Besluit van de Regering betreffende de energiesubsidie voor verenigingsinfrastructuur ter uitvoering van artikel 12 van het decreet van 15 december 2022 houdende de begroting van de ontvangsten en de algemene begroting van de uitgaven van de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2023 | Arrêté du Gouvernement relatif au subside énergie d'infrastructure en faveur des associations en exécution de l'article 12 du décret du 15 décembre 2022 contenant le budget des recettes et le budget général des dépenses de la Communauté germanophone pour l'année budgétaire 2023 |
---|---|
15 JUNI 2023. - Besluit van de Regering betreffende de energiesubsidie | 15 JUIN 2023. - Arrêté du Gouvernement relatif au subside énergie |
voor verenigingsinfrastructuur ter uitvoering van artikel 12 van het | d'infrastructure en faveur des associations en exécution de l'article |
decreet van 15 december 2022 houdende de begroting van de ontvangsten | 12 du décret du 15 décembre 2022 contenant le budget des recettes et |
en de algemene begroting van de uitgaven van de Duitstalige | le budget général des dépenses de la Communauté germanophone pour |
Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2023 | l'année budgétaire 2023 |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het decreet van 15 december 2022 houdende de begroting van de | Vu le décret du 15 décembre 2022 contenant le budget des recettes et |
ontvangsten en de algemene begroting van de uitgaven van de | le budget général des dépenses de la Communauté germanophone pour |
Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2023, artikel 12; | l'année budgétaire 2023, l'article 12; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 27 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 mars 2023; |
maart 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor | Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, |
Begroting, d.d. 30 maart 2023; | donné le 30 mars 2023; |
Gelet op de aanvraag om advies te verstrekken binnen een termijn van | Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, déposée au Conseil |
dertig dagen, ingediend bij de Raad van State op 2 mei 2023, met | |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de | d'Etat le 2 mai 2023 en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet binnen de gestelde termijn werd verstrekt; | Considérant que l'avis demandé n'a pas été rendu dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Cultuur; | Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Culture; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : |
1° energiesubsidie voor verenigingsinfrastructuur: de eenmalige | 1° subside énergie d'infrastructure en faveur des associations : le |
subsidie voor verenigingsinfrastructuur vermeld in artikel 12 van het | subside unique d'infrastructure en faveur des associations, mentionné |
decreet van 15 december 2022 houdende de begroting van de ontvangsten | à l'article 12 du décret du 15 décembre 2022 contenant le budget des |
en de algemene begroting van de uitgaven van de Duitstalige | recettes et le budget général des dépenses de la Communauté |
Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2023; | germanophone pour l'année budgétaire 2023; |
2° decreet: het decreet van 15 december 2022 houdende de begroting van | 2° décret : le décret du 15 décembre 2022 contenant le budget des |
de ontvangsten en de algemene begroting van de uitgaven van de | recettes et le budget général des dépenses de la Communauté |
Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2023; | germanophone pour l'année budgétaire 2023; |
3° administratie: het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap. | 3° administration : le Ministère de la Communauté germanophone. |
Art. 2.De volgende categorieën van energiekosten worden |
Art. 2.Les catégories de frais énergétiques ci-après sont considérées |
overeenkomstig artikel 12 van het decreet beschouwd als kosten die in | comme acceptables, conformément à l'article 12 du décret, en ce qui |
aanmerking komen voor de toekenning van de energiesubsidie voor | concerne l'octroi du subside énergie d'infrastructure en faveur des |
verenigingsinfrastructuur: | associations : |
1° stroomkosten; | 1° frais d'électricité; |
2° verwarmingskosten, waaronder kosten voor gas en stookolie. | 2° frais de chauffage, dont frais de gaz et de mazout. |
Voor de berekening van de energiesubsidie voor | Pour le calcul du subside énergie d'infrastructure en faveur des |
verenigingsinfrastructuur delen de aanvragers de kosten voor het jaar | associations, les demandeurs communiquent à l'administration le |
2022, samen met de desbetreffende facturen/bewijzen, mee aan de | montant des frais pour l'année 2022 et joignent les factures/pièces |
administratie. | justificatives correspondantes. |
Art. 3.Het bedrag van de energiesubsidie voor |
Art. 3.Le montant du subside énergie d'infrastructure en faveur des |
verenigingsinfrastructuur wordt berekend op basis van het verschil | associations est calculé au moyen de la différence entre les frais |
tussen de in 2022 gemaakte energiekosten en de gemiddelde | énergétiques engagés en 2022 et les frais énergétiques moyens des |
energiekosten in 2019 tot en met 2021, waarbij: | années 2019 à 2021, |
1° in totaal werkelijk extra kosten voor het jaar 2022 gemaakt zijn; | 1° le total devant montrer des coûts supplémentaires réels pour l'année 2022; |
2° volgende percentages voor de terugbetaling van de extra kosten | 2° les taux suivants étant applicables pour le remboursement des coûts |
tussen 1 maart en 31 december 2022 gelden: | supplémentaires occasionnés entre le 1er mars et le 31 décembre 2022 : |
a) kosten voor gas: 58,84 ; | a) frais de gaz : 58,84 ; |
b) kosten voor stroom: 44,27 ; | b) frais d'électricité : 44,27 ; |
c) kosten voor stookolie: 49,90 ; | c) frais de mazout : 49,90 ; |
3° de subsidie 10/12 van de extra kosten bedraagt. | 3° le subside s'élevant à 10/12e des coûts supplémentaires. |
Indien aan het einde van de aanvraagtermijn geen definitieve | |
afrekening voor alle maanden van 2022 beschikbaar is, worden de kosten | Si un décompte définitif de tous les mois de l'année 2022 n'est pas |
van de definitief afgerekende maanden geëxtrapoleerd naar het jaar | disponible au terme du délai d'introduction de la demande, les coûts |
2022. | des mois définitivement décomptés sont extrapolés à l'année 2022. |
De overeenkomstig het eerste lid berekende energiesubsidie is beperkt | Le subside énergie calculé conformément à l'alinéa 1er est limité à 10 |
tot 10.000 euro per aanvrager. | 000 euros par demandeur. |
Art. 4.De aanvraag van energiesubsidie voor |
Art. 4.La demande relative au subside énergie d'infrastructure en |
verenigingsinfrastructuur, met inbegrip van de oplijsting vermeld in | faveur des associations, comportant les informations mentionnées à |
artikel 2, wordt uiterlijk op 31 augustus 2023 ingediend bij de | l'article 2, est introduite auprès de l'administration jusqu'au 31 |
administratie via een daartoe bestemd webformulier. | août 2023 au moyen du formulaire en ligne correspondant. |
Art. 5.Indien de overeenkomstig artikel 4 ingediende aanvraag van |
Art. 5.Si la demande relative au subside énergie d'infrastructure en |
energiesubsidie voor verenigingsinfrastructuur voldoet aan de | faveur des associations, introduite conformément à l'article 4, |
voorwaarden gesteld in artikel 12 van het decreet, alsook aan de | remplit les conditions mentionnées à l'article 12 du décret et dans le |
voorwaarden gesteld in dit decreet, willigt de Regering die aanvraag | présent arrêté, ledit subside est accordé par le Gouvernement dans la |
binnen de perken van de beschikbare begrotingsmiddelen in. | limite des crédits budgétaires disponibles. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 7.De minister bevoegd voor Cultuur is belast met de uitvoering |
Art. 7.Le Ministre compétent en matière de Culture est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 15 juni 2023. | Eupen, le 15 juin 2023. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap: | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen en Financiën, | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media, | La Ministre de la Culture et des Sports, de l'Emploi et des Médias, |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |