Decreet tot wijziging van het decreet van 6 februari 2004 betreffende een waarborgregeling voor kleine, middelgrote en grote ondernemingen, wat betreft de COVID-19-waarborg | Décret modifiant le décret du 6 février 2004 réglant l'octroi d'une garantie aux petites, moyennes et grandes entreprises, en ce qui concerne la garantie COVID-19 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 15 MEI 2020. - Decreet tot wijziging van het decreet van 6 februari 2004 betreffende een waarborgregeling voor kleine, middelgrote en grote ondernemingen, wat betreft de COVID-19-waarborg (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt : | AUTORITE FLAMANDE 15 MAI 2020. - Décret modifiant le décret du 6 février 2004 réglant l'octroi d'une garantie aux petites, moyennes et grandes entreprises, en ce qui concerne la garantie COVID-19 (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : |
Decreet tot wijziging van het decreet van 6 februari 2004 betreffende | Décret modifiant le décret du 6 février 2004 réglant l'octroi d'une |
een waarborgregeling voor kleine, middelgrote en grote ondernemingen, | garantie aux petites, moyennes et grandes entreprises, en ce qui |
wat betreft de COVID-19-waarborg | concerne la garantie COVID-19 |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.In artikel 2 van het decreet van 6 februari 2004 betreffende |
Art. 2.Dans l'article 2 du décret du 6 février 2004 réglant l'octroi |
een waarborgregeling voor kleine, middelgrote en grote ondernemingen, | d'une garantie aux petites, moyennes et grandes entreprises, modifié |
gewijzigd bij de decreten van 20 februari 2009 en 12 juli 2013, worden | par les décrets des 20 février 2009 et 12 juillet 2013, sont apportées |
de volgende wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes : |
1° punt 6° wordt vervangen door wat volgt : | 1° le point 6° est remplacé par ce qui suit : |
"6° onderneming : een natuurlijke persoon of rechtspersoon die voldoet | « 6° entreprise : une personne physique ou morale remplissant les |
aan de voorwaarden, vermeld in artikel 1 van bijlage I bij verordening | conditions prévues par l'article 1 de l'annexe I au Règlement (UE) n° |
(EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde | 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines |
catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application | |
categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag | des articles 107 et 108 du traité, ses modifications ultérieures et |
met de interne markt verenigbaar worden verklaard, de latere | tout acte ultérieur remplaçant le règlement ; » ; |
wijzigingen ervan en elke latere akte die de verordening vervangt;"; | |
2° punt 6° /1 wordt vervangen door wat volgt : | 2° le point 6° /1 est remplacé par ce qui suit : |
"6° /1 kleine onderneming en middelgrote onderneming : een kleine, | « 6° /1 petite entreprise et moyenne entreprise : une petite, moyenne |
middelgrote of micro-onderneming als vermeld in bijlage I bij | ou micro-entreprise telle que visée dans l'annexe I au Règlement (UE) |
verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 | n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines |
waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en | catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application |
108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard, | des articles 107 et 108 du traité, ses modifications ultérieures et |
de latere wijzigingen ervan en elke latere akte die de verordening vervangt;"; | tout acte ultérieur remplaçant le règlement ; » ; |
3° er wordt een punt 6° /2 ingevoegd, dat luidt als volgt : | 3° il est inséré un point 6° /2 ainsi rédigé : |
"6° /2 grote onderneming : ondernemingen die geen kleine of | « 6° /2 grande entreprise : une entreprise autre que les petites et |
middelgrote onderneming zijn als vermeld in bijlage I bij verordening | moyennes entreprises visées dans l'annexe I au Règlement (UE) n° |
(EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde | 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines |
catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application | |
categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag | des articles 107 et 108 du traité, ses modifications ultérieures et |
met de interne markt verenigbaar worden verklaard, de latere | tout acte ultérieur remplaçant le règlement ; » ; |
wijzigingen ervan en elke latere akte die de verordening vervangt;"; | |
4° in punt 8° wordt de zinsnede "verordening (EG) nr. 1998/2006 van de | 4° au point 8° le membre de phrase « le Règlement (CE) n° 1998/2006 de |
Commissie van 15 december 2006, gepubliceerd in het Publicatieblad van | la Commission du 15 décembre 2006, publié dans le Journal officiel de |
de Europese Unie op 28 december 2006 in L379/5, betreffende de | l'Union européenne le 28 décembre 2006 dans L379/5, concernant |
toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op | l'application des articles 87 et 88 du Traité CE aux aides de minimis |
de-minimissteun" vervangen door de zinsnede "verordening (EU) nr. | » est remplacé par le membre de phrase « le Règlement (UE) n° |
1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de | 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application |
toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de | des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union |
werking van de Europese Unie op de-minimissteun"; | européenne aux aides de minimis » ; |
5° in punt 14° /1 wordt de zinsnede "opgesomd in punt 2.1 van de | 5° au point 14° /1, le membre de phrase « énumérées au point 2.1 des |
communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun | Lignes directrices communautaires pour les aides d'Etat au sauvetage |
aan ondernemingen in moeilijkheden, gepubliceerd in het Publicatieblad | et à la restructuration d'entreprises en difficulté, publié dans le |
van de Europese Unie op 1 oktober 2004 in C 244/2, met inbegrip van | Journal officiel de l'Union européenne le 1er octobre 2004 dans C |
alle latere wijzigingen daarvan en elke latere akte die de | 244/2, y compris toutes ses modifications ultérieures et tout acte |
richtsnoeren vervangt;" vervangen door de zinsnede ", vermeld in | ultérieur remplaçant les lignes directrices » est remplacé par le |
artikel 2, punt 18, van verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie | membre de phrase « visées à l'article 2, point 18, du Règlement (UE) |
van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de | n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines |
catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application | |
artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar | des articles 107 et 108 du traité, y compris toutes ses modifications |
worden verklaard, met inbegrip van alle latere wijzigingen daarvan en | ultérieures et tout acte ultérieur remplaçant les lignes directrices » |
elke latere akte die de richtsnoeren vervangt"; | ; |
6° er wordt een punt 14° /6 ingevoegd, dat luidt als volgt : | 6° il est inséré un point 14° /6 ainsi rédigé : |
"14° /6 COVID-19-waarborg : de waarborg die voldoet aan de | « 14° /6 garantie COVID-19 : la garantie qui remplit les conditions |
voorwaarden, vermeld in hoofdstuk III/1, afdeling 4;"; | prévues au chapitre III/1, section 4 ; » ; |
7° er wordt een punt 14° /7 ingevoegd, dat luidt als volgt : | 7° il est inséré un point 14° /7 ainsi rédigé : |
"14° /7 COVID-19-premie : de premie, vermeld in artikel 22/4/2, 2° ;". | « 14° /7 prime COVID-19 : la prime visée à l'article 22/4/2, 2° ; ». |
Art. 3.In artikel 22/1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
Art. 3.Dans l'article 22/1 du même décret, inséré par le décret du 20 |
decreet van 20 februari 2009 en gewijzigd bij het decreet van 12 juli | février 2009 et modifié par le décret du 12 juillet 2013, sont |
2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "tot en met 22/4" vervangen door | 1° dans le paragraphe 1, le membre de phrase « à 22/4 inclus » est |
de zinsnede "tot en met 22/4/2"; | remplacé par le membre de phrase « à 22/4/2 inclus » ; |
