Decreet houdende de erkenning van en de subsdidieregeling voor het Memoriaal van de Vlaamse Ontvoogding en Vrede | Décret portant agrément et subventionnement du Mémorial de l'Emancipation flamande et de la Paix |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 15 JULI 2011. - Decreet houdende de erkenning van en de subsdidieregeling voor het Memoriaal van de Vlaamse Ontvoogding en Vrede Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt : decreet houdende de erkenning van en de | AUTORITE FLAMANDE 15 JUILLET 2011. - Décret portant agrément et subventionnement du Mémorial de l'Emancipation flamande et de la Paix Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : décret portant agrément et subventionnement du Mémorial de |
subsidieregeling voor het Memoriaal van de Vlaamse Ontvoogding en | l'Emancipation flamande et de la Paix |
Vrede. HOOFDSTUK I. - Inleidende bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions introductives |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
gewestaangelegenheid. | régionale. |
HOOFDSTUK II. - Erkenning als Memoriaal | CHAPITRE II. - Agrément comme Mémorial |
Art. 2.Het IJzermonument in Diksmuide met de IJzertoren, de Paxpoort, |
Art. 2.Le Monument de l'Yser à Diksmuide avec la Tour de l'Yser, la |
de crypte en het omringende domein is erkend als Memoriaal van de | Porte de la Paix, la crypte et le domaine environnant est agréé comme |
Vlaamse Ontvoogding en Vrede. | Mémorial de l'Emancipation flamande et de la Paix. |
Het beschermingsbesluit van 10 november 1992 beschermde dit | L'arrêté de protection du 10 novembre 1992 a protégé cet ensemble en |
IJzertorencomplex als monument en het omringende, beeldbepalende | tant que monument et le domaine environnant typique comme site rural, |
domein als dorpsgezicht, wat wordt bevestigd. | ce qui est confirmé. |
HOOFDSTUK III. - Subsidiëring | CHAPITRE III. - Subventionnement |
Art. 3.§ 1. De Vlaamse Regering kent jaarlijks een bijdrage toe voor |
Art. 3.§ 1er. Le Gouvernement flamand accorde annuellement une |
de instandhouding, de herstelling, het onderhoud en de verbetering van | contribution pour la préservation, la réparation, le maintien et |
het Memoriaal. | l'amélioration du Mémorial. |
Met ingang van het begrotingsjaar 2011 schrijft de Vlaamse Regering | A partir de l'année budgétaire 2011, le Gouvernement flamand inscrit à |
daarvoor jaarlijks een krediet van minimaal | |
honderdvijfenveertigduizend euro in in de algemene uitgavenbegroting | cet effet un crédit d'au minimum cent quarante-cinq mille euros au |
van de Vlaamse Gemeenschap. | budget général des dépenses de la Communauté flamande. |
§ 2. Voor de toekenning van die jaarlijkse bijdrage is het nodig dat | § 2. Pour l'octroi de cette contribution annuelle, il est nécessaire |
opeenvolgende vijfjarige beheersplannen worden opgesteld en | d'établir et de mettre en oeuvre des plans de gestion quinquennal |
uitgevoerd. De VZW Monumentenwacht Vlaanderen moet bij de | successifs. L'ASBL « Monumentenwacht Vlaanderen » doit être associée à |
totstandkoming en de realisatie van die beheersplannen betrokken | l'élaboration et à la réalisation des ces plans de gestion. |
worden. De beheersplannen vermelden het bedrag van de jaarlijkse bijdrage en | Les plans de gestion mentionnent le montant de la contribution |
de instandhoudings-, onderhouds-, herstel- en | annuelle et les activités de préservation, de réparation, de maintien |
verbeteringswerkzaamheden die de beheerder van het Memoriaal in de | et d'amélioration qui seront exécutés par le gestionnaire du Mémorial |
loop van de volgende vijf jaar zal uitvoeren, alsook de visie met | au cours des cinq années suivantes, ainsi que la vision relative à la |
betrekking tot de wijze waarop met de historische bestemming en de | manière dont la destination historique et la définition spatiale du |
ruimtelijke invulling van de site van het Memoriaal en met de geldende | site du Mémorial seront développées ainsi que sa protection en tant |
