← Terug naar "Decreet houdende instemming met de volgende internationale Akten : 1. Verdrag inzake de bouw en exploitatie van een Europese synchroton-installatie, de Slotakte, de Resoluties nrs. 1 tot 5 en Bijlagen I, II, III en IV, 2. Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden betreffende hun gezamenlijke deelname aan de Europese synchroton-installatie alsook diens uitvoeringswijzen en briefwisseling, ondertekend te Brussel op 12 november 1990, 3. Toetredingsprotocol van het Koninkrijk der Nederlanden tot het Verdrag van 16 december 1988 betreffende de bouw en exploitatie van een Europese synchroton-installatie, ondertekend te Parijs op 9 december 1991, en bijlage I, 4. Addendum bij de Slotakte van de Conferentie van de gevolmachtigden voor de oprichting van een Europese synchroton-installatie, ondertekend te Parijs op 16 december 1988 "
Decreet houdende instemming met de volgende internationale Akten : 1. Verdrag inzake de bouw en exploitatie van een Europese synchroton-installatie, de Slotakte, de Resoluties nrs. 1 tot 5 en Bijlagen I, II, III en IV, 2. Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden betreffende hun gezamenlijke deelname aan de Europese synchroton-installatie alsook diens uitvoeringswijzen en briefwisseling, ondertekend te Brussel op 12 november 1990, 3. Toetredingsprotocol van het Koninkrijk der Nederlanden tot het Verdrag van 16 december 1988 betreffende de bouw en exploitatie van een Europese synchroton-installatie, ondertekend te Parijs op 9 december 1991, en bijlage I, 4. Addendum bij de Slotakte van de Conferentie van de gevolmachtigden voor de oprichting van een Europese synchroton-installatie, ondertekend te Parijs op 16 december 1988 | Décret portant assentiment aux Actes internationaux suivants : 1.Convention relative à la construction et à l'exploitation d'une installation européenne de rayonnement synchrotron, à l'Acte final, aux Résolutions n° 1 à 5 et Annexes I, II, III et IV, 2. Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas concernant leur participation conjointe à l'installation européenne de rayonnement synchrotron ainsi que ses modalités d'exécution, et échange de lettres, signés à Bruxelles le 12 novembre 1990, 3. Protocole d'adhésion du Royaume des Pays-Bas à la Convention du 16 décembre 1988 relative à la construction et à l'exploitation d'une installation européenne de rayonnement synchrotron, signé à Paris le 9 décembre 1991, et annexe I, 4. Addendum à l'Acte final de la Conférence des plénipotentiaires pour l'établissement d'une installation européenne de rayonnement synchrotron, signé à Paris le 16 décembre 1988 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
15 NOVEMBER 2001. - Decreet houdende instemming met de volgende | 15 NOVEMBRE 2001. - Décret portant assentiment aux Actes |
internationaux suivants : 1.Convention relative à la construction et à | |
internationale Akten : 1. Verdrag inzake de bouw en exploitatie van | l'exploitation d'une installation européenne de rayonnement |
een Europese synchroton-installatie, de Slotakte, de Resoluties nrs. 1 | synchrotron, à l'Acte final, aux Résolutions n° 1 à 5 et Annexes I, |
tot 5 en Bijlagen I, II, III en IV, 2. Verdrag tussen het Koninkrijk | II, III et IV, 2. Convention entre le Royaume de Belgique et le |
België en het Koninkrijk der Nederlanden betreffende hun gezamenlijke | Royaume des Pays-Bas concernant leur participation conjointe à |
deelname aan de Europese synchroton-installatie alsook diens | l'installation européenne de rayonnement synchrotron ainsi que ses |
uitvoeringswijzen en briefwisseling, ondertekend te Brussel op 12 | modalités d'exécution, et échange de lettres, signés à Bruxelles le 12 |
november 1990, 3. Toetredingsprotocol van het Koninkrijk der | novembre 1990, 3. Protocole d'adhésion du Royaume des Pays-Bas à la |
Nederlanden tot het Verdrag van 16 december 1988 betreffende de bouw | Convention du 16 décembre 1988 relative à la construction et à |
en exploitatie van een Europese synchroton-installatie, ondertekend te | l'exploitation d'une installation européenne de rayonnement |
Parijs op 9 december 1991, en bijlage I, 4. Addendum bij de Slotakte | synchrotron, signé à Paris le 9 décembre 1991, et annexe I, 4. |
