Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 16/01/2015
← Terug naar "Decreet tot instemming met: 1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Algemeen Hoofdkwartier van de Geallieerde Strijdkrachten in Europa inzake de bijzondere voorwaarden voor de vestiging en het functioneren van dit Hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België, ondertekend te Brussel op 12 mei 1967, zoals gewijzigd en aangevuld door overeenkomst, ondertekend te Brussel op 10 september 2013; 2° de overeenkomst, ondertekend te Brussel op 10 september 2013, tot wijziging en aanvulling van de overeenkomst, ondertekend te Brussel op 12 mei 1967 tussen het koninkrijk België en het algemeen hoofdkwartier van de geallieerde strijdkrachten in Europa inzake de bijzondere voorwaarden voor de vestiging en het functioneren van dit hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België "
Decreet tot instemming met: 1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Algemeen Hoofdkwartier van de Geallieerde Strijdkrachten in Europa inzake de bijzondere voorwaarden voor de vestiging en het functioneren van dit Hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België, ondertekend te Brussel op 12 mei 1967, zoals gewijzigd en aangevuld door overeenkomst, ondertekend te Brussel op 10 september 2013; 2° de overeenkomst, ondertekend te Brussel op 10 september 2013, tot wijziging en aanvulling van de overeenkomst, ondertekend te Brussel op 12 mei 1967 tussen het koninkrijk België en het algemeen hoofdkwartier van de geallieerde strijdkrachten in Europa inzake de bijzondere voorwaarden voor de vestiging en het functioneren van dit hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België Décret portant assentiment à : 1° l'accord entre le Royaume de Belgique et le Quartier Général Suprême des Forces Alliées en Europe concernant les conditions particulières d'installation et de fonctionnement de ce Quartier Général sur le territoire du Royaume de Belgique, signé à Bruxelles le 12 mai 1967, tel que modifié et complété par l'accord signé à Bruxelles le 10 septembre 2013 ; 2° l'accord, signé à Bruxelles le 10 septembre 2013, modifiant et complétant l'accord, signé à Bruxelles le 12 mai 1967, entre le Royaume de Belgique et le Quartier Général Suprême des Forces Alliées en Europe concernant les conditions particulières d'installation et de fonctionnement de ce Quartier Général sur le territoire du Royaume de Belgique
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
16 JANUARI 2015. - Decreet tot instemming met: 1° de overeenkomst 16 JANVIER 2015. - Décret portant assentiment à : 1° l'accord entre le
tussen het Koninkrijk België en het Algemeen Hoofdkwartier van de Royaume de Belgique et le Quartier Général Suprême des Forces Alliées
Geallieerde Strijdkrachten in Europa inzake de bijzondere voorwaarden en Europe concernant les conditions particulières d'installation et de
voor de vestiging en het functioneren van dit Hoofdkwartier op het fonctionnement de ce Quartier Général sur le territoire du Royaume de
grondgebied van het Koninkrijk België, ondertekend te Brussel op 12 Belgique, signé à Bruxelles le 12 mai 1967, tel que modifié et
mei 1967, zoals gewijzigd en aangevuld door overeenkomst, ondertekend
te Brussel op 10 september 2013; 2° de overeenkomst, ondertekend te complété par l'accord signé à Bruxelles le 10 septembre 2013 ; 2°
Brussel op 10 september 2013, tot wijziging en aanvulling van de l'accord, signé à Bruxelles le 10 septembre 2013, modifiant et
overeenkomst, ondertekend te Brussel op 12 mei 1967 tussen het complétant l'accord, signé à Bruxelles le 12 mai 1967, entre le
koninkrijk België en het algemeen hoofdkwartier van de geallieerde Royaume de Belgique et le Quartier Général Suprême des Forces Alliées
strijdkrachten in Europa inzake de bijzondere voorwaarden voor de en Europe concernant les conditions particulières d'installation et de
vestiging en het functioneren van dit hoofdkwartier op het grondgebied fonctionnement de ce Quartier Général sur le territoire du Royaume de
van het Koninkrijk België (1) Belgique (1)
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce
hetgeen volgt: qui suit :
Decreet tot instemming met: Décret portant assentiment à :
1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Algemeen 1° l'accord entre le Royaume de Belgique et le Quartier Général
Hoofdkwartier van de Geallieerde Strijdkrachten in Europa inzake de Suprême des Forces Alliées en Europe concernant les conditions
bijzondere voorwaarden voor de vestiging en het functioneren van dit particulières d'installation et de fonctionnement de ce Quartier
Hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België, Général sur le territoire du Royaume de Belgique, signé à Bruxelles le
ondertekend te Brussel op 12 mei 1967, zoals gewijzigd en aangevuld 12 mai 1967, tel que modifié et complété par l'accord signé à
door overeenkomst, ondertekend te Brussel op 10 september 2013; Bruxelles le 10 septembre 2013 ;
2° de overeenkomst, ondertekend te Brussel op 10 september 2013, tot 2° l'accord, signé à Bruxelles le 10 septembre 2013, modifiant et
wijziging en aanvulling van de overeenkomst, ondertekend te Brussel op
12 mei 1967 tussen het koninkrijk België en het algemeen hoofdkwartier complétant l'accord, signé à Bruxelles le 12 mai 1967, entre le
van de geallieerde strijdkrachten in Europa inzake de bijzondere Royaume de Belgique et le Quartier Général Suprême des Forces Alliées
voorwaarden voor de vestiging en het functioneren van dit en Europe concernant les conditions particulières d'installation et de
hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België fonctionnement de ce Quartier Général sur le territoire du Royaume de Belgique