bescherming ervan als monument of als dorpsgezicht omgegaan zal | que monument ou comme site rural. Ce faisant, il faut entre autres |
worden. Daarbij moet onder meer aandacht aan de publiekswerking, de | prêter attention aux services au public, à l'accessibilité et à la |
toegankelijkheid en de ontsluiting van de beschermde | mise en valeur du site protégé du patrimoine immobilier. |
onroerenderfgoedsite besteed worden. | |
Het vijfjarige beheersplan wordt in de vijfjarige beheersovereenkomst, | Le plan de gestion quinquennal sera repris dans le contrat de gestion |
vermeld in artikel 4, § 2, opgenomen. | quinquennal, visé à l'article 4, § 2. |
Art. 4.§ 1. Met ingang van het begrotingsjaar 2011 schrijft de |
Art. 4.§ 1er. A partir de l'année budgétaire 2011, le Gouvernement |
Vlaamse Regering jaarlijks een krediet van in totaal ten minste | flamand inscrit annuellement un crédit d'au minimum trois cent |
driehonderdtachtigduizend euro in in de algemene uitgavenbegroting van | quatre-vingt mille euros au budget général des dépenses de la |
de Vlaamse Gemeenschap voor : | Communauté flamande pour : |
1° het ondersteunen van het museum van het Memoriaal, met focus op de | 1° soutenir le musée du Mémorial, axé sur la première Guerre mondiale |
Eerste Wereldoorlog en de Vlaamse emancipatiebeweging; | et le mouvement d'émancipation flamand; |
2° het ondersteunen van culturele, gemeenschapsvormende, educatieve, | 2° soutenir des initiatives culturelles, d'animation communautaire, |
maatschappelijk activerende of sensibiliserende initiatieven die | éducatives, stimulant socialement ou sensibilisantes liées à la |
gekoppeld zijn aan de herinnerings- en herdenkingsfunctie en de | fonction de rappel et de commémoration et au message de Paix du |
vredesboodschap van het Memoriaal, met betrekking tot de thema's | Mémorial, relatifs aux thèmes de la prise de conscience, de la paix, |
bewustwording, vrede, vrijheid en verdraagzaamheid. | de la liberté et de la tolérance. |
Die ondersteuning dient voor de volledige werking van het museum en | Ce soutien sert à l'ensemble du fonctionnement du musée et de |
van de organisator, en gebeurt in de vorm van een bijdrage in de | l'organisateur, et se fait sous forme d'une contribution dans les |
jaarlijkse loon- en werkingskosten van de begunstigde. Dat kan door | frais salariaux et de fonctionnement annuels du bénéficiaire. Cela |
middel van de toekenning van een algemene jaarlijkse werkingssubsidie. | peut se faire par l'octroi d'une subvention de fonctionnement générale annuelle. |
De Vlaamse Regering kan in de beheersovereenkomst, vermeld in § 2, de | Le Gouvernement flamand peut insérer dans le contrat de gestion, visé |
toegang tot het museum van het Memoriaal voor min-26-jarigen voor | au § 2, que l'accès au musée du Mémorial pour les moins de 26 ans ne |
maximaal 1 euro opnemen. | peut s'élever qu'à 1 euro. |
§ 2. De begunstigde moet een rechtspersoon in de vorm van een | § 2. Le bénéficiaire doit être une personne morale sous forme |
vereniging zonder winstoogmerk in de zin van de wet van 27 juni 1921 | d'association sans but lucratif, conformément à la loi du 27 juin 1921 |
betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale | relative aux associations sans but lucratif, aux associations |
verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen zijn. | internationales sans but lucratif et aux fondations. |
Avec cette personne morale, le Gouvernement flamand conclut des | |
De Vlaamse Regering sluit met hem opeenvolgende vijfjarige | contrats de gestion quinquennaux successifs dans lesquels les |
beheersovereenkomsten waarin de voorwaarden voor de toekenning van de | conditions pour l'octroi de la subvention de fonctionnement annuelle |
jaarlijkse werkingssubsidie per vijfjarige beleidsperiode worden bepaald. | sont déterminées par période de gestion quinquennale. |
Naast het vijfjarige beheersplan, vermeld in artikel 3, § 2, bevat de | Outre le plan de gestion quinquennal, visé à l'article 3, § 2, le |
beheersovereenkomst : | contrat de gestion contient : |