2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt : | 2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : |
" § 2. De bepalingen, vermeld in paragraaf 1, gelden alleen op | « § 2. Les dispositions visées au paragraphe 1 ne s'appliquent qu'à |
voorwaarde dat het maximale totale bedrag dat de Waarborgvennootschap | condition que le montant total maximum couvert par la |
met haar waarborgen dekt, niet meer bedraagt dan 3 miljard euro tenzij | Waarborgvennootschap avec ses garanties ne dépasse pas 3 milliards |
de Vlaamse Regering dit bedrag later naar beneden toe wijzigt. Het | d'euros, sauf si le Gouvernement flamand modifie ultérieurement ce |
voormelde maximale totale bedrag bedraagt niet minder dan 1500 miljoen euro.". | montant à la baisse. Le montant total maximal précité ne peut être |
Art. 4.In artikel 22/2 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
inférieur à 1 500 millions d'euros. ». |
decreet van 20 februari 2009 en gewijzigd bij de decreten van 23 | Art. 4.Dans l'article 22/2 du même décret, inséré par le décret du 20 |
december 2010 en 12 juli 2013, worden de volgende wijzigingen | février 2009 et modifié par les décrets des 23 décembre 2010 et 12 |
aangebracht : | juillet 2013, sont apportées les modifications suivantes : |
1° in de inleidende zin wordt de zinsnede "artikel 22/3 of artikel | 1° dans la phrase liminaire le membre de phrase « de l'article 22/3 ou |
22/4" vervangen door de zinsnede "artikel 22/3, 22/4 of 22/4/2"; | 22/4 » est remplacé par le membre de phrase « des articles 22/3, 22/4 ou 22/4/2 » ; |
2° punt 3° wordt opgeheven; | 2° le point 3° est abrogé ; |
3° in punt 5° wordt tussen de woorden "met een safe harbour-premie" en | 3° au point 5°, le membre de phrase « ou à la prime COVID-19, selon le |
de zinsnede "; deze" de zinsnede "of de COVID-19-premie, al | cas » est inséré entre les mots « à une prime "refuge" » et le membre |
naargelang" ingevoegd; | de phrase « ; cette prime » ; |
4° in punt 7° worden de woorden "de in het businessplan aangegeven" | 4° au point 7°, les mots « l'emploi indiqué dans le plan d'affaires » |
vervangen door de woorden "een vooraf bepaalde". | sont remplacés par les mots « un emploi préalablement déterminé ». |
Art. 5.Aan hoofdstuk III/1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
Art. 5.Le chapitre III/1 du même décret, inséré par le décret du 20 |
decreet van 20 februari 2009 en gewijzigd bij de decreten van 23 | février 2009 et modifié par les décrets des 23 décembre 2010 et 12 |
december 2010 en 12 juli 2013, wordt een afdeling 4 toegevoegd, die | juillet 2013, est complété par une section 4 ainsi rédigée : |
luidt als volgt : | |
"Afdeling 4. De COVID-19-waarborg". | « Section 4. La garantie COVID-19 ». |
Art. 6.In hoofdstuk III/1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
Art. 6.Dans le chapitre III/1 du même décret, inséré par le décret du |
decreet van 20 februari 2009 en gewijzigd bij de decreten van 23 | 20 février 2009 et modifié par les décrets des 23 décembre 2010 et 12 |
december 2010 en 12 juli 2013, wordt in afdeling 4, toegevoegd bij | juillet 2013, il est inséré dans la section 4, ajoutée par l'article |
artikel 5, een artikel 22/4/1 ingevoegd, dat luidt als volgt : | 5, un article 22/4/1 ainsi rédigé : |
"Art. 22/4/1. Deze afdeling is van toepassing op de waarborgen die de | « Art. 22/4/1. La présente section s'applique aux garanties accordées |
Waarborg-vennootschap toekent en die voldoen aan de voorwaarden, | par la Waarborgvennootschap qui remplissent les conditions énoncées à |
vermeld in artikel 22/2, en de volgende voorwaarden : | l'article 22/2 et les conditions suivantes : |
1° voor financieringen met een looptijd na 31 december 2020 | 1° pour les financements d'une durée dépassant le 31 décembre 2020, le |
overschrijdt de hoofdsom van de lening een van de volgende maxima niet | principal de l'emprunt ne dépasse pas l'un des plafonds suivants : |
: a) het dubbele van de totale jaarlijkse bruto loonmassa van de | a) deux fois la masse salariale brute annuelle totale de l'entreprise |
onderneming voor 2019 of voor het laatste beschikbare jaar; | pour 2019 ou pour la dernière année disponible ; |
b) bij ondernemingen die op of na 1 januari 2019 opgericht zijn : de | b) pour les entreprises établies à partir du 1 janvier 2019 : la masse |
geraamde jaarlijkse bruto loonmassa voor de eerste twee | salariale brute annuelle estimée pour les deux premières années |
exploitatiejaren; | d'exploitation ; |
c) 25 % van de totale omzet van de onderneming in 2019; | c) 25 % du chiffre d'affaires total de l'entreprise en 2019 ; |
d) als er een gepaste rechtvaardiging is en op basis van een eigen | d) s'il existe une justification appropriée et sur la base de la |
certificering van haar liquiditeitsbehoeften door de onderneming : de | certification par l'entreprise de ses propres besoins de liquidités : |
volledige liquiditeits-behoefte van de onderneming te rekenen vanaf | la totalité des besoins de liquidités de l'entreprise à partir du |
het moment van de toekenning van de COVID-19-waarborg voor de komende | moment de l'octroi de la garantie COVID-19 pour les dix-huit prochains |
achttien maanden voor kleine en middelgrote ondernemingen en voor de | mois pour les petites et moyennes entreprises et pour les douze |
komende twaalf maanden voor grote ondernemingen; | prochains mois pour les grandes entreprises ; |
2° voor financieringen met een looptijd tot uiterlijk 31 december 2020 | 2° pour les financements d'une durée allant jusqu'au 31 décembre 2020 |
: het bedrag van de hoofdsom van de lening kan hoger zijn dan de | : le montant du principal de l'emprunt peut être supérieur aux |
maxima, vermeld in punt 1°, als daarvoor een gepaste rechtvaardiging | plafonds mentionnés au point 1°, s'il existe une justification |
is die de Waarborgvennootschap aanvaardt. | appropriée à cet effet que la Waarborgvennootschap accepte. |
De bruto loonmassa, vermeld in het eerste lid, 1°, a) en b), omvat ook | La masse salariale brute, visée à l'alinéa premier, 1°, a) et b) |
de sociale bijdragen en de kosten van het personeel dat op het terrein | comprend également les cotisations sociales et les frais du personnel |
van de onderneming werkt, maar formeel in dienst is bij | travaillant sur le terrain de l'entreprise, mais formellement employés |
toeleveranciers.". | par des fournisseurs. ». |
Art. 7.In hoofdstuk III/1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
Art. 7.Dans le chapitre III/1 du même décret, inséré par le décret du |
decreet van 20 februari 2009 en gewijzigd bij de decreten van 23 | 20 février 2009 et modifié par les décrets des 23 décembre 2010 et 12 |
december 2010 en 12 juli 2013, wordt in dezelfde afdeling 4 een | juillet 2013, il est inséré dans la même section 4 un article 22/4/2 |
artikel 22/4/2 ingevoegd, dat luidt als volgt : | ainsi rédigé : |
"Art. 22/4/2. De bepalingen, vermeld in artikel 22/1, § 1, gelden | « Art. 22/4/2. Les dispositions de l'article 22/1, § 1 ne sont |
alleen op voorwaarde dat de waarborgen, vermeld in artikel 22/4/1, | applicables qu'à la condition que les garanties prévues à l'article |
voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 22/2, en aan de | 22/4/1 remplissent les conditions prévues à l'article 22/2 et les |
volgende cumulatieve voorwaarden : | conditions cumulatives suivantes : |
1° de waarborg houdt verband met een welbepaalde financiële transactie; | 1° la garantie a trait à une transaction financière déterminée ; |
2° ter vergoeding van de waarborg betaalt de onderneming vanaf het | 2° en échange de la garantie, l'entreprise paie dès l'octroi de la |
ogenblik van de toekenning van de waarborg minimaal een waarborgpremie | garantie au moins une prime de garantie qui, selon la taille de |
die, volgens de grootte van de onderneming, progressief toeneemt | l'entreprise, augmente progressivement en fonction de la durée de |
naargelang de duur van de lening toeneemt en die als volgt per | l'emprunt et qui est fixée comme suit pour chaque financement |