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en een

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et

gewestaangelegenheid. régionale.

Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben:

Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet :

1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Algemeen 1° l'accord entre le Royaume de Belgique et le Quartier Général
Hoofdkwartier van de Geallieerde Strijdkrachten in Europa inzake de Suprême des Forces Alliées en Europe concernant les conditions
bijzondere voorwaarden voor de vestiging en het functioneren van dit particulières d'installation et de fonctionnement de ce Quartier
Hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België, Général sur le territoire du Royaume de Belgique, signé à Bruxelles le
ondertekend te Brussel op 12 mei 1967, zoals gewijzigd en aangevuld 12 mai 1967, tel que modifié et complété par l'accord signé à
door overeenkomst, ondertekend te Brussel op 10 september 2013; Bruxelles le 10 septembre 2013 ;
2° de overeenkomst, ondertekend te Brussel op 10 september 2013, tot 2° l'accord, signé à Bruxelles le 10 septembre 2013, modifiant et
wijziging en aanvulling van de overeenkomst, ondertekend te Brussel op
12 mei 1967 tussen het koninkrijk België en het algemeen hoofdkwartier complétant l'accord, signé à Bruxelles le 12 mai 1967, entre le
van de geallieerde strijdkrachten in Europa inzake de bijzondere Royaume de Belgique et le Quartier Général Suprême des Forces Alliées
voorwaarden voor de vestiging en het functioneren van dit en Europe concernant les conditions particulières d'installation et de
hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België. fonctionnement de ce Quartier Général sur le territoire du Royaume de Belgique.

Art. 3.Dit decreet heeft uitwerking op 10 september 2013.

Art. 3.Le présent décret produit ses effets le 10 septembre 2013.

Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 16 januari 2015. Bruxelles, le 16 janvier 2015.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Vlaams minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2014-2015. (1) Séance 2014-2015.
Documenten. - Ontwerp van decreet, 120 - Nr. 1. - Verslag, 120 - Nr. Documents. - Projet de décret, 120 - N° 1. - Rapport, 120 - N° 2. -
2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 120 - Nr. 3. Texte adopté en séance plénière, 120 - N° 3.
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 7 januari Annales. - Discussion et adoption. Séance du 7 janvier 2015.
2015.
^