Decreet tot wijziging van sommige bepalingen van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn om de vergaderingen van de organen op afstand mogelijk te maken | Décret modifiant certaines dispositions de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale en vue de permettre les réunions à distance des organes |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
15 JULI 2021. - Decreet tot wijziging van sommige bepalingen van de | 15 JUILLET 2021. - Décret modifiant certaines dispositions de la loi |
organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor | organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale en |
maatschappelijk welzijn om de vergaderingen van de organen op afstand | vue de permettre les réunions à distance des organes (1) |
mogelijk te maken (1) | |
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, |
bekrachtigen hetgeen volgt: | sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Dit decreet regelt een in artikel 128 van de Grondwet |
|
bedoelde aangelegenheid, overeenkomstig artikel 138 ervan. | Article 1er.Le présent décret règle, en application de l'article 138 |
de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. | |
Art. 2.In de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare |
Art. 2.Dans la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics |
centra voor maatschappelijk welzijn wordt een artikel 30bis ingevoegd, | d'action sociale, il est inséré un article 30bis rédigé comme suit : " |
luidend als volgt: " Art. 30bis.§ 1. Er wordt verstaan onder: |
Art. 30bis.§ 1er. L'on entend par : |
1° vergadering op afstand: de vergadering die wordt gehouden met | 1° la réunion à distance : la réunion qui se tient à l'aide de moyens |
behulp van videoconferentietechnologie, d.w.z. een conferentie die, | techniques de visioconférence, c'est-à-dire la conférence permettant, |
naast de rechtstreekse transmissie van spraak en grafisch materiaal, | en plus de la transmission en direct de la parole et de documents |
ook de transmissie van bewegende beelden van deelnemers op afstand | graphiques, la transmission d'images animées des participants |
mogelijk maakt; | éloignés; |
2° de uitzonderlijke situatie: de situatie waarin de gemeentelijke, | 2° la situation extraordinaire : la situation dans laquelle la phase |
provinciale of federale fase respectievelijk afgekondigd wordt door de | communale, provinciale ou fédérale est respectivement déclenchée par |
bevoegde overheid, overeenkomstig het koninklijk besluit van 22 mei | l'autorité compétente, conformément à l'arrêté royal du 22 mai 2019 |
2019 betreffende de noodplanning en het beheer van noodsituaties op | relatif à la planification d'urgence et la gestion de situations |
het gemeentelijk en provinciaal niveau en betreffende de rol van de | d'urgence à l'échelon communal et provincial et au rôle des |
burgemeesters en de provinciegouverneurs in geval van | bourgmestres et des gouverneurs de province en cas d'événements et de |
crisisgebeurtenissen en -situaties die een coördinatie of een beheer | situations de crise nécessitant une coordination ou une gestion à |
op nationaal niveau vereisen; | l'échelon national; |
3° de gewone situatie: de situatie die alle andere gevallen omvat. | 3° la situation ordinaire : la situation vise tous les autres cas. |
§ 2. De artikelen 30ter en 30quater moeten worden toegepast met | § 2. Les articles 30ter et 30quater trouvent à s'appliquer dans le |
strikte inachtneming van de democratische beginselen die in deze wet | cadre du strict respect des principes démocratiques consacrés par la |
zijn neergelegd, met name die welke betrekking hebben op: | présente loi, singulièrement ceux relatifs : |
- de eerbiediging van het beroepsgeheim; | - au respect du secret professionnel; |
- de eerbiediging van het niet-openbare karakter van de debatten; | - au respect de la non-publicité des débats; |
- het verzoek van de leden om het woord te nemen; | - à la prise de parole des membres; |
- de beraadslaging; | - à la délibération; |
- de mogelijkheid om van gedachten te wisselen door middel van | - à la possibilité d'échanges de vue au travers de prises de parole; |
verzoeken om het woord te nemen of vragen en antwoorden; | |
- het uitbrengen van stemmen. ". | - à l'expression des votes. ". |
Art. 3.In dezelfde wet wordt een artikel 30ter ingevoegd, luidend als |
Art. 3.Dans la même loi, il est inséré un article 30ter rédigé comme |
volgt : " Art. 30ter.§ 1. De vergaderingen van de raad voor |
suit : " Art. 30ter. § 1er. Les réunions du conseil de l'action |
maatschappelijk welzijn, de bijzondere comités en de algemene | sociale, des comités spéciaux et de l'assemblée générale des |
vergadering van de in Hoofdstuk XII bedoelde verenigingen worden, | associations visées au Chapitre XII se tiennent physiquement tant en |
zowel in gewone als in uitzonderlijke situatie, fysiek gehouden. | situation ordinaire qu'extraordinaire. |
In afwijking van het eerste lid kunnen in uitzonderlijke situaties | Par dérogation à l'alinéa 1er, en situation extraordinaire, les |
