Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 15/02/2008
← Terug naar "Decreet tot instelling van een Hoge Raad voor de Psycho-medisch-sociale centra "
Decreet tot instelling van een Hoge Raad voor de Psycho-medisch-sociale centra Décret instituant un Conseil supérieur des Centres psycho-médico-sociaux
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
15 FEBRUARI 2008. - Decreet tot instelling van een Hoge Raad voor de 15 FEVRIER 2008. - Décret instituant un Conseil supérieur des Centres
Psycho-medisch-sociale centra (1) psycho-médico-sociaux (1)
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en inleidingsbepaling CHAPITRE Ier. - Champ d'application et disposition introductive

Artikel 1.Dit decreet is van toepassing op de Psycho-medisch-sociale

Article 1er.Le présent décret s'applique aux Centres

centra die door de Franse Gemeenschap georganiseerd en gesubsidieerd psycho-médico-sociaux organisés et subventionnés par la Communauté
worden. française.

Art. 2.Het gebruik in dit decreet van de mannelijke vorm voor de

Art. 2.L'emploi, dans le présent décret, des noms masculins pour les

verschillende ambten is gemeenslachtig om de leesbaarheid van de tekst différentes fonctions est épicène en vue d'assurer la lisibilité du
te garanderen onverminderd de bepalingen van het decreet van 21 juni texte nonobstant les dispositions du décret du 21 juin 1993 relatif à
1993 betreffende de vervrouwelijking van de namen van beroep. la féminisation des noms de métier.
HOOFDSTUK II. - De Hoge Raad CHAPITRE II. - Du Conseil supérieur

Art. 3.Er wordt een Hoge raad voor de Psycho-medisch-sociale centra

Art. 3.Il est institué un Conseil supérieur des Centres

ingesteld, hierna de Raad genoemd. psycho-médico-sociaux, ci-après dénommé le Conseil.
Deze Raad bestaat uit werkende en plaatsvervangende leden. Ce Conseil est composé de membres effectifs et de membres suppléants.
Voor elk werkend lid wordt een plaatsvervangend lid aangesteld. Het Pour chaque membre effectif, il est désigné un membre suppléant. Le
plaatsvervangend lid zetelt slechts in afwezigheid van het werkend membre suppléant ne siège qu'en l'absence du membre effectif.
lid. Bij overlijden of ontslagneming van een lid wordt zijn plaatsvervanger En cas de décès ou de démission d'un membre, son remplaçant est
aangesteld door de Regering, overeenkomstig artikel 5, om het mandaat désigné par le Gouvernement, conformément à l'article 5, pour achever
van zijn voorganger te voleindigen. Elk lid dat de hoedanigheid le mandat de son prédécesseur. Tout membre qui perd la qualité en
verliest waarvoor het benoemd werd, wordt als ontslagnemend beschouwd. raison de laquelle il a été nommé est réputé démissionnaire.

Art. 4.De Raad heeft als opdracht :

Art. 4.Le Conseil a pour mission :

1o Advies te geven over alle vragen die hem door de Regering worden 1o De donner son avis sur toutes les questions qui lui sont posées par
gesteld; le Gouvernement;
2o De bij de artikelen 6, § 2, 12, 16, 19, en 41 van het koninklijk 2o D'émettre les avis requis par les articles 6, § 2, 12, 16, 19 et 41
besluit van 13 augustus 1962 tot regeling van de psycho-medisch-sociale centra bedoelde adviezen te verlenen; 3o De Dienst voor Psycho-medisch-sociale Begeleiding met raad bij te staan inzonderheid inzake organisatie van de psycho-medisch-sociale centra die door de Franse Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd worden; 4o Op eigen initiatief aanbevelingen te geven over alle vragen die onder de bevoegdheid van de psycho-medisch-sociale centra ressorteren en de versterking van de samenwerkingsverbanden met hun verschillende partners; 5o De uitvoering van de hervormingen te begeleiden; de l'arrêté royal du 13 août 1962 organique des centres psycho-médico-sociaux; 3o D'accompagner la réflexion du Service de la guidance psycho-médico-sociale, en matière notamment d'organisation des centres psycho-médico-sociaux organisés ou subventionnés par la Communauté française; 4o D'émettre d'initiative des recommandations sur toute question relevant de la compétence des centres psycho-médico-sociaux et sur le renforcement des synergies avec leurs différents partenaires; 5o D'accompagner la mise en oeuvre des réformes;
6o Aan de Sturingscommissie de behoeften van het personeel over te 6o De transmettre à la Commission de Pilotage les besoins du personnel
maken betreffende de opleidingen en de voorstellen over de oriëntaties en termes de formations et les propositions sur les orientations et
en de thema's betreffende de netoverschrijdende opleidingen gegeven les thèmes relatifs aux formations dispensées en interréseaux tel que
zoals bepaald in artikel 15, 2e lid van het decreet van 11 juli 2002 précisé dans l'article 15, alinéa 2 du Décret relatif à la formation
betreffende de opleiding tijdens de loopbaan in het gespecialiseerd en cours de carrière dans l'enseignement spécialisé, l'enseignement
onderwijs, het gewoon secundair onderwijs en de psycho-medisch-sociale secondaire ordinaire et les centres psycho-médico-sociaux et à la
centra en tot oprichting van een instituut voor opleidingen tijdens de création d'un institut de la formation en cours de carrière du 11
loopbaan. juillet 2002.

Art. 5.De Raad bestaat uit 22 stemgerechtigde werkende leden die als

Art. 5.Le Conseil est composé de 22 membres effectifs, ayant voix

volgt worden onderverdeeld : délibérative, se répartissant comme suit :
1o Vier door de Regering aangestelde vertegenwoordigers van de 1o Quatre représentants des centres psycho-médico-sociaux organisés
psycho-medisch-sociale centra die door de Franse Gemeenschap par la Communauté française désignés par le Gouvernement;
georganiseerd worden; 2o Vier vertegenwoordigers van de gesubsidieerde officiële 2o Quatre représentants des centres psycho-médico-sociaux officiels
psycho-medisch-sociale centra aangesteld door de Regering op de subventionnés désignés par le Gouvernement sur proposition de l'organe
voordracht van het vertegenwoordigings- en coördinatieorgaan van de de représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs de
inrichtende machten van het gesubsidieerd officieel onderwijs dat de l'enseignement officiel subventionné qui affilie les centres
gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra overkoepelt; psycho-médico-sociaux officiels subventionnés;
3o Vier vertegenwoordigers van de gesubsidieerde vrije 3o Quatre représentants des centres psycho-médico-sociaux libres
psycho-medisch-sociale centra aangesteld door de Regering op de subventionnés désignés par le Gouvernement sur proposition de l'organe
voordracht van het vertegenwoordigings- en coördinatieorgaan van de de représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs de
inrichtende machten van het confessioneel vrij onderwijs; l'enseignement libre confessionnel;
4o Twee vertegenwoordigers van de representatieve federaties van 4o Deux représentants des fédérations représentatives d'associations
ouderverenigingen aangesteld door de Regering op de voordracht van de de parents désignés par le Gouvernement sur proposition des
representatieve federaties; fédérations représentatives;
5o Een vertegenwoordiger voor elk vertegenwoordigings- en 5o Un représentant pour chaque organe de représentation et de
coördinatieorgaan van de gesubsidieerde inrichtende machten aangesteld coordination des pouvoirs organisateurs subventionnés désigné par le
door de Regering op de voordracht van de vertegenwoordigings- en Gouvernement sur proposition des organes de représentation et de
coördinatieorganen; coordination;
6o Een vertegenwoordiger van het onderwijs georganiseerd door de 6o Un représentant de l'enseignement organisé par la Communauté
Franse Gemeenschap aangesteld door de Regering; française désigné par le Gouvernement;
7o Een vertegenwoordiger voor elke representatieve vakvereniging 7o Un représentant pour chaque organisation syndicale représentative
aangesteld door de Regering op de voordracht van de representatieve désigné par le Gouvernement sur proposition des organisations
vakverenigingen en die in de sector actief zijn. syndicales représentatives et qui affilient dans le secteur.