1° de missie, de inhoudelijke en de zakelijke doelstellingen, de | 1° la mission, les objectifs de fond et commerciales, les exigences de |
kwaliteitseisen en de resultaatcriteria. Daarbij moeten de | qualité et les critères de résultat. A cet effet, les objectifs, les |
doelstellingen, de kwaliteitseisen en de resultaatcriteria met | exigences de qualité et les critères de résultat relatifs au |
betrekking tot de inhoudelijke werking, ontsluiting en beheer van het | fonctionnement de fond, à la mise en valeur et à la gestion du musée |
museum van het Memoriaal zo nauw als mogelijk afgestemd worden op de | du Mémorial doivent être alignés au mieux aux conditions que doit |
voorwaarden die een collectiebeherende cultureelerfgoedorganisatie met | remplir une organisation du patrimoine culturel gestionnaire de |
name een museum, moet vervullen om een door de Vlaamse Regering | collections, à savoir un musée, pour recevoir et maintenir un label de |
toegekend kwaliteitslabel te ontvangen en te behouden. Het betreft | qualité attribué par le Gouvernement flamand. Il s'agit entre autres |
onder meer de toepassing van de museale kwaliteitseisen, standaarden | de l'application des exigences de qualité concernant les musées, de |
en waarborgen en de invulling van de vier museale functies. Dit | normes et de garanties et de la concrétisation des quatre fonctions |
concernant les musées. Cela se fait après concertation avec la | |
gebeurt na overleg met de representatieve vertegenwoordiging van de | représentation représentative de la communauté du patrimoine culturel, |
cultureelerfgoedgemeenschap, vermeld in 8°; | visée au point 8°; |
2° de nadere doelstellingen met betrekking tot de zorg voor het eigen | 2° les objectifs plus précis relatifs aux soins pour les propres |
archief; | archives; |
3° het bedrag van de jaarlijkse werkingssubsidie; | 3° le montant de la subvention de fonctionnement annuelle; |
4° de nadere bepalingen met betrekking tot de uitbetaling van de | 4° les dispositions spécifiques relatives aux paiements de la |
jaarlijkse bijdrage en de jaarlijkse werkingssubsidie in de vorm van | contribution annuelle et de la subvention de fonctionnement annuelle |
voorschotten en met betrekking tot de toegestane reservevorming; | sous forme d'avances et relatives à la constitution autorisée de |
5° de nadere bepalingen met betrekking tot de verantwoording van de | réserves; 5° la disposition spécifiques relatives à la justification de la |
toegekende jaarlijkse bijdrage en de jaarlijkse werkingssubsidie in de | contribution annuelle accordée et de la subvention de fonctionnement |
vorm van jaarlijkse werkingsverslagen; | annuelle sous forme de rapports d'activité annuels; |
6° de nadere bepalingen met betrekking tot de uitvoering van de | 6° les dispositions spécifiques relatives à l'exécution des plans |
vijfjarige beheers- en beleidsplannen in de vorm van jaarlijkse | politiques et de gestion quinquennaux sous forme de plans d'action |
actieplannen; de VZW Monumentenwacht Vlaanderen moet bij de | annuels; l'ASBL « Monumentenwacht Vlaanderen » doit être associée à |
totstandkoming van de jaarlijkse actieplannen ter uitvoering van de | l'élaboration des plans d'action annuels en exécution des plans de |
vijfjarige beheersplannen betrokken worden; | gestion quinquennaux; |
7° de nadere bepalingen met betrekking tot de wijze waarop de | 7° les dispositions spécifiques relatives à la manière dont |
evaluatie van en het toezicht op de uitvoering van de vijfjarige | l'évaluation et le contrôle de l'exécution des plans politiques et de |
beheers- en beleidsplannen, de beheersovereenkomsten en de jaarlijkse | gestion quinquennaux, des contrats de gestion et des plans d'action |
actieplannen zal gebeuren en de mogelijke sancties; | annuels aura lieu et les éventuelles sanctions; |
8° de nadere bepalingen met betrekking tot de betrokkenheid van een | 8° les dispositions spécifiques relatives à la participation d'une |