individuele financiering is vastgesteld : | individuel : |
type onderneming | type d'entreprise |
waarborgpremie voor het 1e jaar van de financiering | prime de garantie pour la 1re année de financement |
waarborgpremie voor het 2e en 3e jaar van de financiering | prime de garantie pour les 2e et 3e années de financement |
waarborgpremie voor het 4e, 5e en 6e jaar van de financiering | prime de garantie pour les 4e, 5e et 6e années de financement |
kleine en middelgrote onderneming | petite et moyenne entreprise |
25 basispunten | 25 points de base |
50 basispunten | 50 points de base |
100 basispunten | 100 points de base |
grote onderneming | grande entreprise |
50 basispunten | 50 points de base |
100 basispunten | 100 points de base |
200 basispunten | 200 points de base |
3° de waarborg wordt uiterlijk op 31 december 2020 toegekend. De | 3° la garantie est octroyée au plus tard le 31 décembre 2020. Le |
Vlaamse Regering kan de voormelde datum van 31 december 2020 verlengen | Gouvernement flamand peut prolonger la date susmentionnée du 31 |
als de Europese Commissie daarvoor een goedkeuring verleent; | décembre 2020 sous réserve de l'approbation de la Commission |
4° de duur van de waarborg is beperkt tot maximaal zes jaar; | européenne ; 4° la durée de la garantie est limitée à six ans ; |
5° de waarborg dekt niet meer dan 80 % van de financiering; | 5° la garantie ne couvre pas plus de 80 % du financement ; |
6° de financieringsverstrekker en de Waarborgvennootschap dragen de | 6° le fournisseur du financement et la Waarborgvennootschap supportent |
verliezen proportioneel en onder dezelfde voorwaarden. De opbrengsten | les pertes proportionnellement et dans les mêmes conditions. Les |
afkomstig van de uitwinning van de zekerheden die de onderneming heeft | revenus provenant de l'éviction des sûretés constituées par |
gesteld om de financiering te dekken, na aftrek van de door de | l'entreprise pour couvrir le financement, après déduction des frais |
financieringsverstrekker gedragen uitwinningskosten, doen de verliezen | d'éviction supportés par le fournisseur du financement, réduisent |
die de financieringsverstrekker en de Waarborgvennootschap dragen, | proportionnellement les pertes supportées par le fournisseur du |
evenredig dalen; | financement et la Waarborgvennootschap ; |
7° als de omvang van de financiering mettertijd afneemt, neemt het | 7° si le volume du financement diminue au fil du temps, le montant |
gegarandeerde bedrag in evenredigheid af, zodat de COVID-19-waarborg | garanti diminue proportionnellement, de sorte que la garantie COVID-19 |
op ieder tijdstip niet meer dan 80 % van de uitstaande financiering dekt; 8° de waarborg wordt niet toegekend voor de financiering aan een onderneming die op 31 december 2019 een onderneming in moeilijkheden was; 9° de waarborgen voldoen aan de nadere voorwaarden en de procedurevoorschriften die de Vlaamse Regering kan vaststellen.". Art. 8.Dit decreet treedt in werking op de dag die volgt op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
ne couvre à aucun moment plus de 80 % du financement restant ; 8° la garantie n'est pas octroyée pour le financement d'une entreprise qui était une entreprise en difficulté au 1 décembre 2019 ; 9° les garanties remplissent les modalités et les prescriptions procédurales que le Gouvernement flamand peut arrêter. ». Art. 8.Le présent décret entre en vigueur le jour suivant sa publication au Moniteur belge. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
Brussel, 15 mei 2020. | Bruxelles, le 15 mai 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2019-2020 | (1) Session 2019-2020 |
Documenten : | Documents : |
- Ontwerp van decreet : 299 - Nr. 1 | - Projet de décret : 299 - N° 1 |
- Amendement : 299 - Nr. 2 | - Amendement : 299 - N° 2 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 299 - Nr. 3 | - Texte adopté en séance plénière : 299 - N° 3 |
Handelingen - Bespreking en aanneming : Vergadering van 13 mei 2020. | Annales - Discussion et adoption : Séance du 13 mai 2020. |