, signé à Bruxelles le 10 septembre 2013, modifiant et |
overeenkomst, ondertekend te Brussel op 12 mei 1967 tussen het | complétant l'accord, signé à Bruxelles le 12 mai 1967, entre le |
koninkrijk België en het algemeen hoofdkwartier van de geallieerde | Royaume de Belgique et le Quartier Général Suprême des Forces Alliées |
strijdkrachten in Europa inzake de bijzondere voorwaarden voor de | en Europe concernant les conditions particulières d'installation et de |
vestiging en het functioneren van dit hoofdkwartier op het grondgebied | fonctionnement de ce Quartier Général sur le territoire du Royaume de |
van het Koninkrijk België (1) | Belgique (1) |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit : |
Decreet tot instemming met: | Décret portant assentiment à : |
1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Algemeen | 1° l'accord entre le Royaume de Belgique et le Quartier Général |
Hoofdkwartier van de Geallieerde Strijdkrachten in Europa inzake de | Suprême des Forces Alliées en Europe concernant les conditions |
bijzondere voorwaarden voor de vestiging en het functioneren van dit | particulières d'installation et de fonctionnement de ce Quartier |
Hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België, | Général sur le territoire du Royaume de Belgique, signé à Bruxelles le |
ondertekend te Brussel op 12 mei 1967, zoals gewijzigd en aangevuld | 12 mai 1967, tel que modifié et complété par l'accord signé à |
door overeenkomst, ondertekend te Brussel op 10 september 2013; | Bruxelles le 10 septembre 2013 ; |
2° de overeenkomst, ondertekend te Brussel op 10 september 2013, tot | 2° l'accord, signé à Bruxelles le 10 septembre 2013, modifiant et |
wijziging en aanvulling van de overeenkomst, ondertekend te Brussel op | |
12 mei 1967 tussen het koninkrijk België en het algemeen hoofdkwartier | complétant l'accord, signé à Bruxelles le 12 mai 1967, entre le |
van de geallieerde strijdkrachten in Europa inzake de bijzondere | Royaume de Belgique et le Quartier Général Suprême des Forces Alliées |
voorwaarden voor de vestiging en het functioneren van dit | en Europe concernant les conditions particulières d'installation et de |
hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België | fonctionnement de ce Quartier Général sur le territoire du Royaume de Belgique |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en een |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
gewestaangelegenheid. | régionale. |
Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben: |
Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet : |
1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Algemeen | 1° l'accord entre le Royaume de Belgique et le Quartier Général |
Hoofdkwartier van de Geallieerde Strijdkrachten in Europa inzake de | Suprême des Forces Alliées en Europe concernant les conditions |
bijzondere voorwaarden voor de vestiging en het functioneren van dit | particulières d'installation et de fonctionnement de ce Quartier |
Hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België, | Général sur le territoire du Royaume de Belgique, signé à Bruxelles le |
ondertekend te Brussel op 12 mei 1967, zoals gewijzigd en aangevuld | 12 mai 1967, tel que modifié et complété par l'accord signé à |
door overeenkomst, ondertekend te Brussel op 10 september 2013; | Bruxelles le 10 septembre 2013 ; |
2° de overeenkomst, ondertekend te Brussel op 10 september 2013, tot | 2° l'accord, signé à Bruxelles le 10 septembre 2013, modifiant et |
wijziging en aanvulling van de overeenkomst, ondertekend te Brussel op | |
12 mei 1967 tussen het koninkrijk België en het algemeen hoofdkwartier | complétant l'accord, signé à Bruxelles le 12 mai 1967, entre le |
van de geallieerde strijdkrachten in Europa inzake de bijzondere | Royaume de Belgique et le Quartier Général Suprême des Forces Alliées |
voorwaarden voor de vestiging en het functioneren van dit | en Europe concernant les conditions particulières d'installation et de |
hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België. | fonctionnement de ce Quartier Général sur le territoire du Royaume de Belgique. |
Art. 3.Dit decreet heeft uitwerking op 10 september 2013. |
Art. 3.Le présent décret produit ses effets le 10 septembre 2013. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 16 januari 2015. | Bruxelles, le 16 janvier 2015. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Vlaams minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, | Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2014-2015. | (1) Séance 2014-2015. |
Documenten. - Ontwerp van decreet, 120 - Nr. 1. - Verslag, 120 - Nr. | Documents. - Projet de décret, 120 - N° 1. - Rapport, 120 - N° 2. - |
2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 120 - Nr. 3. | Texte adopté en séance plénière, 120 - N° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 7 januari | Annales. - Discussion et adoption. Séance du 7 janvier 2015. |
2015. |