← Terug naar "Decreet tot wijziging van artikel L1231-5 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie "
Decreet tot wijziging van artikel L1231-5 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie | Décret modifiant l'article L1231-5 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
15 FEBRUARI 2007. - Decreet tot wijziging van artikel L1231-5 van het | 15 FEVRIER 2007. - Décret modifiant l'article L1231-5 du Code de la |
Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie (1) | démocratie locale et de la décentralisation (1) |
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Artikel 1.In artikel L1231-5, § 2, van het Wetboek van de |
Article 1er.A l'article L1231-5, § 2, du Code de la démocratie locale |
plaatselijke democratie en de decentralisatie wordt de tekst « De | et de la décentralisation, remplacer les mots « Le conseil communal |
gemeenteraad wijst de leden van de raad van bestuur van het autonome | désigne les membres du conseil d'administration de la régie communale |
gemeentebedrijf aan. De raad van bestuur bestaat uit maximum de helft | autonome. Le conseil d'administration est composé de la moitié au plus |
van het aantal gemeenteraadsleden, zonder dat dat aantal achttien te | du nombre de conseillers communaux, sans que ce nombre puisse dépasser |
boven mag gaan. De meerderheid van de raad van bestuur bestaat uit | dix-huit. La majorité du conseil d'administration est composée de |
gemeenteraadsleden. Elke politieke fractie is er vertegenwoordigd. De | membres du conseil communal. Chaque groupe politique y est représenté. |
raad van bestuur kiest een voorzitter uit zijn leden. » vervangen als | Le conseil d'administration choisit un président parmi ses membres. » |
volgt : « De gemeenteraad wijst de leden van de raad van bestuur van het autonome gemeentebedrijf aan. De raad van bestuur bestaat uit maximum de helft van het aantal gemeenteraadsleden, zonder dat dat aantal achttien te boven mag gaan. De meerderheid van de raad van bestuur bestaat uit gemeenteraadsleden. De beheerders die de gemeente vertegenwoordigen worden, overeenkomstig de artikelen 167 en 168 van het Kieswetboek, volgens de evenredige vertegenwoordiging binnen de gemeenteraad aangewezen. Als de evenredige vertegenwoordiging bedoeld in dit lid niet toelaat dat minstens één vertegenwoordiger van de politieke fractie(s) die niet deel uitmaakt (uitmaken) van het meerderheidspact zitting heeft binnen | par le texte suivant : « Le conseil communal désigne les membres du conseil d'administration de la régie communale autonome. Le conseil d'administration est composé de la moitié au plus du nombre de conseillers communaux, sans que ce nombre puisse dépasser dix-huit. La majorité du conseil d'administration est composée de membres du conseil communal. Les administrateurs représentant la commune sont désignés à la proportionnelle du conseil communal conformément aux articles 167 et 168 du Code électoral. Si la représentation proportionnelle visée à cet alinéa ne permet pas la représentation au conseil d'administration |
de raad van bestuur van het autonome gemeentebedrijf, wijst/wijzen | de la régie communale autonome d'au moins un représentant du ou des |
voornoemde politieke fractie(s) een vertegenwoordiger aan die zonder | groupes politiques ne faisant pas partie du pacte de majorité, le ou |
stemrecht als waarnemer zitting zal hebben binnen de raad van bestuur. | les groupes politiques précités désignent un représentant en qualité |
De waarnemer is gehouden aan dezelfde verplichtingen als de | d'observateur au sein du conseil d'administration sans droit de vote. |
beheerders. Bij de berekening van die evenredige vertegenwoordiging en | L'observateur est tenu aux mêmes obligations que les administrateurs. |
de aanwijzing van de waarnemer wordt geen rekening gehouden met | Il n'est pas tenu compte pour le calcul de cette proportionnelle ni |
voornoemde politieke fractie(s) die niet zou(den) voldoen aan de | pour la désignation de l'observateur du ou desdits groupes politiques |
beginselen van de democratie zoals verwoord in, o.a., het Verdrag tot | qui ne respecteraient pas les principes démocratiques énoncés, |
bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, | notamment, par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et |
in de aanvullende protocollen bij dat Verdrag die van kracht zijn in | des libertés fondamentales, par les protocoles additionnels à cette |
België, in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door | convention en vigueur en Belgique, par la loi du 30 juillet 1981 |
tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la | |
racisme of xenofobie ingegeven daden en in de wet van 23 maart 1995 | xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la |
tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of | négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du |
goedkeuren van de genocide die tijdens de Tweede Wereldoorlog door het | génocide commis par le régime national-socialiste pendant la Seconde |
Duitse nationaal-socialistische regime is gepleegd of van welke andere | Guerre mondiale ou toute autre forme de génocide, ou du groupe dont un |
vorm van genocide ook, noch met de fractie waarvan één van de leden | de ses membres ne respecterait pas les principes et législations |
bovengenoemde beginselen en wetgevingen niet zou naleven en met die | énoncés ci-avant et de ceux dont un membre était administrateur d'une |
waarvan een lid beheerder was van een vereniging op het ogenblik van | association au moment des faits à la suite desquels elle a été |
de feiten naar aanleiding waarvan het werd veroordeeld wegens één van | |
de overtredingen bepaald bij de wet van 30 juli 1981 of bij de wet van | condamnée pour l'une des infractions prévues par la loi du 30 juillet |
23 maart 1995. | 1981 ou la loi du 23 mars 1995. |
De beheerders die de gemeente vertegenwoordigen, zijn niet van | Les administrateurs représentant la commune sont de sexe différent. |
hetzelfde geslacht. De raad van bestuur kiest een voorzitter uit zijn leden. » | Le conseil d'administration choisit un président parmi ses membres. » |
Art. 2.Dit decreet treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 15 februari 2007. | Namur, le 15 février 2007. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Vorming, | La Ministre de la Formation, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, Nieuwe Technologieën en | La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des |
Buitenlandse Betrekkingen, | Relations extérieures, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |
De Minister van Economie, Tewerkstelling en Buitenlandse Handel, | Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi et du Commerce extérieur, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. Ch. VIENNE | Mme Ch. VIENNE |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2006-2007. | (1) Session 2006-2007. |
Stukken van het Waals Parlement 511 (2006-2007), nrs. 1 tot 4. | Documents du Parlement wallon 511 (2006-2007), nos 1 à 4. |
Volledig verslag, openbare vergadering van 14 februari 2007. | Compte rendu intégral, séance publique du 14 février 2007. |
Bespreking - Stemmingen. | Discussion - Votes. |