Art. 6.De Raad wordt op zodanige wijze samengesteld dat er onder de

Art. 6.Le Conseil est composé de manière telle que parmi les membres

in 1, 2 en 3 van artikel 5 bedoelde leden als werkend of mentionnés en 1, 2 et 3 de l'article 5 soit assurée la présence, au
plaatsvervangend lid minstens een directeur, een psycho-pedagogische titre de membre effectif ou suppléant, d'au moins un directeur, d'au
raadgever of hulpverlener, een sociale hulpverlener, een paramedische moins un conseiller ou auxiliaire psycho-pédagogique, d'au moins un
hulpverlener en een arts aanwezig zijn, allen werkend in een auxiliaire social, d'au moins un auxiliaire paramédical et d'au moins
psycho-medisch-sociaal centrum. un médecin, tous en fonction dans un centre psycho-médico-social.
Daartoe stellen het orgaan dat de inrichtende machten van de A cette fin, l'organe représentant les pouvoirs organisateurs des
psycho-medisch-sociale centra van het gesubsidieerd officieel centres psycho-médico-sociaux de l'enseignement officiel subventionné
onderwijs vertegenwoordigt en het orgaan dat de inrichtende machten et l'organe représentant les pouvoirs organisateurs des centres
van de psycho-medisch-sociale centra van het confessioneel vrij psycho-médico-sociaux de l'enseignement subventionné libre
gesubsidieerd onderwijs vertegenwoordigt, elk aan de Regering de confessionnel, proposeront chacun au Gouvernement la candidature de
kandidatuur voor van twee directeurs, twee psycho-pedagogische deux directeurs, de deux conseillers ou auxiliaires
raadgevers of hulpverleners, twee sociale hulpverleners, twee psycho-pédagogiques, de deux auxiliaires sociaux, de deux auxiliaires
paramedische hulpverleners en twee artsen.

Art. 7.De volgende personen maken ook deel uit van de Raad, met

paramédicaux et de deux médecins.
beraadslagende stem :

Art. 7.Sont également membres du Conseil, avec voix consultative :

1o Een vertegenwoordiger van het Algemeen bestuur Onderwijs en 1o Un représentant de l'Administration Générale de l'Enseignement et
Wetenschappelijk onderzoek; de la Recherche Scientifique;
2o Een vertegenwoordiger van de Algemene directie Gezondheid; 2o Un représentant de la Direction générale de la Santé;
3o Een of meerdere vertegenwoordigers aangesteld door de Regering, op 3o Un ou plusieurs représentants désignés par le Gouvernement,
eigen initiatief of op voorstel van de Raad, op grond van de samenwerkingsverbanden die moeten worden aangeknoopt of versterkt. Het aantal vertegenwoordigers kan niet hoger zijn dan drie.

Art. 8.De Minister tot wiens bevoegdheid het Leerplichtonderwijs en de Minister tot wiens bevoegdheid de Gezondheidspromotie op school behoort, kunnen elk een vertegenwoordiger aanstellen met beraadslagende stem binnen de Raad.

Art. 9.Met het oog op het verklaren van zijn werkzaamheden, kan de Raad, voor problemen die onder hun bevoegdheid ressorteren, zich beroepen op deskundigen met beraadslagende stem. Het aantal deskundigen kan niet hoger zijn dan het aantal werkende leden.

d'initiative ou sur proposition du Conseil, en fonction des partenariats à mettre en place ou à renforcer. Le nombre de ces représentants ne peut dépasser le nombre de trois.

Art. 8.Le Ministre ayant en charge l'Enseignement obligatoire et le Ministre ayant en charge la Promotion de la Santé à l'Ecole peuvent, chacun, désigner un représentant, ayant voix consultative, au sein du Conseil.

Art. 9.En vue d'éclairer ses travaux, le Conseil peut faire appel, pour des problèmes relevant de leur compétence, à des experts, ayant voix consultative. Le nombre d'experts ne peut dépasser le nombre de membres effectifs.

Art. 10.De leden van de Raad worden benoemd door de Regering voor een

Art. 10.Les membres du Conseil sont nommés par le Gouvernement pour

periode van vier jaar. Dat mandaat is slechts een keer hernieuwbaar une période de quatre ans. Ce mandat n'est renouvelable qu'une fois
voor de werkende leden bedoeld in artikel 5, punten 1, 2 en 3. pour les membres effectifs visés à l'article 5, points 1, 2, 3.

Art. 11.De Raad kiest onder hen een voorzitter, een ondervoorzitter

Art. 11.Le Conseil choisit en son sein un président, un

en een secretaris. De voorzitter en de ondervoorzitter oefenen hun vice-président et un secrétaire. Le président et le vice-président
mandaat uit gedurende twee jaar. De mandaten van de voorzitter en de exercent leurs mandats pendant une durée de deux ans. Les mandats de
ondervoorzitter worden beurtelings uitgeoefend gedurende twee jaar président et de vice-président sont exercés alternativement pendant 2
respectievelijk door een vertegenwoordiger van de officiële PMS-Centra ans respectivement par un représentant des Centres PMS officiels et
en door een vertegenwoordiger van de confessionele vrije PMS-Centra. par un représentant des Centres PMS libres confessionnels.
De secretaris kan hulp vragen aan het bestuur dat bevoegd is voor de Le secrétaire peut demander l'aide de l'administration compétente pour
bestuurstaken. les tâches administratives.

