← Terug naar "Decreet houdende instemming met : 1) de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant, ondertekend te Madrid op 22 juni 2000; 2) het Avenant, ondertekend te Brussel op 2 december 2009, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant, ondertekend te Madrid op 22 juni 2000, en met 3) het Avenant, ondertekend te Madrid op 15 april 2014, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant, ondertekend te Madrid op 22 juni 2000 en door het Avenant ondertekend te Brussel op 2 december 2009 "
Decreet houdende instemming met : 1) de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant, ondertekend te Madrid op 22 juni 2000; 2) het Avenant, ondertekend te Brussel op 2 december 2009, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant, ondertekend te Madrid op 22 juni 2000, en met 3) het Avenant, ondertekend te Madrid op 15 april 2014, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant, ondertekend te Madrid op 22 juni 2000 en door het Avenant ondertekend te Brussel op 2 december 2009 | Décret portant assentiment à : 1) la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole, signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés par l'Avenant fait à Madrid le 22 juin 2000; 2) l'Avenant, fait à Bruxelles le 2 décembre 2009, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole, signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés par l'Avenant fait à Madrid le 22 juin 2000, et à 3) l'Avenant, fait à Madrid le 15 avril 2014, modifiant la Convention, entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole, signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés par l'Avenant fait à Madrid le 22 juin 2000 et par l'Avenant fait à Bruxelles le 2 décembre 2009 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
16 FEBRUARI 2017. - Decreet houdende instemming met : 1) de | 16 FEVRIER 2017. - Décret portant assentiment à : 1) la Convention |
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot | entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne tendant à éviter |
het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het | les doubles impositions et à prévenir l'évasion et la fraude fiscales |
ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het | en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole, |
vermogen, en het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni 1995, | signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés par l'Avenant |
zoals gewijzigd door het Avenant, ondertekend te Madrid op 22 juni | |
2000; 2) het Avenant, ondertekend te Brussel op 2 december 2009, tot | fait à Madrid le 22 juin 2000; 2) l'Avenant, fait à Bruxelles le 2 |
wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het | décembre 2009, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et |
Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het | |
voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het | le Royaume d'Espagne tendant à éviter les doubles impositions et à |
inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Brussel | prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le |
op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant, ondertekend te | revenu et sur la fortune, et le Protocole, signés à Bruxelles le 14 |
Madrid op 22 juni 2000, en met 3) het Avenant, ondertekend te Madrid | juin 1995, tels que modifiés par l'Avenant fait à Madrid le 22 juin |
op 15 april 2014, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het | 2000, et à 3) l'Avenant, fait à Madrid le 15 avril 2014, modifiant la |
Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot het vermijden van | Convention, entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne |
dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting | tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion et la |
inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het | fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, |
Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door | et le Protocole, signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés |
het Avenant, ondertekend te Madrid op 22 juni 2000 en door het Avenant | par l'Avenant fait à Madrid le 22 juin 2000 et par l'Avenant fait à |
ondertekend te Brussel op 2 december 2009 (1) | Bruxelles le 2 décembre 2009 (1) |
Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, |
bekrachtigen hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel. Volkomen gevolg zullen hebben: | Article unique. Sortiront leur plein et entier effet : |
- 1) de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk | - la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne |
Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen | tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion et la |
van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en | fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, |
naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni | et le Protocole, signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés |
1995, zoals gewijzigd door het Avenant, ondertekend te Madrid op 22 juni 2000; | par l'Avenant fait à Madrid le 22 juin 2000; |
- 2) het Avenant, ondertekend te Brussel op 2 december 2009, tot | - l'Avenant, fait à Bruxelles le 2 décembre 2009, modifiant la |
wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het | Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne |
Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het | |
voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het | tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion et la |
inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Brussel | fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, |
op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant, ondertekend te | et le Protocole, signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés |
Madrid op 22 juni 2000; | par l'Avenant fait à Madrid le 22 juin 2000; |
- 3) het Avenant, ondertekend te Madrid op 15 april 2014, tot | - l'Avenant, fait à Madrid le 15 avril 2014, modifiant la Convention, |
wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het | entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne tendant à éviter |
Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het | |
voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het | les doubles impositions et à prévenir l'évasion et la fraude fiscales |
inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Brussel | en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole, |
op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant, ondertekend te | signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés par l'Avenant |
Madrid op 22 juni 2000 en door het Avenant ondertekend te Brussel op 2 | fait à Madrid le 22 juin 2000 et par l'Avenant fait à Bruxelles le 2 |
december 2009. | décembre 2009. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 16 februari 2017. | Namur, le 16 février 2017. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, | Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, |
M. PREVOT | M. PREVOT |
De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale | Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du |
Technologieën, | Numérique, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van Tewerkstelling en Vorming, | La Ministre de l'Emploi et de la Formation, |
E. TILLIEUX | E. TILLIEUX |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la |
Vervoer en Dierenwelzijn, | Mobilité et des Transports et du Bien-Etre animal, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de la Simplification |
Vereenvoudiging en Energie, | administrative et de l'Energie, |
C. LACROIX | C. LACROIX |
De Minister van de Plaatselijke Besturen, de Stad en Huisvesting, | Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville et du Logement, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du |
en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, | Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2016-2017. | (1) Session 2016-2017. |
Stukken van het Waalse Parlement 715 (2016-2017) Nrs. 1 tot 3. | Documents du Parlement wallon, 715 (2016-2017) Nos 1 à 3. |
Volledig verslag, plenaire zitting van 15 februari 2017. | Compte rendu intégral, séance plénière du 15 février 2017. |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |