Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 15/05/2003
← Terug naar "Decreet houdende wijziging van het decreet van 11 september 1985 tot organisatie van de milieueffectbeoordeling in het Waalse Gewest, het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen en het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning "
Decreet houdende wijziging van het decreet van 11 september 1985 tot organisatie van de milieueffectbeoordeling in het Waalse Gewest, het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen en het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning Décret modifiant le décret du 11 septembre 1985 organisant l'évaluation des incidences sur l'environnement dans la Région wallonne, le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets et le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
15 MEI 2003. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 11 15 MAI 2003. - Décret modifiant le décret du 11 septembre 1985
september 1985 tot organisatie van de milieueffectbeoordeling in het organisant l'évaluation des incidences sur l'environnement dans la
Waalse Gewest, het decreet van 27 juni 1996 betreffende de Région wallonne, le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets et le
afvalstoffen en het decreet van 11 maart 1999 betreffende de décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement (1)
milieuvergunning (1)
De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement,
hetgeen volgt : sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.In artikel 1 van het decreet van 11 september 1985 tot

Article 1er.A l'article 1er du décret du 11 septembre 1985 organisant

organisatie van de milieueffectbeoordeling in het Waalse Gewest, l'évaluation des incidences sur l'environnement dans la Région
gewijzigd bij het decreet van 11 maart 1999 betreffende de wallonne, modifié par le décret du 11 mars 1999 relatif au permis
milieuvergunning, wordt punt 4°, c , opgeheven. d'environnement, le 4°, c , est abrogé.

Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet

Art. 2.L'alinéa 2 de l'article 4 du même décret, modifié par le

van 11 maart 1999, wordt het tweede lid vervangen als volgt : décret du 11 mars 1999, est remplacé par le texte suivant :
« Als voor de uitvoering van het project verschillende vergunningen « S'il apparaît que, pour la réalisation du projet, plusieurs permis
worden vereist, wordt het effectrapporteringssysteem één keer sont requis, le système d'évaluation des incidences est mis en oeuvre
toegepast en heeft de rapportering betrekking op de gezamenlijke une seule fois et l'évaluation porte sur l'ensemble des incidences sur
milieueffecten die het project zou kunnen hebben. » l'environnement que le projet est susceptible d'avoir. »

Art. 3.Artikel 8 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van

Art. 3.A l'article 8 du même décret, modifié par le décret du 11 mars

11 maart 1999 en het decreet van 4 juli 2002, wordt gewijzigd als 1999 et le décret du 4 juillet 2002, les modifications suivantes sont
volgt : apportées :
1. Paragraaf 2 wordt vervangen als volgt : 1. Le § 2 est remplacé par le texte suivant :
« § 2. De Regering bepaalt de lijst van de projecten die vanwege hun « § 2. Le Gouvernement arrête la liste des projets, qui, en raison de
aard, omvang of lokalisatie aan een milieueffectonderzoek onderworpen leur nature, de leurs dimensions ou de leur localisation, sont soumis
moeten worden. à étude d'incidences sur l'environnement.
Bij de bepaling van de aan een milieueffectonderzoek te onderwerpen Lorsqu'il détermine les projets soumis à étude d'incidences, le
projecten, houdt de Regering rekening met de relevante Gouvernement tient compte des critères de sélection pertinents visés à
selectiecriteria bedoeld in de bijlage bij dit decreet. » l'annexe du présent décret. »
2. Paragraaf 3 wordt vervangen als volgt : 2. Le paragraphe 3 est remplacé par le texte suivant :
« § 3. De volgende aanvragen worden onderworpen aan een « § 3. Sont soumises à notice d'évaluation des incidences sur
milieueffectrapportering : l'environnement :
1° de vergunningsaanvragen betreffende projecten die niet vermeld 1° les demandes de permis relatives à des projets non visés au § 2;
worden in § 2; 2° de in § 2 bedoelde aanvragen die voldoen aan de voorwaarden vermeld 2° les demandes visées au § 2 qui répondent aux conditions visées au §
in § 4, eerste lid; 4, alinéa 1er;
3° de vergunningsaanvragen betreffende projecten die vermeld worden in
§ 2 en die voldoen aan de voorwaarden bedoeld in artikel 26, § 4, van 3° les demandes de permis relatives à des projets visés au § 2 et qui
het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen. répondent aux conditions visées à l'article 26, § 4, du décret du 27
juin 1996 relatif aux déchets. ».
3. Paragraaf 4 wordt vervangen als volgt : 3. Le § 4 est remplacé par le texte suivant :
« § 4. Als de vergunningsaanvraag voldoet aan de voorschriften van een « § 4. Lorsque la demande de permis répond aux prescriptions d'un plan
plan van aanleg dat het voorwerp heeft uitgemaakt van een d'aménagement ayant fait l'objet d'une étude d'incidences conformément
effectonderzoek overeenkomstig de artikelen 42 of 50 van het Waalse aux articles 42 ou 50 du Code wallon de l'aménagement du territoire,
Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, eist de de l'urbanisme et du patrimoine, l'autorité chargée d'apprécier le
overheid die nagaat of het aanvraagdossier volledig is, geen caractère complet du dossier de la demande la dispense de la
effectonderzoek overeenkomstig dit decreet voorzover het réalisation d'une étude d'incidences soumise au présent décret pour
effectonderzoek voorafgaand aan de goedkeuring van het plan de autant que l'étude d'incidences préalable à l'adoption du plan
vereiste gegevens bevat. Als niet voldaan wordt aan de voorwaarden van comporte l'ensemble des informations qui seraient exigées pour l'étude
d'incidences relative à la demande.
het eerste lid, kan het effectonderzoek betreffende de Lorsque les conditions de l'alinéa 1er ne sont pas remplies, l'étude
vergunningsaanvraag uitgaan van de nuttige gegevens die ingezameld d'incidences relative à la demande de permis peut être fondée
werden bij het (de) effectonderzoek(en) of de effectrapportering notamment sur les renseignements utiles obtenus lors de l'étude ou des
études d'incidences ou du rapport d'incidences environnementales
uitgevoerd vóór de goedkeuring van een plan van aanleg, een effectués précédemment à l'occasion de l'adoption d'un plan de
gemeentelijk plan van aanleg, een gewestelijk ruimtelijk secteur, d'un plan communal d'aménagement, du schéma de développement
ontwikkelingsplan of een gemeentelijk structuurplan. » de l'espace régional ou d'un schéma de structure communal. ».

Art. 4.In hetzelfde decreet wordt een artikel 9bis ingevoegd, luidend

Art. 4.Un article 9bis , rédigé comme suit, est inséré dans le même

als volgt : décret :
« Art. 9bis . Als een vergunningsaanvraag het voorwerp uitmaakt van « Art. 9bis . Lorsqu'une demande de permis fait l'objet d'une notice
d'évaluation des incidences sur l'environnement, l'autorité chargée
een milieueffectrapportering, onderzoekt de overheid die nagaat of het d'apprécier le caractère complet du dossier de demande examine à cette
aanvraagdossier volledig is, op grond van die rapportering en rekening occasion, au vu notamment de la notice et en tenant compte des
houdende met de relevante selectiecriteria bedoeld in de bijlage bij critères de sélection pertinents visés à l'annexe du présent décret,
dit decreet of het project aanzienlijke milieueffecten kan hebben. Als si le projet est susceptible d'avoir des incidences notables sur
ze vaststelt dat zulks het geval is, geeft ze de aanvrager kennis l'environnement. Si elle constate que tel est le cas, elle en informe
daarvan wanneer ze hem meedeelt dat het dossier volledig is. le demandeur en même temps qu'elle lui communique que le dossier est
Tegelijkertijd geeft ze de « Conseil wallon de l'Environnement pour le complet. Elle en informe simultanément le Conseil wallon de l'environnement
Développement durable » kennis daarvan en laat ze hem weten dat hij pour le développement durable en mentionnant que le dossier de demande
inzage kan nemen van het aanvraagdossier en dat zijn advies als de permis est à sa disposition et qu'à défaut d'avoir envoyé par
gunstig wordt beschouwd als het niet binnen dertig dagen na ontvangst lettre recommandée à la poste ou remis contre récépissé son avis dans
van de kennisgeving bij ter post aangetekend schrijven of tegen les trente jours de la réception de l'information précitée, celui-ci
ontvangbewijs toegezonden wordt. » est réputé favorable. »

Art. 5.In artikel 10 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet

Art. 5.L'alinéa 3 de l'article 10 du même décret, modifié par le

van 11 maart 1999, wordt het derde lid vervangen als volgt : décret du 11 mars 1999, est remplacé par le texte suivant :
« L'auteur du projet choisit une personne agréée en vertu de l'article
« De projectontwikkelaar kiest een krachtens artikel 11 erkende 11 pour réaliser l'étude et notifie immédiatement son choix, par pli
persoon om het onderzoek uit te voeren en geeft de Regering en de door recommandé à la poste, au Gouvernement ainsi qu'aux personnes
haar aangewezen personen onmiddellijk kennis van zijn keuze bij ter
post aangetekend schrijven. Als de projectontwikkelaar de wraking désignées par ce dernier. A défaut de récusation en application de
waarin artikel 11, tweede lid, voorziet niet bij aangetekend schrijven l'article 11, alinéa 2, envoyée à l'auteur de projet par pli
ontvangt binnen vijftien dagen na bovenbedoelde kennisgeving, wordt recommandé dans les quinze jours de la notification précitée, le choix
zijn keuze gunstig geacht te zijn. » de l'auteur est réputé approuvé. »

Art. 6.In artikel 11, eerste lid, in fine, van hetzelfde decreet,

Art. 6.A l'article 11, alinéa 1er, in fine, du même décret, modifié

gewijzigd bij het decreet van 11 maart 1999 worden de woorden « in het par le décret du 11 mars 1999, les mots « dans le cas d'une étude
geval van een effectonderzoek betreffende een plan van aanleg » d'incidences relative à un plan d'aménagement » sont remplacés par les
vervangen door de woorden « als het effectonderzoek dat kwalitatief mots « lorsque l'étude d'incidences de qualité manifestement médiocre
duidelijk te wensen overlaat, betrekking heeft op een plan van aanleg est relative à un plan d'aménagement ou un projet d'aménagement du
of een project van ruimtelijke ordening, stedenbouw of infrastructuur. » territoire, d'urbanisme ou d'infrastructure ».

Art. 7.Artikel 13 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet

Art. 7.L'article 13 du même décret, modifié par le décret du 11 mars

van 11 maart 1999, wordt vervangen als volgt : 1999, est remplacé par le texte suivant :
«

Art. 13.De "Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement

«

Art. 13.- Le Conseil wallon de l'environnement pour le

durable" of zijn afgevaardigde alsmede, in het geval van een développement durable ou son délégué ainsi que, en cas d'étude
effectonderzoek betreffende een plan van aanleg of een project van d'incidences relative à un plan d'aménagement ou un projet
ruimtelijke ordening, stedenbouw of infrastructuur, de Gemeentelijke d'aménagement du territoire, d'urbanisme ou d'infrastructure, la
adviescommissie voor ruimtelijke ordening of de Gewestelijke commissie Commission consultative communale d'aménagement du territoire ou à
défaut la Commission régionale d'aménagement du territoire ont le
voor ruimtelijke ordening hebben het recht de betrokken openbare droit d'obtenir toute information qu'ils sollicitent sur la demande de
overheden, de aanvrager en de persoon die het onderzoek uitvoert om permis et sur le déroulement de l'étude d'incidences, auprès des
elk gegeven te verzoeken i.v.m. de vergunningsaanvraag en het verloop autorités publiques concernées, du demandeur et de la personne qui
van het effectonderzoek. Zij mogen de Regering en de bevoegde overheid réalise l'étude. Ils peuvent adresser au Gouvernement et à l'autorité
alle nuttige opmerkingen en suggesties i.v.m. het effectonderzoek compétente toutes observations ou suggestions utiles concernant
overmaken. » l'étude d'incidences. »