Art. 12.De Raad stelt haar huishoudelijk reglement vast en legt het

Art. 12.Le Conseil arrête son règlement d'ordre intérieur et le

voor goedkeuring aan de Regering voor. soumet à l'approbation du Gouvernement.

Art. 13.De werkende en plaatsvervangende leden alsmede de deskundigen

Art. 13.Les membres effectifs et suppléants ainsi que les experts

worden vergoed voor de reis- en verblijfkosten die uit de uitoefening sont indemnisés des frais de parcours et de séjour que leur occasionne
van hun opdracht voortvloeien, overeenkomstig de regels van kracht l'accomplissement de leur mission, conformément aux règles en vigueur
voor het personeel van de ministeries. pour le personnel des ministères.
Daartoe worden zij gelijkgesteld met ambtenaren houder van een graad A cet effet, ils sont assimilés aux fonctionnaires titulaires d'un
van rang 13. grade classé au rang 13.

Art. 14.De Raad wordt ofwel op initiatief van de voorzitter ofwel op aanvraag van de Minister tot wiens bevoegdheid het Leerplichtonderwijs behoort, ofwel op aanvraag van minstens zeven werkende leden bijeengeroepen. De oproepingsbrief moet vijf werkdagen voor de zitting verstuurd worden met vermelding van de agenda van de vergadering. De Raad beraadslaagt en beslist geldig als minstens twaalf stemgerechtigde leden aanwezig zijn. De Raad verleent advies bij consensus of, bij ontstentenis, met een meerderheid van twee derde van de stemmen van de stemgerechtigde aanwezige leden. De leden in minderheid gesteld, kunnen vragen dat hun advies in de notulen van de vergadering verschijnt. HOOFDSTUK III. - Opheffings-, wijzigings- en slotbepalingen

Art. 14.Le Conseil est convoqué, soit à l'initiative du président, soit à la demande du Ministre ayant en charge l'Enseignement obligatoire, soit à la demande de sept membres effectifs au moins. La convocation doit être adressée cinq jours ouvrables avant la séance, en précisant l'ordre du jour de la réunion. Le Conseil délibère valablement si douze membres au moins ayant voix délibérative sont présents. Le Conseil émet ses avis par consensus ou, à défaut, à la majorité des deux tiers des voix des membres présents ayant voix délibérative. Les membres mis en minorité peuvent demander que leur avis figure au procès-verbal de la réunion. CHAPITRE III. - Dispositions abrogatoires, modificatives et finales

Art. 15.L'arrêté royal instituant un Conseil supérieur de la guidance psycho-médico-sociale et de l'orientation scolaire et professionnelle

Art. 15.Het koninklijk besluit van 30 juni 1976 tot instelling van

du 30 juin 1976 est abrogé.
een Hoge Raad voor psycho-medisch-sociale begeleiding en voor studie-
en beroepsoriëntering wordt opgeheven.

Art. 16.In artikel 6, § 2, van het koninklijk besluit van 13 augustus

Art. 16.Dans l'article 6, § 2 de l'arrêté royal du 13 août 1962

1962 tot regeling van de psycho-medisch-sociale centra worden de organique des centres psycho-médico-sociaux, les termes « Conseil
woorden « Hoge Raad voor psycho-medisch-sociale begeleiding » supérieur de guidance psycho-médico-sociale » sont remplacés par les
vervangen door de woorden « Hoge Raad voor de psycho-medisch-sociale termes « Conseil supérieur des centres psycho-médico-sociaux ».
centra ».

Art. 17.In artikel 12 van hetzelfde koninklijk besluit worden de

Art. 17.Dans l'article 12 du même arrêté royal les termes « Conseil

woorden « Hoge Raad voor psycho-medisch-sociale begeleiding » supérieur de guidance psycho-médico-sociale » sont remplacés par les
vervangen door de woorden « Hoge Raad voor de psycho-medisch-sociale termes « Conseil supérieur des centres psycho-médico-sociaux ».
centra ».

