Decreet tot oprichting van de naamloze vennootschap van publiek recht Waterunie Operator | Décret portant création de la société anonyme de droit public Waterunie Operator |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
15 DECEMBER 2023. - Decreet tot oprichting van de naamloze | 15 DECEMBRE 2023. - Décret portant création de la société anonyme de |
vennootschap van publiek recht Waterunie Operator (1) | droit public Waterunie Operator (1) |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit : |
Decreet tot oprichting van de naamloze vennootschap van publiek recht | Décret portant création de la société anonyme de droit public |
Waterunie Operator | Waterunie Operator |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
HOOFDSTUK 2. - Definities | CHAPITRE 2. - Définitions |
Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder: |
Art. 2.Dans le présent décret, on entend par : |
1° De Watergroep: de publiekrechtelijke vereniging met | 1° De Watergroep : l'association de droit public dotée de la |
personnalité juridique constituée sous la forme d'une société | |
rechtspersoonlijkheid opgericht in de vorm van een coöperatieve | coopérative sous le nom de Société flamande de distribution d'eau (« |
vennootschap met de naam Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening, | Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening »), connue sous le nom |
bekend onder de commerciële naam De Watergroep en ingeschreven in de | commercial de De Watergroep et inscrite à la Banque-Carrefour des |
Kruispuntbank van Ondernemingen onder het nummer 0224.771.467, | Entreprises sous le numéro 0224.771.467, créée par le décret du 28 |
opgericht bij het decreet van 28 juni 1983 houdende oprichting van de | juin 1983 portant création de l'organisme Société flamande de |
instelling Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening, exploitant van | Distribution d'Eau, exploitant un réseau de distribution d'eau public |
een openbaar waterdistributienetwerk en tevens belast met de | |
uitvoering van de gemeentelijke saneringsverplichting, vermeld in het | et chargée d'exécuter l'obligation d'assainissement communale, visée |
decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, | dans le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de |
gecoördineerd op 15 juni 2018; | l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ; |
2° Farys: de opdrachthoudende vereniging overeenkomstig het decreet | 2° Farys : l'association chargée de mission conformément au décret du |
van 22 december 2017 over het lokaal bestuur, ingeschreven in de | 22 décembre 2017 sur l'administration locale, inscrite à la |
Kruispuntbank van Ondernemingen onder het nummer 0200.068.636, | Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0200.068.636, |
exploitant van een openbaar waterdistributienetwerk en tevens belast | exploitant un réseau de distribution d'eau public et chargée |
met de uitvoering van de gemeentelijke saneringsverplichting, vermeld | d'exécuter l'obligation d'assainissement communale, visée dans le |
in het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, | décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, |
gecoördineerd op 15 juni 2018; | coordonné le 15 juin 2018 ; |
3° exploitant van een openbaar waterdistributienetwerk: de gemeente, | 3° exploitant d'un réseau de distribution d'eau public : la commune, |
de gemeentelijke regie, het intergemeentelijk samenwerkingsverband, de | la régie communale, la structure de coopération intercommunale, |
Vlaamse openbare instelling en alle andere exploitanten die een | l'organisme public flamand et tous les autres exploitants gérant un |
openbaar waterdistributienetwerk via leidingen beheren in het Vlaamse | réseau de distribution d'eau public par conduites en Région flamande ; |
Gewest; 4° Waterunie Operator: de naamloze vennootschap van publiek recht | 4° Waterunie Operator : la société anonyme de droit public Waterunie |
Waterunie Operator, vermeld in artikel 3, § 1. | Operator, visée à l'article 3, § 1er. |
HOOFDSTUK 3. - Oprichting, lastgeving, vorm, benaming, voorwerp, | CHAPITRE 3. - Création, mandat, forme, dénomination, objet, |
bevoegdheid, vermogen, statuten en werking | compétence, patrimoine, statuts et fonctionnement |
Afdeling 1. - Oprichting, lastgeving, vorm, benaming | Section 1re. - Création, mandat, forme, dénomination |
Art. 3.§ 1. Farys en De Watergroep worden gemachtigd om gezamenlijk |
Art. 3.§ 1er. Farys et De Watergroep sont autorisés à constituer |
binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit decreet de naamloze | conjointement dans les deux ans suivant l'entrée en vigueur du présent |
vennootschap van publiek recht Waterunie Operator op te richten voor | décret la société anonyme de droit public Waterunie Operator en vue de |
de verwezenlijking van de opdracht, vermeld in artikel 6. | la réalisation de la mission visée à l'article 6. |
Farys en De Watergroep stellen de eerste statuten van Waterunie | Farys et De Watergroep établissent les premiers statuts de Waterunie |
Operator vast. De Vlaamse Regering keurt die statuten vóór de | Operator. Le Gouvernement flamand approuve ces statuts avant la |
oprichting van Waterunie Operator goed. | constitution de Waterunie Operator. |
§ 2. Waterunie Operator is onderworpen aan de bepalingen van het | § 2. Waterunie Operator est soumise aux dispositions du Code des |
Wetboek van vennootschappen en verenigingen die van toepassing zijn op | sociétés et des associations applicables aux sociétés anonymes, sauf |
de naamloze vennootschappen, met uitzondering van wat uitdrukkelijk | disposition contraire expresse du présent décret ou de toute autre |
anders is geregeld bij dit decreet of bij enige andere decretale of | |
wettelijke regeling. | réglementation décrétale ou légale. |
Art. 4.Waterunie Operator is niet onderworpen aan de bepalingen van |
Art. 4.Waterunie Operator n'est pas soumise aux dispositions du Livre |
boek XX van het Wetboek van economisch recht. | XX du Code de droit économique. |
Art. 5.Waterunie Operator wordt met het Vlaamse Gewest gelijkgesteld |
Art. 5.Waterunie Operator est assimilée à la Région flamande pour |
voor de toepassing van de wetten en decreten over de indirecte en | l'application des lois et décrets relatifs aux impôts indirects et |
directe belastingen waarvoor het Vlaamse Gewest bevoegd is om het | directs dont la Région flamande est compétente pour déterminer le |
toepassingsgebied te bepalen. | champ d'application. |
Afdeling 2. - Voorwerp en bevoegdheid | Section 2. - Objet et compétence |
Art. 6.Waterunie Operator heeft als opdracht om op te treden als |
Art. 6.Waterunie Operator a pour mission d'agir en tant qu'opérateur |
gezamenlijke operator in naam en voor rekening van de aandeelhouders | commun au nom et pour le compte des actionnaires en vue de l'exécution |
ter uitvoering van al hun activiteiten, waaronder hun publieke | de toutes leurs activités, y compris leurs missions essentielles |
kernopdrachten. Binnen Waterunie Operator wordt op duurzame wijze een | publiques. Au sein de Waterunie Operator, une politique commune est |
gemeenschappelijk beleid gevoerd, onder meer op organisatorisch, | menée de manière durable, notamment sur le plan organisationnel, |
operationeel, financieel en economisch vlak. De aandeelhouders van | opérationnel, financier et économique. Les actionnaires de Waterunie |
Waterunie Operator blijven bestaan als afzonderlijke rechtspersonen en | Operator conservent leur qualité de personnes morales distinctes, leur |
behouden hun bestaande infrastructuur en regelgevende erkenningen. | infrastructure existante et leurs agréments réglementaires existants. |
Afdeling 3. - Aandelen en aandeelhouders | Section 3. - Actions et actionnaires |
Art. 7.Alleen exploitanten van een openbaar waterdistributienetwerk, |
Art. 7.Seuls les exploitants d'un réseau de distribution d'eau |
of de gemeente, het gemeentebedrijf, het intergemeentelijk | public, ou la commune, la régie communale, la structure de coopération |
samenwerkingsverband of de entiteit die de gemeente na marktbevraging | intercommunale ou l'entité désignée par la commune après une |
heeft aangesteld, die via een overeenkomst als vermeld in artikel | consultation du marché, chargée en vertu d'un contrat visé à l'article |
2.6.1.3.3, § 2, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het | 2.6.1.3.3, § 2 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique |
integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018, belast is met de | intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018, d'exécuter l'obligation |
uitvoering van de gemeentelijke saneringsverplichting, vermeld in het | |
decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, | d'assainissement communale, visée dans le décret du 18 juillet 2003 |
gecoördineerd op 15 juni 2018, in een gemeente in het Vlaamse Gewest, | relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018, |
kunnen toetreden als aandeelhouder van Waterunie Operator. | dans une commune de la Région flamande, peuvent adhérer en tant qu'actionnaires de Waterunie Operator. |
Afdeling 4. - Statuten en werking | Section 4. - Statuts et fonctionnement |
Art. 8.Nadat de Vlaamse Regering de eerste statuten heeft |
Art. 8.Après l'approbation des premiers statuts par le Gouvernement |
goedgekeurd, beslist de algemene vergadering van Waterunie Operator | flamand, l'assemblée générale de Waterunie Operator statue sur toute |
over iedere wijziging van de statuten. | modification des statuts. |
Het verslag van de algemene vergadering over de wijziging van de | Le rapport de l'assemblée générale sur la modification des statuts est |
statuten wordt binnen een termijn van dertig dagen na de dagtekening | soumis au Gouvernement flamand dans un délai de trente jours à compter |
ervan aan de Vlaamse Regering voorgelegd. De Vlaamse Regering keurt de | de sa datation. Le Gouvernement flamand approuve les modifications |
wijzigingen goed binnen een termijn van negentig dagen, die ingaat op | |
de dag na de verzending van het verslag aan de Vlaamse Regering. Als | dans un délai de nonante jours, qui prend cours le jour suivant |
die termijn verstrijkt zonder dat de Vlaamse Regering een beslissing | l'envoi du rapport au Gouvernement flamand. Si ce délai expire sans |
heeft genomen die ze heeft verstuurd naar de vennootschap, wordt de | que le Gouvernement flamand ait pris une décision qu'il a envoyée à la |
goedkeuring geacht te zijn verleend. | société, l'approbation est réputée accordée. |
HOOFDSTUK 4. - Inkomsten en boekhouding | CHAPITRE 4. - Revenus et comptabilité |
Art. 9.Waterunie Operator verwerft inkomsten door het leveren van |
Art. 9.Waterunie Operator génère des revenus en fournissant des |
prestaties aan de aandeelhouders binnen de wettelijke en statutaire | prestations aux actionnaires dans le cadre des objectifs légaux et |
doelstellingen. | statutaires. |
Art. 10.De boekhouding van Waterunie Operator wordt gevoerd volgens |
Art. 10.La comptabilité de Waterunie Operator est tenue conformément |
de wetgeving op de boekhouding en jaarrekeningen van de ondernemingen. | à la législation sur la comptabilité et les comptes annuels des entreprises. |
Waterunie Operator voert een analytische boekhouding per activiteit en | Waterunie Operator tient une comptabilité analytique par activité et |
per aandeelhouder. | par actionnaire. |
Art. 11.De Vlaamse Regering kan Waterunie Operator machtigen om in |
Art. 11.Le Gouvernement flamand peut autoriser Waterunie Operator à |
eigen naam en voor eigen rekening over te gaan tot de onteigeningen | procéder, en son propre nom et pour son propre compte, à |
van de onroerende goederen die noodzakelijk zijn voor de | l'expropriation des biens immobiliers nécessaires à la réalisation de |
verwezenlijking van de opdracht, vermeld in artikel 6. | la mission visée à l'article 6. |
HOOFDSTUK 5. - Personeel | CHAPITRE 5. - Personnel |
Art. 12.Het personeel van Waterunie Operator wordt in statutair |
Art. 12.Le personnel de Waterunie Operator est désigné comme agent |
verband aangesteld of wordt contractueel tewerkgesteld. Het | statutaire ou est engagé sous contrat de travail. L'organe |
bestuursorgaan van Waterunie Operator is bevoegd om een | d'administration de Waterunie Operator est compétent pour déterminer |
rechtspositieregeling te bepalen voor het personeel. | le statut juridique du personnel. |
Art. 13.Het personeel dat aangesteld of tewerkgesteld is bij De |
Art. 13.Le personnel désigné ou engagé par De Watergroep et Farys |
Watergroep en Farys, zal worden overgedragen aan Waterunie Operator | sera transféré à Waterunie Operator en tenant compte du statut |
met inachtneming van de rechtspositieregeling en de arbeidsvoorwaarden | juridique et des conditions de travail de l'actionnaire concerné, tels |
van de betrokken aandeelhou-der die op het moment van overdracht | qu'en vigueur au moment du transfert. |
gelden. Art. 14.Binnen Waterunie Operator wordt een syndicale |
Art. 14.Au sein de Waterunie Operator, une structure de concertation |
overlegstructuur opgericht overeenkomstig de wet van 19 december 1974 | syndicale est créée conformément à la loi du 19 décembre 1974 |
tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden | organisant les relations entre les autorités publiques et les |
van haar personeel, die onder het toepassingsgebied van sectorcomité | syndicats des agents relevant de ces autorités, qui relèvera du champ |
XVIII zal worden gebracht. | d'application du comité sectoriel XVIII. |
HOOFDSTUK 6. - Toezicht | CHAPITRE 6. - Contrôle |
Art. 15.§ 1. De Vlaamse Regering wijst twee commissarissen bij |
Art. 15.§ 1er. Le Gouvernement flamand désigne deux commissaires |
Waterunie Operator aan, van wie één commissaris op voordracht van de | auprès de Waterunie Operator, dont un commissaire sur proposition du |
minister, bevoegd voor het binnenlands bestuur en één commissaris op | ministre compétent pour l'administration intérieure et un commissaire |
voordracht van de minister, bevoegd voor de omgeving. | sur proposition du ministre compétent pour l'environnement et |
l'aménagement du territoire. | |
§ 2. De Vlaamse Regering stelt de bezoldiging van de commissarissen | § 2. Le Gouvernement flamand fixe la rémunération des commissaires, à |
vast, die ten laste komt van de begroting van Waterunie Operator. | charge du budget de Waterunie Operator. |
§ 3. Elk van de commissarissen ziet erop toe dat Waterunie Operator de | § 3. Chacun des commissaires veille à ce que Waterunie Operator exerce |
opdracht, vermeld in artikel 6, uitoefent conform de wetten en | la mission visée à l'article 6 conformément aux lois et décrets, à |
decreten, de uitvoeringsbesluiten ervan en de statuten. | leurs arrêtés d'exécution et aux statuts. |
§ 4. De commissarissen wonen met raadgevende stem de vergaderingen bij | § 4. Les commissaires assistent, avec voix consultative, aux réunions |
van de algemene vergadering en van het bestuursorgaan. Ze ontvangen de | de l'assemblée générale et de l'organe d'administration. Ils reçoivent |
volledige agenda van de vergaderingen van de algemene vergadering en | l'ordre du jour complet des réunions de l'assemblée générale et de |
van het bestuursorgaan, alsook alle documenten ter zake, op hetzelfde | l'organe d'administration, ainsi que tous les documents s'y |
moment als de leden van het bestuursorgaan en de algemene vergadering. | rapportant, en même temps que les membres de l'organe d'administration |
De commissarissen ontvangen de notulen van die vergaderingen. | et de l'assemblée générale. Les commissaires reçoivent les procès-verbaux de ces réunions. |
§ 5. Elk van de commissarissen kan te allen tijde ter plaatse inzage | § 5. Chacun des commissaires peut à tout moment consulter sur place |
krijgen in alle documenten en geschriften van Waterunie Operator. Ze | tous les documents et écritures de Waterunie Operator. Ils peuvent |
kunnen van de bestuurders en personeelsleden van Waterunie Operator | demander aux administrateurs et aux membres du personnel de Waterunie |
alle inlichtingen en ophelderingen vorderen en kunnen alle | Operator tous les renseignements et clarifications et effectuer toutes |
verificaties verrichten die ze nodig achten voor de uitoefening van | les vérifications qu'ils estiment nécessaires à l'exercice de leur |
hun opdracht. | mission. |