Art. 8.In hetzelfde decreet wordt een artikel 13bis ingevoegd,

Art. 8.Un article 13bis , rédigé comme suit, est inséré dans le même

luidend als volgt : décret :
« Art. 13bis . Het project dat het voorwerp heeft uitgemaakt van de « Art. 13bis . - Le projet, objet de la demande de permis, peut
vergunningsaanvraag, kan wijzigingen bevatten t.o.v. het project dat comporter des modifications par rapport au projet qui a fait l'objet
het voorwerp heeft uitgemaakt van het effectonderzoek als de de l'étude d'incidences lorsque ces modifications trouvent leur
wijzigingen gegrond zijn op suggesties van de auteur van het fondement dans des suggestions faites par l'auteur de cette étude.
onderzoek. Als de vergunningaanvrager ondanks de suggesties van de Lorsque, nonobstant les suggestions faites par l'auteur de l'étude
auteur van het effectonderzoek weigert wijzigingen aan te brengen in d'incidences, le demandeur de permis n'entend pas modifier son projet,
zijn project, motiveert hij zijn standpunt in zijn aanvraag. » il en rend compte de manière motivée dans sa demande. »

Art. 9.Artikel 14 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet

Art. 9.L'article 14 du même décret, modifié par le décret du 11 mars

van 11 maart 1999 en het decreet van 4 juli 2002, wordt vervangen als 1999 et le décret du 4 juillet 2002, est remplacé par le texte suivant
volgt : :
«

Art. 14.§ 1. De vergunningsaanvragen waarvoor een effectonderzoek

«

Art. 14.- § 1er. Les demandes de permis qui font l'objet d'une

wordt geëist, worden aan een openbaar onderzoek onderworpen. étude d'incidences sont soumises à une enquête publique.
§ 2. De vergunningsaanvragen waarvoor een milieueffectrapportering § 2. Les demandes de permis qui font l'objet d'une notice d'évaluation
wordt geëist, worden aan een openbaar onderzoek onderworpen : des incidences sont soumises à une enquête publique :
1° als de overheid die nagaat of het aanvraagdossier volledig is, 1° lorsque l'autorité chargée d'apprécier le caractère complet du
overeenkomstig artikel 9bis vaststelt dat het project aanzienlijke dossier de demande constate, conformément à l'article 9bis , que le
projet est susceptible d'avoir des incidences notables sur
milieueffecten kan hebben; l'environnement;
2° in de andere gevallen, als de desbetreffende wetgeving het oplegt. 2° dans les autres cas, lorsque la législation qui y est applicable l'impose.
§ 3. Bij het uitvoeren van de openbare onderzoeken bedoeld in de §§ 1 § 3. Les enquêtes publiques visées aux §§ 1er et 2, respectent au
en 2 worden hoe dan ook de volgende principes in acht genomen : minimum les principes suivants :
1° het dossier van de vergunningsaanvraag, de niet-technische 1° le dossier de demande de permis, le résumé non technique, la notice
samenvatting, de milieueffectrapportering of het effectonderzoek wordt d'évaluation ou l'étude d'incidences sont rendus publics;
openbaar gemaakt; 2° het openbaar onderzoek duurt vijftien dagen voor projecten 2° la durée de l'enquête publique est de quinze jours pour les projets
onderworpen aan een effectrapportering en dertig dagen voor projecten soumis à notice d'évaluation et de trente jours pour les projets
onderworpen aan een effectonderzoek; soumis à étude d'incidences;
3° het openbaar onderzoek wordt opgeschort tussen 16 juli en 15 augustus. 3° le délai d'enquête publique est suspendu du 16 juillet au 15 août.
Voor de aan een effectonderzoek onderworpen projecten kan de Regering, Le Gouvernement peut prévoir, pour les projets soumis à évaluation des
naast de bij andere wetten, decreten of besluiten bepaalde regels incidences, des règles d'enquête publique complémentaires aux règles
betreffende een openbaar onderzoek, bijkomende regels opleggen. d'enquête publique prévues par d'autres lois, décrets ou arrêtés.
De Regering kan regels voor de organisatie van het openbaar onderzoek Le Gouvernement peut prévoir des règles suivant lesquelles l'enquête
opleggen als de overheid die voor de organisatie instaat, haar publique est organisée, à défaut pour l'autorité chargée de
verplichtingen niet nakomt. » l'organisation de cette enquête de satisfaire à ses obligations. »