breed gedragen en pluralistisch samengestelde representatieve | représentation représentative largement supportée et composée de |
vertegenwoordiging van de cultureelerfgoedgemeenschap, met inbegrip | manière pluraliste de la communauté du patrimoine culturel, y compris |
van wetenschappers, bij het opstellen van het ontwerp van beleidsplan, | de scientifiques, lors de l'élaboration du projet du plan de gestion, |
vermeld in § 3. | visé au § 3. |
De beheersovereenkomst wordt uiterlijk een maand voor de | Le contrat de gestion est conclu au plus tard un mois avant son entrée |
inwerkingtreding ervan gesloten, en wordt door de Vlaamse Regering aan | en vigueur, et communiqué au Parlement flamand par le Gouvernement |
het Vlaams Parlement meegedeeld. | flamand. |
§ 3. Ter voorbereiding van deze beheersovereenkomst moet uiterlijk op | § 3. En préparation de ce contrat de gestion, un plan politique doit |
1 mei van het jaar voorafgaand aan een volgende vijfjarige | être introduit au plus tard le 1er mai de l'année précédant une |
beleidsperiode een ontwerp van beleidsplan ingediend worden. | période de gestion quinquennale suivante. |
Dat ontwerp van beleidsplan bevat : | Ce projet de plan politique contient : |
1° de missie en de visie die de indiener in zijn werking hanteert; | 1° la mission et la vision qu'applique l'auteur dans son fonctionnement; |
2° een omgevingsanalyse, een stand van zaken en een situering binnen | 2° une analyse de l'environnement, un état d'avancement et une |
de nationale en internationale netwerken van vredescentra en van musea | situation au sein des réseaux nationaux et internationaux de centres |
en sites die aan de Eerste Wereldoorlog gelinkt zijn; | de paix et de musées et de sites liés à la première Guerre mondiale; |
3° een beknopte beschrijving van alle doelstellingen, werkmethodes en | 3° une description succincte de tous les objectifs, méthodes de |
middelen; 4° voor de volgende vijfjarige beleidsperiode : | travail et moyens; 4° pour la période de gestion quinquennale suivante |
a) een voorstel van inhoudelijke doelstellingen en planning; | : a) une proposition d'objectifs et de planning de fond; |
b) een voorstel van begroting en zakelijke doelstellingen; | b) une proposition de budget et d'objectifs commerciaux; |
c) een voorstel van beheersplanning voor het als monument beschermde | c) une proposition de planning de gestion pour cet ensemble de la Tour |
IJzertorencomplex en voor de als dorpsgezicht beschermde | de l'Yser protégé comme monument et pour le domaine environnant |
beeldbepalende omgeving. De VZW Monumentenwacht Vlaanderen moet bij de totstandkoming daarvan betrokken worden. De Vlaamse Regering bepaalt hoe dat beleidsplan bezorgd moet worden. De Vlaamse Regering beoordeelt de ingediende voorstellen, onder meer op basis van de evaluaties, vermeld in § 2, derde lid, 7°. Als de Vlaamse Regering niet akkoord gaat met een voorstel in het ingediende ontwerp van beleidsplan, pleegt zij overleg met de indiener met het oog op bijsturing. De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels met betrekking tot de te volgen overlegprocedure en de indiening van het zo nodig bijgestuurde beleidsplan. | typique comme site rural. L'ASBL « Monumentenwacht Vlaanderen » doit être associé à l'élaboration. Le Gouvernement flamand détermine comment il faut transmettre ce plan de gestion. Le Gouvernement flamand évalue les propositions introduites, entre autres sur la base des évaluations, visées au § 2, alinéa trois, 7°. Lorsque le Gouvernement flamand n'est pas d'accord avec une proposition dans le projet introduit de plan de gestion, il se concerte avec l'auteur en vue d'adaptation. Le Gouvernement flamand détermine les règles spécifiques relatives à la procédure de concertation à suivre et à l'introduction du plan de gestion, adapté si nécessaire. |
Art. 5.De kredieten, vermeld in artikel 3, § 1, tweede lid, en 4, § |
Art. 5.Les crédits, visés aux articles 3, § 1er, alinéa deux, et 4, § |
1, eerste lid, worden gekoppeld aan het prijsindexcijfer dat berekend | 1er, alinéa premier, sont liés à l'indice des prix, calculé et dénommé |