van de Conferentie van de gevolmachtigden voor de oprichting van een | Addendum à l'Acte final de la Conférence des plénipotentiaires pour |
Europese synchroton-installatie, ondertekend te Parijs op 16 december | l'établissement d'une installation européenne de rayonnement |
1988 (1) | synchrotron, signé à Paris le 16 décembre 1988 (1) |
De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, | Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, |
bekrachtigen wat volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Article 1er.La Convention relative à la construction et |
|
Artikel 1.Het Verdrag inzake de bouw en exploitatie van een Europese |
l'exploitation d'une installation européenne de rayonnement |
synchroton-installatie, de Slotakte, de Resoluties nrs. 1 tot 5 en | synchrotron, l'Acte final, les Résolutions n° 1 à 5 et les Annexes I, |
Bijlagen I, II, III en IV bij dit verdrag, ondertekend te Parijs op 16 | Il, Ill et IV à cette convention, signés à Paris le 16 décembre 1988, |
december 1988, zullen geheel in werking treden. | sortiront leur plein et entier effet. |
Art. 2.Het Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der |
Art. 2.La Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume des |
Nederlanden betreffende hun gezamenlijke deelname aan de Europese | Pays-Bas concernant leur participation conjointe à l'installation |
synchroton-installatie alsook diens uitvoeringswijzen en | européenne de rayonnement synchrotron ainsi que ses modalités |
briefwisseling, ondertekend te Brussel op 12 november 1990, zullen | d'exécution et échange de lettres, signés à Bruxelles le 12 novembre |
geheel in werking treden. | 1990, sortiront leur plein et entier effet. |
Art. 3.Het Toetredingsprotocol van het Koninkrijk der Nederlanden tot |
Art. 3.Le Protocole d'adhésion du Royaume des Pays-Bas à la |
het Verdrag van 16 december 1988 betreffende de bouw en exploitatie | Convention du 16 décembre 1988 pour la construction et l'exploitation |
d'une installation européenne de rayonnement synchrotron, signé à | |
van een Europese synchroton-installatie, ondertekend te Parijs op 9 | Paris le 9 décembre 1991, et l'Annexe I à ce protocole, sortiront leur |
december 1991, en Bijlage I bij dit protocol, zullen geheel in werking | |
treden. | plein et entier effet. |
Art. 4.Het Addendum bij de Slotakte van de Conferentie van de |
Art. 4.L'addendum à l'Acte final de la Conférence des |
gevolmachtigden voor de oprichting van een Europese | plénipotentiaires pour l'établissement d'une installation européenne |
synchroton-installatie, ondertekend te Parijs op 16 december 1988, zal | de rayonnement synchrotron, signé à Paris le 9 décembre 1991, sortira |
geheel in werking treden. | son plein et entier effet. |
Verkondigen dit decreet, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
moet verschijnen. | belge. |
Brussel, 15 november 2001. | Bruxelles, le 15 novembre 2001. |
De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, | Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
De Minister van Cultuur, Begroting, Openbaar Ambt, Jeugdzaken en | Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la |
Sport, | Jeunesse et des Sports, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de | Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de |
Opvang en de opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », | l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie en | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de |
Wetenschappelijk Onderzoek, | Promotion sociale et de la Recherche scientifique, |
Mevr. F. DUPUIS | Mme F. DUPUIS |
De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, | Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, |
R. MILLER | R. MILLER |
De Minister van Jeugdbijstand en Gezondheidszorg, | La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mevr. N. MARECHAL | Mme N. MARECHAL |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2000-2001. | (1) Session 2000-2001. |
Document van de Raad. - Ontwerpdecreet, nr. 199-1. | Document du Conseil. - Projet de décret, n° 199-1. |
Zitting 2001-2002. | Session 2001-2002. |
Document van de Raad. - Verslag, nr. 199-2. | Document du Conseil. - Rapport, n° 199-2. |
Integraal verslag. - Bespreking en stemming. Zitting van 13 november | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 13 novembre |
2001. | 2001. |