← Terug naar "Decreet houdende instemming met de vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Korea, anderzijds, ondertekend in Brussel op 6 oktober 2010 "
| Decreet houdende instemming met de vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Korea, anderzijds, ondertekend in Brussel op 6 oktober 2010 | Décret portant assentiment à l'accord de libre-échange entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part, signé à Bruxelles le 6 octobre 2010 |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| 15 JULI 2011. - Decreet houdende instemming met de | 15 JUILLET 2011. - Décret portant assentiment à l'accord de |
| vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, | libre-échange entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une |
| enerzijds, en de Republiek Korea, anderzijds, ondertekend in Brussel | part, et la République de Corée, d'autre part, signé à Bruxelles le 6 |
| op 6 oktober 2010 (1) | octobre 2010 (1) |
| Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
| hetgeen volgt : | qui suit : |
| DECREET houdende instemming met de vrijhandelsovereenkomst tussen de | DECRET portant assentiment à l'accord de libre-échange entre l'Union |
| Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Korea, | européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République de |
| anderzijds, ondertekend in Brussel op 6 oktober 2010. | Corée, d'autre part, signé à Bruxelles le 6 octobre 2010. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en een |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
| gewestaangelegenheid. | régionale. |
Art. 2.De vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar |
Art. 2.L'accord de libre-échange entre l'Union européenne et ses |
| lidstaten, enerzijds, en de Republiek Korea, anderzijds, ondertekend | Etats membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part, |
| in Brussel op 6 oktober 2010, zal volkomen gevolg hebben. | signé à Bruxelles le 6 octobre 2010, sortira son plein et entier |
| Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | effet. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
| zal worden bekendgemaakt. | belge. |
| Brussel, 15 juli 2011. | Bruxelles, le 15 juillet 2011. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de |
| Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, | l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, |
| K. PEETERS. | K. PEETERS |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Zitting 2010-2011. | (1) Session 2010-2011. |
| Stukken. | Documents. |
| - Ontwerp van decreet : 1162 - Nr. 1. | - Projet de décret : 1162 - N° 1. |
| - Verslag : 1162 - Nr. 2. | - Rapport : 1162 - N° 2. |
| - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1162 - Nr. 3. | - Texte adopté en séance plénière : 1162 - N° 3. |
| Handelingen. - Bespreking en aanneming : Middagvergadering van 6 juli | Annales. - Discussion et adoption : Séance d'après-midi du 6 juillet |
| 2011. | 2011. |