← Terug naar "Decreet houdende instemming met de Euro-Mediterrane luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Unie en haar Lidstaten, enerzijds, en de Regering van de Staat Israël, anderzijds, gedaan te Luxemburg op 10 juni 2013 "
| Decreet houdende instemming met de Euro-Mediterrane luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Unie en haar Lidstaten, enerzijds, en de Regering van de Staat Israël, anderzijds, gedaan te Luxemburg op 10 juni 2013 | Décret portant assentiment à l'Accord euro-méditerranéen relatif aux services aériens entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et le Gouvernement de l'Etat d'Israël, d'autre part, fait à Luxembourg le 10 juin 2013 |
|---|---|
| WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
| 16 februari 2017. - Decreet houdende instemming met de | 16 FEVRIER 2017. - Décret portant assentiment à l'Accord |
| Euro-Mediterrane luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Unie en | euro-méditerranéen relatif aux services aériens entre l'Union |
| haar Lidstaten, enerzijds, en de Regering van de Staat Israël, | européenne et ses Etats membres, d'une part, et le Gouvernement de |
| anderzijds, gedaan te Luxemburg op 10 juni 2013 (1) | l'Etat d'Israël, d'autre part, fait à Luxembourg le 10 juin 2013 (1) |
| Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, |
| bekrachtigen hetgeen volgt: | sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.De Euro-Mediterrane luchtvaartovereenkomst tussen de |
Article 1er.L'Accord euro-méditerranéen relatif aux services aériens |
| Europese Unie en haar Lidstaten, enerzijds, en de Regering van de | entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et le |
| Staat Israël, anderzijds, gedaan te Luxemburg op 10 juni 2013, zal | Gouvernement de l'Etat d'Israël, d'autre part, fait à Luxembourg le 10 |
| volkomen gevolg hebben. | juin 2013, sortira son plein et entier effet. |
Art. 2.De wijzigingen in de bepalingen of bijlagen van de |
Art. 2.Les modifications aux dispositions ou annexes de l'Accord |
| Euro-Mediterrane luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Unie en | euro-méditerranéen relatif aux services aériens entre l'Union |
| haar Lidstaten, enerzijds, en de Regering van de Staat Israël, | européenne et ses Etats membres, d'une part, et le Gouvernement de |
| anderzijds, gedaan te Luxemburg op 10 juni 2013, aangenomen | l'Etat d'Israël, d'autre part, fait à Luxembourg le 10 juin 2013, |
| overeenkomstig artikel 27, §§ 1 en 2 van bedoelde Overeenkomst, zullen | adoptées conformément à l'article 27, §§ 1er et 2 dudit Accord, |
| volkomen gevolg hebben. | sortiront leur plein et entier effet. |
| De Regering betekent aan het Parlement elke wijziging in de bepalingen | Le Gouvernement communique au Parlement dans un délai de deux mois |
| of bijlagen bedoeld in het eerste lid binnen een termijn van twee | toute modification de disposition ou d'annexe, visée au premier |
| maanden te rekenen vanaf de kennisgeving ervan. | alinéa, à compter de sa notification. |
| Binnen een termijn van twee maanden na de in het tweede lid bedoelde | Dans un délai de deux mois suivant la communication du Gouvernement |
| kennisgeving van de Regering, kan het Parlement zich verzetten tegen | visée au deuxième alinéa, le Parlement peut s'opposer à ce qu'une |
| het feit dat een wijziging in de bepalingen of bijlagen, zoals vermeld | modification de disposition ou d'annexe, visée au premier alinéa, |
| in het eerste lid, volkomen gevolg heeft. | sorte son plein et entier effet. |
| Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
| zal worden bekendgemaakt. | belge. |
| Namen, 16 februari 2017. | Namur, le 16 février 2017. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
| De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, | Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, |
| M. PREVOT | M. PREVOT |
| De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale | Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du |
| Technologieën, | Numérique, |
| J-C. MARCOURT | J-C. MARCOURT |
| De Minister van Tewerkstelling en Vorming, | La Ministre de l'Emploi et de la Formation, |
| E. TILLIEUX | E. TILLIEUX |
| De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la |
| Vervoer en Dierenwelzijn, | Mobilité et des Transports et du Bien-Etre animal, |
| C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
| De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de la Simplification |
| Vereenvoudiging en Energie, | administrative et de l'Energie, |
| C. LACROIX | C. LACROIX |
| De Minister van de Plaatselijke Besturen, de Stad en Huisvesting, | Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville et du Logement, |
| P-Y. DERMAGNE | P-Y. DERMAGNE |
| De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du |
| en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote | Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande |
| Regio, | Région, |
| R. COLLIN | R. COLLIN |
| ___________________ | ___________________ |
| (1) Zitting 2016-2017. | (1) Session 2016-2017. |
| Stukken van het Waalse Parlement 712 (2016-2017) Nrs. 1 tot 3. | Documents du Parlement wallon, 712 (2016-2017) Nos 1 à 3. |
| Volledig verslag, plenaire zitting van 15 februari 2017. | Compte rendu intégral, séance plénière du 15 février 2017. |
| Bespreking. | Discussion. |
| Stemming. | Vote. |