← Terug naar "Decreet tot goedkeuring van het Verdrag inzake milieu-effectrapportage in grensoverschrijdend verband en van de Aanhangsels I, II, III, IV, V, VI en VII, ondertekend te Espoo op 25 februari 1991 "
Decreet tot goedkeuring van het Verdrag inzake milieu-effectrapportage in grensoverschrijdend verband en van de Aanhangsels I, II, III, IV, V, VI en VII, ondertekend te Espoo op 25 februari 1991 | Décret portant approbation de la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière et des Appendices I, II, III, IV, V, VI et VII, signées à Espoo le 25 février 1991 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
15 JULI 1997. Decreet tot goedkeuring van het Verdrag inzake | 15 JUILLET 1997. Décret portant approbation de la Convention sur |
milieu-effectrapportage in grensoverschrijdend verband en van de | l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte |
Aanhangsels I, II, III, IV, V, VI en VII, ondertekend te Espoo op 25 | transfrontière et des Appendices I, II, III, IV, V, VI et VII, signées |
februari 1991 (1) | à Espoo le 25 février 1991 (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.Het Verdrag inzake milieu-effectrapportage in |
Art. 2.La Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement |
grensoverschrijdend verband en van de Aanhangsels I, II, III, IV, V, | dans un contexte transfrontière et les Appendices I, II, III, IV, V, |
VI en VII, ondertekend te Espoo op 25 februari 1991, zullen volkomen | VI et VII, signées à Espoo le 25 février 1991, sortira son plein et |
uitwerking hebben, wat het Vlaamse Gewest betreft. | entier effet pour ce qui concerne la Région flamande. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 15 juli 1997. | Bruxelles, le 15 juillet 1997. |
De minister-president van de Vlaamse regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de la |
Buitenlands Beleid, | Politique extérieure, |
Europese Aangelegenheden, Wetenschap en Technologie, | des Affaires européennes, des Sciences et de la Technologie, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling, | Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi, |
Th. KELCHTERMANS | Th. KELCHTERMANS |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Travaux publics, des Transports et de |
Ordening, | l'Aménagement du Territoire, |
E. BALDEWIJNS | E. BALDEWIJNS |
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld | Pour la consultation de la note de bas de page, voir image |