§ 6. Binnen een termijn van zeven werkdagen, te rekenen vanaf de kennisneming of de ontvangst van een beslissing, kan elk van de commissarissen bij de Vlaamse Regering een gemotiveerd beroep instellen tegen elke beslissing van het bestuursorgaan van Waterunie Operator waarvan hij meent dat ze niet strookt met de wetten en decreten, de uitvoeringsbesluiten ervan of de statuten. De Vlaamse Regering spreekt zich uit over het gemotiveerde beroep binnen een termijn van twintig werkdagen, die ingaat op dezelfde dag als de termijn, vermeld in het eerste lid, waarover commissarissen beschikken. De Vlaamse Regering verklaart de beslissing waartegen een gemotiveerd beroep is ingesteld nietig of wijst het gemotiveerde beroep af omdat het ongegrond is. Als de Vlaamse Regering de nietigverklaring niet binnen die termijn van twintig werkdagen heeft uitgesproken, wordt de beslissing definitief. In voorkomend geval wordt de nietigverklaring onverwijld aan het bestuursorgaan meegedeeld. | § 6. Dans un délai de sept jours ouvrables à compter de la prise de connaissance ou de la réception d'une décision, chacun des commissaires peut former un recours motivé auprès du Gouvernement flamand contre toute décision de l'organe d'administration de Waterunie Operator qu'il estime contraire aux lois et décrets, à leurs arrêtés d'exécution ou aux statuts. Le Gouvernement flamand se prononce sur le recours motivé dans un délai de vingt jours ouvrables, qui commence le même jour que le délai visé à l'alinéa 1er, dont disposent les commissaires. Le Gouvernement flamand déclare la décision faisant l'objet du recours motivé nulle ou rejette le recours motivé s'il est non fondé. Si le Gouvernement flamand n'a pas prononcé l'annulation dans ce délai de vingt jours ouvrables, la décision devient définitive. Le cas échéant, l'annulation est immédiatement communiquée à l'organe d'administration. |
HOOFDSTUK 7. - Machtiging | CHAPITRE 7. - Autorisation |
Art. 16.De Vlaamse Regering wordt ermee belast de bestaande wets- en |
Art. 16.Le Gouvernement flamand est chargé de modifier, compléter, |
decreetbepalingen te wijzigen, aan te vullen, te vervangen of op te | remplacer ou abroger les dispositions légales et décrétales existantes |
heffen, om ze in overeenstemming te brengen met de bepalingen van dit decreet. De besluiten die krachtens het eerste lid worden vastgesteld, houden op uitwerking te hebben als ze niet bij een decreet zijn bekrachtigd vierentwintig maanden na de datum van de inwerkingtreding ervan. De bekrachtiging werkt terug tot die laatste datum. De bevoegdheid, vermeld in het eerste lid, die aan de Vlaamse Regering wordt opgedragen, vervalt vierentwintig maanden na de inwerkingtreding van dit decreet. Na die termijn kunnen de besluiten die krachtens het eerste lid zijn vastgesteld en bekrachtigd, alleen bij een decreet worden gewijzigd, aangevuld, vervangen of opgeheven. | afin de les mettre en conformité avec les dispositions du présent décret. Les arrêtés pris en vertu de l'alinéa 1er cessent d'avoir effet s'ils ne sont pas sanctionnés par un décret dans les vingt-quatre mois suivant la date de leur entrée en vigueur. La sanction a un effet rétroactif jusqu'à cette dernière date. La compétence visée à l'alinéa 1er, confiée au Gouvernement flamand, expire vingt-quatre mois après l'entrée en vigueur du présent décret. Après cette période, les arrêtés pris et sanctionnés en vertu de l'alinéa 1er ne peuvent être modifiés, complétés, remplacés ou abrogés que par décret. |
HOOFDSTUK 8. - Opheffing | CHAPITRE 8. - Abrogation |
Art. 17.Dit decreet wordt van rechtswege opgeheven als Farys en De |
Art. 17.Le présent décret est abrogé de plein droit si Farys et De |
Watergroep niet zijn overgegaan tot de oprichting van Waterunie | Watergroep n'ont pas procédé à la création de Waterunie Operator dans |
Operator binnen de termijn, vermeld in artikel 3, § 1, eerste lid. | le délai visé à l'article 3, § 1er, alinéa 1er. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 15 december 2023. | Bruxelles, le 15 décembre 2023. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en | La ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement |
Toerisme, | et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2023-2024 | (1) Session 2023- 2024 |
Documenten: - Voorstel van decreet : 1895 - Nr. 1 | Documents : - Proposition de décret : 1895 - N° 1 |
- Verslag : 1895 - Nr. 2 | - Rapport : 1895 - N° 2 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1895 - Nr. 3 | - Texte adopté en séance plénière : 1895 - N° 3 |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 13 december | Annales - Discussion et adoption : Réunion du 13 décembre 2023. |
2023. |