vergaderingen op afstand worden gehouden. In het huishoudelijk | réunions peuvent se tenir à distance. Le règlement d'ordre intérieur |
reglement worden de voorwaarden en modaliteiten vastgesteld. In de | en fixe les conditions et les modalités. Le procès-verbal mentionne si |
notulen wordt vermeld of de vergadering op afstand is gehouden en deze | la réunion s'est tenue à distance et cette donnée est répercutée dans |
informatie wordt opgenomen in het jaarlijkse bezoldigingsverslag als | |
bedoeld in artikel L6421-1 van het Wetboek van de plaatselijke | le rapport annuel de rémunération visé à l'article L6421-1 du Code de |
democratie en de decentralisatie. | la démocratie locale et de la décentralisation. |
In het in lid 2 bedoelde geval kan niet worden beraadslaagd en gestemd | Dans le cas visé à l'alinéa 2, sauf si l'autorité est tenue de |
over punten die betrekking hebben op de tuchtrechtelijke situatie van | respecter un délai de rigueur, les points relatifs à la situation |
een of meerdere personeelsleden en de dossiers waarvoor het horen van | disciplinaire d'un ou plusieurs membres du personnel et les dossiers |
externe personen in het kader van een geschil vereist is, tenzij de | nécessitant l'audition de personnes extérieures dans le cadre d'un |
autoriteit een uiterste termijn in acht moet nemen. | contentieux ne peuvent faire l'objet d'une discussion ou d'un vote. |
§ 2. Wat de algemene vergaderingen van de in Hoofdstuk XII bedoelde | § 2. En ce qui concerne les assemblées générales des associations |
verenigingen betreft, is, indien op afstand wordt vergaderd, een | visées au Chapitre XII, s'il est recouru à une réunion à distance, une |
beraadslaging van de raad voor maatschappelijk welzijn over elk punt | délibération du conseil de l'action sociale sur chaque point à l'ordre |
van de agenda verplicht. Indien de raad voor maatschappelijk welzijn | du jour est obligatoire. Si le conseil de l'action sociale ne souhaite |
zich niet fysiek wenst te laten vertegenwoordigen, deelt hij zijn | pas être physiquement représenté, il transmet ses délibérations sans |
beraadslagingen onverwijld mee aan de structuur, die er rekening mee | délai à la structure, laquelle en tient compte pour ce qui est de |
houdt wat betreft het uitbrengen van de stemmen, maar ook wat betreft | l'expression des votes mais également pour ce qui est du calcul des |
de berekening van de verschillende aanwezigheids- en stemquorums. | différents quorums de présence et de vote. |
§ 3. De Regering bepaalt de nadere regels voor de uitvoering van dit | § 3. Le Gouvernement arrête les modalités d'exécutions du présent |
artikel. ". | article. ". |
Art. 4.In dezelfde wet wordt een artikel 30quater ingevoegd, luidend |
Art. 4.Dans la même loi, il est inséré un article 30quater rédigé |
als volgt : " Art. 30quater.§ 1. De vergaderingen van het vast bureau, |
comme suit : " Art. 30quater. § 1er. Les réunions du bureau permanent, |
van het auditcomité en van de raad van bestuur van de in Hoofdstuk XII | du comité d'audit et du conseil d'administration des associations |
bedoelde verenigingen worden, zowel in gewone als in uitzonderlijke | visées au Chapitre XII se tiennent physiquement tant en situation |
situatie, fysiek gehouden. | ordinaire qu'extraordinaire. |
In afwijking van lid 1 kunnen de vergaderingen van het vast bureau en | |
van het auditcomité van de in Hoofdstuk XII bedoelde verenigingen in gewone situatie, in ten hoogste 20 procent van de gevallen, op afstand worden gehouden. In het huishoudelijk reglement worden de voorwaarden en modaliteiten vastgesteld. In de notulen wordt vermeld of de vergadering op afstand is gehouden en deze informatie wordt opgenomen in het jaarlijkse bezoldigingsverslag als bedoeld in artikel L6421-1. In afwijking van het eerste lid kunnen in uitzonderlijke situaties vergaderingen op afstand worden gehouden. In het huishoudelijk reglement worden de voorwaarden en modaliteiten vastgesteld. In de notulen wordt vermeld of de vergadering op afstand is gehouden en deze informatie wordt opgenomen in het jaarlijkse bezoldigingsverslag als | Par dérogation à l'alinéa 1er, en situation ordinaire, dans 20 pour cent des cas maximums, les réunions du bureau permanent et du comité d'audit des associations visées au Chapitre XII peuvent se tenir à distance. Le règlement d'ordre intérieur en fixe les conditions et les modalités. Le procès-verbal mentionne si la réunion s'est tenue à distance et cette donnée est répercutée dans le rapport annuel de rémunération visé à l'article L6421-1. Par dérogation à l'alinéa 1er, en situation extraordinaire, les réunions peuvent se tenir à distance. Le règlement d'ordre intérieur en fixe les conditions et les modalités. Le procès-verbal mentionne si la réunion s'est tenue à distance et cette donnée est répercutée dans |
bedoeld in artikel L6421-1. | le rapport annuel de rémunération visé à l'article L6421-1. |