Art. 10.Artikel 15 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet

Art. 10.L'article 15 du même décret, modifié par le décret du 11 mars

van 11 maart 1999 en het decreet van 4 juli 2002, wordt vervangen als 1999 et le décret du 4 juillet 2002, est remplacé par le texte suivant
volgt : :
«

Art. 15.De bevolking kan tijdens de openingsuren inzage nemen van

«

Art. 15.Un dossier accessible au public peut être consulté, aux

een dossier op een plaats die de bevoegde overheid bepaalt. Dat heures ouvrables, à un endroit que l'autorité compétente désigne. Ce
dossier bevat de vergunningsaanvraag, de niet-technische samenvatting, dossier comprend la demande de permis, le résumé non technique, la
de milieueffectrapportering of het effectonderzoek in origineel of een notice d'évaluation ou l'étude d'incidences en original ou copie
door de auteur voor eensluidend verklaard afschrift ervan, een certifiée conforme par l'auteur, copie des avis et correspondances
afschrift van de adviezen en briefwisseling die overeenkomstig de adressés, en application des articles 9bis , 12 et 13, par les
artikelen 9bis , 12 en 13 door de burgers en de verschillende citoyens et les différents services ou organismes concernés. Les
betrokken diensten of instellingen toegezonden worden. De overheid correspondances adressées et les avis écrits remis à l'autorité
voegt de briefwisseling en de geschreven adviezen die ze in het kader compétente, dans le cadre de l'enquête publique, sont, dès leur
van het openbaar onderzoek ontvangt, bij het dossier. » réception, insérés par celle-ci, dans le dossier. »

Art. 11.In artikel 16, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet,

Art. 11.A l'article 16, § 1er, alinéa 1er, du même décret, modifié

gewijzigd bij het decreet van 11 maart 1999 en het decreet van 4 juli par le décret du 11 mars 1999 et par le décret du 4 juillet 2002, les
2002, worden de woorden « Als van een in het Waalse Gewest te mots « Lorsqu'un projet situé en Région wallonne est susceptible
verwezenlijken project wordt vermoed dat het schadelijk kan zijn voor d'avoir des incidences sur l'environnement » sont remplacés par les
het milieu » vervangen door de woorden « Als de overheid die nagaat of mots « Lorsque l'autorité chargée d'examiner le caractère complet du
het aanvraagdossier volledig is, vaststelt dat het in het Waalse dossier de la demande constate qu'un projet situé en Région wallonne
Gewest uit te voeren project aanzienlijke milieueffecten kan hebben ». est susceptible d'avoir des incidences notables sur l'environnement ».

Art. 12.In artikel 26 van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de

Art. 12.A l'article 26 du décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets,

afvalstoffen, gewijzigd bij het decreet van 11 maart 1999, wordt modifié par le décret du 11 mars 1999, le § 4 est remplacé par le
paragraaf 4 vervangen als volgt : texte suivant :
« § 4. Als een vergunningsaanvraag voldoet aan de voorschriften van « § 4. Lorsqu'une demande de permis répond aux prescriptions du plan
het programma betreffende de centra voor technische ondergraving in
het geval van een site waar een centrum voor technische ondergraving des centres d'enfouissement technique pour un site destiné à
van niet-inerte afvalstoffen zal worden aangelegd, verzoekt de accueillir un centre d'enfouissement technique de déchets autres
overheid die nagaat of het aanvraagdossier volledig is, om de qu'inertes, l'autorité chargée d'apprécier le caractère complet du
vrijstelling van de uitvoering van een effectonderzoek voorzover het dossier de la demande la dispense de la réalisation d'une étude
effectonderzoek voorafgaand aan de goedkeuring van het plan alle d'incidences pour autant que l'étude d'incidences préalable à
gegevens bevat die vereist zouden worden voor het effectonderzoek l'adoption du plan comporte l'ensemble des informations qui seraient
betreffende die aanvraag. exigées pour l'étude d'incidences relative à cette demande.
Als niet voldaan wordt aan de voorwaarden bedoeld in het eerste lid, Lorsque les conditions de l'alinéa 1er ne sont pas remplies, l'étude
kan het effectonderzoek betreffende de vergunningsaanvraag met name d'incidences relative à la demande de permis peut être fondée
uitgaan van de nuttige gegevens ingezameld bij het (de) notamment sur les renseignements utiles obtenus lors de l'étude ou des
effectonderzoek(en) of de milieueffectrapportering die vroeger études d'incidences ou du rapport d'incidences environnementales
uitgevoerd werden bij het aannemen van het plan van de centra voor effectués précédemment à l'occasion de l'adoption du plan des centres
technische ondergraving. » d'enfouissement technique. »

