Decreet houdende wijziging van artikel 33 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen | Décret portant modification de l'article 33 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
15 JULI 1997. Decreet houdende wijziging van artikel 33 van de | 15 JUILLET 1997. Décret portant modification de l'article 33 de la loi |
bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen (2) | spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Artikel 1.Dit bijzonder decreet regelt een aangelegenheid als bedoeld |
Article 1er.Le présent décret spécial règle une matière telle que |
in artikel 118, 2, van de Grondwet. | visée à l'article 118, 2, de la Constitution. |
Art. 2.In titel III, hoofdstuk II, afdeling II, van de bijzondere wet |
Art. 2.Dans le titre III, chapitre II, section II, de la loi spéciale |
van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen wordt aan | du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, il est ajouté à la |
onderafdeling 3 Bepalingen eigen aan het Vlaams Parlement, ingevoegd | sous-section 3 Dispositions propres au Parlement flamand, insérée par |
bij het bijzonder drecreet van 24 juli 1996, een artikel 53ter | le décret spécial du 24 juillet 1996, un article 53ter, rédigé comme |
toegevoegd, dat luidt als volgt : « Artikel 53ter.In artikel 33, 1, |
suit : « Article 53ter.Dans l'article 33, 1er, section II, le premier alinéa |
afdeling II, wordt, wat het Vlaams Parlement betreft, het eerste lid | est remplacé, pour ce qui concerne le Parlement flamand, par la |
vervangen door wat volgt : | disposition suivante : |
« Bij de opening van iedere zitting wordt het Vlaams Parlement | « A l'ouverture de chaque session, le doyen d'âge du Parlement flamand |
voorgezeten door de Vlaamse volksvertegenwoordiger die het langst lid is van het Vlaams Parlement, bijgestaan door de twee jongste leden. Voor de berekening van de duur van het lidmaatschap van het Vlaams Parlement wordt ook het lidmaatschap van de Cultuurraad voor de Nederlandse Cultuurgemeenschap en van de Vlaamse Raad in aanmerking genomen. Bij even lang lidmaatschap geniet de oudste in jaren de voorkeur. » Art. 3.Dit bijzonder decreet treedt in werking op 1 september 1997. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
préside le Parlement flamand, assisté des deux membres les plus jeunes. Pour le calcul et la durée de la qualité de membre du Parlement flamand, la qualité de membre du Conseil culturel pour la Communauté culturelle néerlandaise et du Conseil flamand est prise en considération. A ancienneté égale, la préférence est donnée au candidat le plus âgé. » Art. 3.Le présent décret spcial entre en vigueur le 1er septembre 1997. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
Brussel, 15 juli 1997. | Bruxelles, le 15 juillet 1997. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Stedelijk Beleid | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique urbaine |
en Huisvesting, | et du Logement, |
L. PEETERS . | L. PEETERS |
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld | Pour la consultation de la note de bas de page, voir image |