Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 16/12/1999
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet II van de Waalse Gewestraad van 22 juli 1993 betreffende de overheveling van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie "
Decreet tot wijziging van het decreet II van de Waalse Gewestraad van 22 juli 1993 betreffende de overheveling van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie Décret modifiant le décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
16 DECEMBER 1999. - Decreet tot wijziging van het decreet II van de 16 DECEMBRE 1999. - Décret modifiant le décret II du Conseil régional
Waalse Gewestraad van 22 juli 1993 betreffende de overheveling van wallon du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines
sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la
en de Franse Gemeenschapscommissie (1) Commission communautaire française (1)
De Waalse Gewestraad heeft goedgekeurd en Wij, Regering, bekrachtigen Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement,
hetgeen volgt : sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Dit decreet is krachtens artikel 138 van de Grondwet goedgekeurd.

Article 1er.Le présent décret est adopté en application de l'article 138 de la Constitution.

Art. 2.In artikel 7, § 1, van decreet II van de Waalse Gewestraad van

Art. 2.Dans l'article 7, § 1er, du décret II du Conseil régional

22 juli 1993 betreffende de overheveling van sommige bevoegdheden van wallon du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines
de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest en de Franse compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la
Commission communautaire française, les mots « conformément aux
Gemeenschapscommissie worden de woorden « overeenkomstig § 2 tot § 6 » paragraphes 2 à 6 » sont remplacés par les mots « conformément aux
vervangen door de woorden « overeenkomstig § 2 tot § 6bis ». paragraphes 2 à 6bis ».

Art. 3.Artikel 7, § 3, punt 3 van decreet II van de Waalse Gewestraad

Art. 3.L'article 7, § 3, point 3, du décret II du Conseil régional

van 22 juli 1993 betreffende de overheveling van sommige bevoegdheden wallon du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines
van de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest en de Franse compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la
Gemeenschapscommissie wordt vervangen door volgende bepaling : Commission communautaire française est remplacé par la disposition
« 3. Jaarlijks worden de totale lasten van het Gewest en de Commissie suivante : « 3. Chaque année, les charges totales de la Région et de la
berekend door het bedrag dat bepaald is overeenkomstig artikel Commission sont calculées en multipliant le montant déterminé en
application de l'article 83quater, § 1er, premier alinéa, dernier
83quater, § 1, eerste lid, laatste gedachtestreep, van de wet van 12 tiret, de la loi du 12 janvier 1989, par le coefficient obtenu en
januari 1989, te vermenigvuldigen met de overeenkomstig punt 2
verkregen coëfficiënt. » application du point 2. ».

Art. 4.In artikel 7 van decreet II van de Waalse Gewestraad van 22

Art. 4.Dans l'article 7 du décret II du Conseil régional wallon du 22

juli 1993 betreffende de overheveling van sommige bevoegdheden van de juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences à la
Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest en de Franse Région wallonne et à la Commission communautaire française, il est
Gemeenschapscommissie wordt er een paragraaf 6bis ingevoegd dat als volgt luidt : inséré un paragraphe 6bis rédigé comme suit :
« § 6bis. Vanaf het jaar 2000 worden de dotaties die aan de Commissie « § 6bis. A partir de l'année 2000, les dotations octroyées à la
en aan het Gewest worden toegekend overeenkomstig de voorgaande Commission et à la Région en application des paragraphes précédents
paragrafen, verminderd met 800 miljoen frank en 2,4 miljard frank sont respectivement diminuées de 800 millions de francs et de 2,4
vermenigvuldigd met een coëfficiënt die in gezamenlijk overleg bepaald milliards de francs, multipliés par un coefficient déterminé de commun
wordt door beide Regeringen en het College, zonder dat bedoelde accord par les deux Gouvernements et le Collège, sans que ce
coëfficiënt lager dan 1 of hoger dan 1,5 mag zijn. Voor het jaar 2000 coefficient ne puisse être inférieur à 1 ni supérieur à 1,5. Pour
is bedoelde coëfficiënt gelijk aan 1. Vanaf 2001 is coëfficiënt, l'année 2000, le coefficient susvisé est égal à 1. A partir de 2001, à
indien er geen overeenkomst is bereikt, gelijk aan de coëfficiënt van défaut d'accord, le coefficient est égal au coefficient de l'année
het voorgaande jaar. précédente.
Het bedrag van de aftrek dat berekend is overeenkomstig voorgaand lid Le montant de la déduction calculé en application de l'alinéa
wordt jaarlijks aangepast aan de procentuele veranderingen van het précédent est adapté annuellement aux taux de fluctuation de l'indice
gemiddelde indexcijfer van de consumptieprijzen. In afwachting van een moyen des prix à la consommation. En attendant la fixation définitive
definitieve vastlegging van bedoeld indexcijfer worden de bedragen de cet indice, les montants sont adaptés en fonction du taux de
aangepast aan de procentuele verandering van het gemiddelde fluctuation de l'indice moyen au cours de l'année précédente. ».
indexcijfer in de loop van het voorgaande jaar. »

Art. 5.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2000.

Art. 5.Le décret entre en vigueur le 1er janvier 2000.

Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
wordt bekendgemaakt. belge.
Namen, 16 december 1999. Namur, le 16 décembre 1999.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles,
S. KUBLA S. KUBLA
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie,
J. DARAS J. DARAS
De Minister van Begroting, Uitrusting en Openbare Werken, Le Ministre du Budget, de l'Equipement et des Travaux publics,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
De Minister van Tewerkstelling, Vorming en Huisvesting, Le Ministre de l'Emploi, de la Formation et du Logement,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
J.-M. SEVERIN J.-M. SEVERIN
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité,
J. HAPPART J. HAPPART
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 1999-2000. (1) Session 1999-2000.
Stukken van de Raad. - 51 (1999-2000) Nrs 1 tot 5. Documents du Conseil. - 51 (1999-2000) N 1 à 5.
Volledig verslag. - Openbare vergadering van 16 december 1999. Compte rendu intégral. - Séance publique du 16 décembre 1999.
Bespreking. Stemming. Discussion. Vote.
^