Art. 13.In artikel 20 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende

Art. 13.L'alinéa 3 de l'article 20 du décret du 11 mars 1999 relatif

de milieuvergunning, gewijzigd bij het decreet van 4 juli 2002, wordt au permis d'environnement, modifié par le décret du 4 juillet 2002,
het derde lid vervangen als volgt : est remplacé par le texte suivant :
« In afwijking van het tweede lid, moet de aanvrager samen met het
effectonderzoek een nieuwe aanvraag indienen als een effectonderzoek
wordt vereist overeenkomstig artikel 8, § 4, tweede lid, van het « Par dérogation à l'alinéa 2, lorsqu'en application de l'article 8, §
decreet van 11 september 1985 tot organisatie van de 4, alinéa 2, du décret du 11 septembre 1985 organisant l'évaluation
milieueffectbeoordeling in het Waalse Gewest of artikel 26, § 4, van des incidences sur l'environnement dans la Région wallonne ou de
het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen. In dat geval l'article 26, § 4, du décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, une
étude d'incidences doit être fournie, le demandeur est tenu de déposer
une nouvelle demande accompagnée de l'étude d'incidences. Dans ce cas,
is artikel 177, eerste en tweede lid, 1° en 2°, niet van toepassing. » l'article 177, alinéa 1er et alinéa 2, 1° et 2°, n'est pas d'application. »

Art. 14.Artikel 86 van hetzelfde decreet wordt aangevuld als volgt :

Art. 14.L'article 86 du même décret est complété par l'alinéa suivant

« In afwijking van het tweede lid moet de aanvrager samen met het :
effectonderzoek een nieuwe aanvraag indienen als een effectonderzoek
wordt vereist overeenkomstig artikel 8, § 4, tweede lid, van het « Par dérogation à l'alinéa 2, lorsqu'en application de l'article 8, §
decreet van 11 september 1985 tot organisatie van de 4, alinéa 2, du décret du 11 septembre 1985 organisant l'évaluation
milieueffectbeoordeling in het Waalse Gewest of artikel 26, § 4, van des incidences sur l'environnement dans la Région wallonne ou de
het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen. In dat geval l'article 26, § 4, du décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, une
étude d'incidences doit être fournie, le demandeur est tenu de déposer
une nouvelle demande accompagnée de l'étude d'incidences. Dans ce cas,
is artikel 177, eerste en tweede lid, 1° en 2°, niet van toepassing. » l'article 177, alinéa 1er et alinéa 2, 1° et 2°, n'est pas d'application. »

Art. 15.Dit decreet treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 15.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge .
Namen, 15 mei 2003. Namur, le 15 mai 2003.
De Minister-President, J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE Le Ministre-Président, J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, Le Ministre de l'Economie, des P.M.E, de la Recherche et des
S. KUBLA Technologies nouvelles, S. KUBLA
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, J. DARAS Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, J. DARAS
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux
M. DAERDEN publics, M. DAERDEN
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de
M. FORET l'Environnement, M. FORET
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, J. HAPPART Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, J. HAPPART
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, Ch.
Ch. MICHEL MICHEL
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, Th. DETIENNE Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, Th. DETIENNE
Minister van Tewerkstelling en Vorming, Mevr. M. ARENA La Ministre de l'Emploi et de la Formation, Mme M. ARENA
_______ _______
Nota's Note
(1) Zitting 2002-2003. (1) Session 2002-2003
Stukken van de Raad 469 (2002-2003) nrs. 1 tot 5. Documents du Conseil 469 (2002-2003) nos 1 à 5.
Volledig verslag, openbare vergadering van 30 april 2003. Compte rendu intégral, séance publique 30 avril 2003.
Bespreking. - Stemming. Discussion - Vote.
^