Art. 18.In artikel 16 van hetzelfde koninklijk besluit worden de

Art. 18.Dans l'article 16 du même arrêté royal les termes « Conseil

woorden « Hoge Raad voor psycho-medisch-sociale begeleiding » supérieur de la guidance psycho-médico-sociale » sont remplacés par
vervangen door de woorden « Hoge Raad voor de psycho-medisch-sociale les termes « Conseil supérieur des centres psycho-médico-sociaux ».
centra ».

Art. 19.In artikel 19 van hetzelfde koninklijk besluit worden de

Art. 19.Dans l'article 19 du même arrêté royal les termes « Conseil

woorden « Hoge Raad voor psycho-medisch-sociale begeleiding » supérieur de guidance psycho-médico-sociale » sont remplacés par les
vervangen door de woorden « Hoge Raad voor de psycho-medisch-sociale termes « Conseil supérieur des centres psycho-médico-sociaux ».
centra ».

Art. 20.In artikel 41 van hetzelfde koninklijk besluit worden de

Art. 20.Dans l'article 41 du même arrêté royal les termes « Conseil

woorden « Hoge Raad voor psycho-medisch-sociale begeleiding » supérieur de guidance psycho-médico-sociale » sont remplacés par les
vervangen door de woorden « Hoge Raad voor de psycho-medisch-sociale termes « Conseil supérieur des centres psycho-médico-sociaux ».
centra ».

Art. 21.In artikel 5, 1e lid, 6°, van het decreet van 30 juni 1998

Art. 21.Dans l'article 5, alinéa 1er, 6°, du décret du 30 juin 1998

dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation
emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives,
voor positieve discriminatie, worden de woorden « Hoge
Begeleidingsraad » vervangen door de woorden « Hoge Raad voor de les termes « Conseil supérieur de la guidance » sont remplacés par les
psycho-medisch-sociale centra ». termes « Conseil supérieur des centres psycho-médico-sociaux ».

Art. 22.In artikel 28, § 1, 4°, van het decreet van 20 december 2001

Art. 22.Dans l'article 28, § 1er, 4°, du décret du 20 décembre 2001

betreffende de gezondheidspromotie op school worden de woorden « de relatif à la promotion de la santé à l'école, les termes « Conseil
Hoge Raad voor de psycho-medisch-sociale begeleiding » vervangen door supérieur de la guidance psycho-médico-sociale » sont remplacés par
de woorden « de Hoge raad voor de psycho-medisch-sociale centra ». les termes « Conseil supérieur des centres psycho-médico-sociaux ».

Art. 23.In artikel 15, 2e lid, van het decreet van 11 juli 2002

Art. 23.Dans l'article 15, alinéa 2, du décret du 11 juillet 2002

betreffende de opleiding tijdens de loopbaan in het gespecialiseerd relatif à la formation en cours de carrière dans l'enseignement
onderwijs, het gewoon secundair onderwijs en de psycho-medisch-sociale spécialisé, l'enseignement secondaire ordinaire et les centres
centra en tot oprichting van een instituut voor opleidingen tijdens de psycho-médico-sociaux et à la création d'un institut de la formation
loopbaan worden de woorden « de Hoge Raad voor de en cours de carrière, les termes« Conseil supérieur de la guidance
psycho-medisch-sociale begeleiding » vervangen door de woorden « de psycho-médico-sociale » sont remplacés par les termes « Conseil
Hoge raad voor de psycho-medisch-sociale centra ». supérieur des centres psycho-médico-sociaux ».

Art. 24.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2008.

Art. 24.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2008.

Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel op 15 februari 2008. Bruxelles, le 15 février 2008.
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs, La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française,
chargée de l'Enseignement obligatoire,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur,
Onderzoek en Internationale Betrekkingen, de la Recherche scientifique et des Relations internationales,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
De Vice-President en Minister van Begroting, Financiën, Le Vice-Président et Ministre du Budget et des Finances, de la
Ambtenarenzaken en Sport, Fonction publique et des Sports,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Cultuur en de Audiovisuele Sector, La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel,
Mevr. F. LAANAN Mme F. LAANAN
De Minister van Jeugd en Onderwijs voor Sociale Promotie, Le Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale,
M. TARABELLA M. TARABELLA
De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé,
Mevr. C. FONCK Mme C. FONCK
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2007-2008 : (1) Session 2007-2008 :
Stukken van de Raad. - Decreetsontwerp nr. 510-1. - Verslag nr. 510-2. Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 510-1. - Rapport, n° 510-2.
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 12 Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du mardi 12
februari 2008. février 2008.
^