In de in de leden 2 en 3 bedoelde gevallen kan niet worden beraadslaagd en gestemd over punten die verband houden met de tuchtrechtelijke situatie van een of meerdere personeelsleden, dossiers waarvoor externe personen in het kader van een geschil moeten worden gehoord, het strategisch plan, beslissingen betreffende de financiële strategie, algemene bepalingen inzake personeelszaken, of het nu gaat om toegangsvoorwaarden voor betrekkingen of bezoldigingsvoorwaarden, bijzondere regels die van toepassing zijn op de plaatselijke bestuursfunctie, en de begrotingen en rekeningen. In afwijking van het vierde lid kan in het in lid 3 bedoelde geval worden beraadslaagd of gestemd over punten die betrekking hebben op de | Dans les cas visés aux alinéas 2 et 3, les points relatifs à la situation disciplinaire d'un ou plusieurs membres du personnel, les dossiers nécessitant l'audition de personnes extérieures dans le cadre d'un contentieux, le plan stratégique, les décisions relatives à la stratégie financière, les dispositions générales en matière de personnel que ce soit les conditions d'accès aux emplois ou les conditions rémunératoires, les règles particulières applicables à la fonction dirigeante locale et les budgets et comptes ne peuvent faire l'objet d'une discussion ou d'un vote. Par dérogation à l'alinéa 4, dans le cas visé à l'alinéa 3, les points relatifs à la situation disciplinaire d'un ou plusieurs membres du |
tuchtrechtelijke situatie van een of meerdere personeelsleden en de | personnel et aux dossiers nécessitant l'audition de personnes |
dossiers waarvoor het horen van externe personen in het kader van een | extérieures dans le cadre d'un contentieux peuvent faire l'objet d'une |
geschil vereist is, indien de autoriteit een uiterste termijn in acht | discussion ou d'un vote si l'autorité est tenue de respecter un délai |
moet nemen. | de rigueur. |
§ 2. Dit artikel is eveneens van toepassing op de overlegvergaderingen | § 2. Le présent article est également applicable aux réunions de |
bedoeld in artikel 26, § 2, van deze wet en in artikel L1122-11 van | concertation visées à l'article 26, § 2, de la présente loi et à |
het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie. | l'article L1122-11 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation. |
§ 3. De Regering bepaalt de nadere regels voor de uitvoering van dit | § 3. Le Gouvernement arrête les modalités d'exécution du présent |
artikel. ". | article. ". |
Art. 5.Artikel 124 van dezelfde wet wordt aangevuld met een lid |
Art. 5.L'article 124 de la même loi est complété par un alinéa rédigé |
luidend als volgt: "De vergadering van de organen van de vereniging | comme suit : " La réunion des organes de l'association est organisée : |
wordt georganiseerd : | |
1° overeenkomstig de artikelen 30bis en 30ter voor wat betreft de | 1° conformément aux articles 30bis et 30ter en ce qui concerne |
algemene vergadering; | l'assemblée générale; |
2° overeenkomstig de artikelen 30bis en 30quater voor wat betreft de | 2° conformément aux articles 30bis et 30quater en ce qui concerne les |
beheersorganen. ". | organes de gestion. ". |
Art. 6.Dit decreet treedt in werking op 1 oktober 2021. |
Art. 6.Le présent décret entre en vigueur le 1er octobre 2021. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 15 juli 2021. | Donné à Namur, le 15 juillet 2021. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse | Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de |
Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke | la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du |
Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, | territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie en | Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie et de la |
Mobiliteit, | Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, | La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la |
Sociale Actie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, | Santé, de l'Action sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |
De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en | Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des |
Sportinfrastructuren, | Infrastructures sportives, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
De Minister van Huisvesting, de Plaatselijke Besturen en het | Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
Stedenbeleid, | |
Ch. COLLIGNON | Ch. COLLIGNON |
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve | La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la |
Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en | Simplification administrative, en charge des allocations familiales, |
Verkeersveiligheid, | du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
en Dierenwelzijn, | Ruralité et du Bien-être animal, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2020-2021. | (1) Session 2020-2021. |
Stukken van het Waalse Parlement 626 (2020-2021) Nrs. 1 tot 5. | Documents du Parlement wallon, 626 (2020-2021) Nos 1 à 5. |
Volledig verslag, openbare vergadering van 15 juli 2021. | Compte rendu intégral, séance plénière du 15 juillet 2021. |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |