Decreet houdende goedkeuring van het Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap en van het facultatieve Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap, aangenomen in New-York op 13 december 2006 | Décret portant assentiment à la Convention relative aux droits des personnes handicapées et au Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits des personnes handicapées, adoptés à New York le 13 décembre 2006 |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
15 JANUARI 2009. - Decreet houdende goedkeuring van het Verdrag inzake | 15 JANVIER 2009. - Décret portant assentiment à la Convention relative |
de rechten van personen met een handicap en van het facultatieve | aux droits des personnes handicapées et au Protocole facultatif se |
Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van personen met een | rapportant à la Convention relative aux droits des personnes |
handicap, aangenomen in New-York op 13 december 2006 | handicapées, adoptés à New York le 13 décembre 2006 |
De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie en Wij, College, | L'Assemblée de la Commission communautaire française et Nous, Collège, |
bekrachtigen hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Onderhavig decreet regelt een aangelegenheid bedoeld in de |
Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la |
artikelen 127 en 128 van de Grondwet krachtens artikel 138 van de Grondwet. | Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de celle-ci. |
Art. 2.Het Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap, |
Art. 2.La Convention relative aux droits des personnes handicapées, |
aangenomen in New-York op 13 december 2006, zal volkomen gevolg | adoptée à New York le 13 décembre 2006, sortira son plein et entier |
hebben. | effet. |
Art. 3.Het facultatieve Protocol bij het Verdrag inzake de rechten |
Art. 3.Le Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative |
van personen met een handicap, aangenomen in New-York op 13 december | aux droits des personnes handicapées, adopté à New York le 13 décembre |
2006, zal volkomen gevolg hebben. | 2006, sortira son plein et entier effet. |
Art. 4.De wijzigingen aan de artikelen 34, 38, 39 en 40 van het |
Art. 4.Les amendements aux articles 34, 38, 39 et 40 de la Convention |
Verdrag die in werking zullen getreden zijn overeenkomstig artikel 47, | qui seront entrés en vigueur conformément à l'article 47, paragraphe |
paragraaf 3, van het Verdrag, zullen volkomen gevolg hebben. | 3, de la Convention, sortiront leur plein et entier effet. |
Art. 5.Die wijzigingen zullen aan de Vergadering medegedeeld worden |
Art. 5.Ces amendements seront communiqués à l'Assemblée dans un délai |
binnen een termijn van zes maanden en bekendgemaakt worden in het | |
Belgisch Staatsblad. | de 6 mois et publiés au Moniteur belge. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 15 januari 2009. | Bruxelles, le 15 janvier 2009. |
B. CEREXHE, | B. CEREXHE, |
Voorzitter van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, belast | Président du Collège de la Commission communautaire française, chargé |
met Openbaar Ambt en Gezondheid. | de la Fonction publique et de la Santé. |
Ch. PICQUE, | Ch. PICQUE, |
Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, belast met | Membre du Collège de la Commission communautaire française, chargé de |
Sociale Cohesie | la Cohésion sociale. |
Mevr. E. HUYTEBROECK, | Mme E. HUYTEBROECK, |
Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, belast met | Membre du Collège de la Commission communautaire française, chargée du |
Begroting, Bijstand aan Gehandicapte Personen en Toerisme, | Budget, des Personnes handicapées et du Tourisme. |
Mevr. F. DUPUIS, | Mme F. DUPUIS, |
Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, belast met | Membre du Collège de la Commission communautaire française, chargée de |
Beroepsopleiding, Onderwijs, Cultuur en Schoolvervoer, | la Formation professionnelle, de l'Enseignement, de la Culture et du |
Transport scolaire. | |
E. KIR, | E. KIR, |
Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, belast met | Membre du Collège de la Commission communautaire française, chargé de |
Sociale Acties, Gezinnen en Sport. | l'Action sociale, de la Famille et du Sport |