en benoemd wordt voor de toepassing van artikel 2 van het koninklijk | pour l'application de l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre |
besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari | 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la |
1989 tot vrijwaring van het concurrentievermogen. | compétitivité du pays. |
Naast de jaarlijkse bijdrage, vermeld in artikel 3, § 1, en de | Outre la contribution annuelle, visée à l'article 3, § 1er, et la |
jaarlijkse algemene werkingssubsidie, vermeld in artikel 4, § 1, kan | subvention de fonctionnement annuelle, visée à l'article 4, § 1er, le |
de betrokken begunstigde ook projectsubsidies voor specifieke | bénéficiaire concerné peut également recevoir des subventions de |
activiteiten ontvangen. Bij de eindafrekening van deze | projet pour des activités spécifiques. Lors du décompte final de ces |
projectsubsidies wordt aangetoond dat er geen dubbele subsidiëring is. | subventions de projet, il est démontré qu'il n'est pas question d'un |
double subventionnement. | |
Art. 6.In afwijking van artikel 3, § 2, en 4, § 2, worden de |
Art. 6.Par dérogation aux articles 3, § 2, et 4, § 2, les conditions |
voorwaarden voor de toekenning van de jaarlijkse bijdrage, vermeld in | de l'octroi de la contribution annuelle, visée à l'article 3, § 1er, |
artikel 3, § 1, en van de jaarlijkse werkingssubsidie, vermeld in | et de la subvention de fonctionnement annuelle, visée à l'article 4, § |
artikel 4, § 1, in 2011 in de subsidiebesluiten bepaald. | 1er, sont déterminées dans les arrêtés de subventionnement en 2011. |
In afwijking van artikel 4, § 2, laatste lid, en § 3, eerste lid, moet | Par dérogation à l'article 4, § 2, alinéa dernier, et § 3, alinéa |
het eerste ontwerp van vijfjarig beleidsplan voor de periode 2012-2016 | premier, le premier projet du plan de gestion quinquennal pour la |
uiterlijk op 1 september 2011 ingediend worden, en wordt de eerste | période 2012-2016 doit être introduit au plus tard le 1er septembre |
vijfjarige beheersovereenkomst voor de periode 2012-2016 uiterlijk op | 2011, et le premier contrat de gestion quinquennal pour la période |
31 december 2011 gesloten. | 2012-2016 est conclu au plus tard le 31 décembre 2011. |
HOOFDSTUK IV. - Opheffingsbepaling | CHAPITRE IV. - Disposition abrogatoire |
Art. 7.Het decreet van 23 december 1986 houdende uitroeping van het |
Art. 7.Le décret du 23 décembre 1986 proclamant le Monument de l'Yser |
IJzermonument en het omringende domein te Diksmuide tot Memoriaal van | et le domaine environnant à Diksmuide Mémorial de l'Emancipation |
de Vlaamse Ontvoogding, gewijzigd bij het decreet van 25 juni 1992, 22 | flamande, modifié par les décrets du 25 juin 1992, 22 novembre 1995, 8 |
november 1995, 8 juli 1997 en 18 december 2009, wordt opgeheven. | juillet 1997 et 18 décembre 2009, est abrogé. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge . |
Brussel, 15 juli 2011. | Bruxelles, le 15 juillet 2011. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, | Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, |
Landbouw en Plattelandsbeleid, | de l'Agriculture et de la Ruralité |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de l'Administration | |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, | intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie |
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand | flamande de Bruxelles |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2010-2011 | Session 2010-2011 |
Stukken. - Voorstel van decreet : 1152 - Nr. 1 | Documents. - Proposition de décret : 1152 - N° 1 |
- Verslag : 1152 - Nr. 2 | - Rapport : 1152 - N° 2 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1152 - Nr. 3 | - Texte adopté en séance plénière : 1152 - N° 3 |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Middagvergadering van 6 juli | Annales. - Discussion et adoption : Séance d'après-midi du 6 juillet |
2011. | 2011. |