Decreet omtrent de algemene begroting van de uitgaven van de Franse Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2018 | Décret contenant le budget général des dépenses de la Commission communautaire française pour l'année budgétaire 2018 |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
15 DECEMBER 2017. - Decreet omtrent de algemene begroting van de | 15 DECEMBRE 2017. - Décret contenant le budget général des dépenses de |
uitgaven van de Franse Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2018 | la Commission communautaire française pour l'année budgétaire 2018 |
De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft het volgende | L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté et Nous, |
aangenomen en Wij, het College, bekrachtigen en kondigen het volgende | Collège, sanctionnons et promulguons ce qui suit: |
af: SECTIE I. - Algemene bepalingen | SECTION Ire. - Dispositions générales |
Artikel 1.Het huidige decreet regelt een aangelegenheid als bedoeld |
Article 1er.Le présent décret règle une matière visée aux articles |
in artikels 115, § 1, alinea 1, 116, § 1, 121, § 1, alinea 1, 127, | 115, § 1er, alinéa 1er, 116, § 1er, 121, § 1er, alinéa 1er, 127, 128, |
128, 129, 131, 132, 135, 137, 141 en 175 van de Grondwet, krachtens de | 129, 131, 132, 135, 137, 141 et 175 de la Constitution, en vertu des |
artikelen 138 en 178 van de Grondwet. | articles 138 et 178 de la Constitution. |
Art. 2.Het staat open voor de besteding van de begroting van de Franse Gemeenschapscommissie met betrekking tot het begrotingsjaar 2018, kredieten ten belope van de volgende bedragen: in duizenden EURO Vastleggingskredieten Planningskredieten Gesplitste kredieten |
Art. 2.Il est ouvert pour les dépenses du budget de la Commission communautaire française afférentes à l'année budgétaire 2018, des crédits s'élevant aux montants ci-après : en milliers d'EUR Crédits d'engagement Crédits d'ordonnancement Crédits dissociés |
493.535,00 | 493.535,00 |
475.396,00 | 475.396,00 |
TOTALEN | TOTAUX |
493.535,00 | 493.535,00 |
475.396,00 | 475.396,00 |
Deze kredieten staan vermeld in de tabel bijgevoegd bij dit decreet. | Ces crédits sont énumérés au tableau annexé au présent décret. |
SECTIE II. - Specifieke bepalingen met betrekking tot de | SECTION II. - Dispositions spécifiques relatives aux Services du |
Collegediensten inclusief die met betrekking tot de organische | Collège en ce comprises celles relatives aux fonds budgétaires |
begrotingsmiddelen | organiques |
Art. 3.In afwijking van artikel 15 van de organieke wet van de |
Art. 3.Par dérogation à l'article 15 de la loi organique de la Cour |
Rekenkamer van 29 oktober 1846 en artikel 1, 1°, van het koninklijk | des Comptes du 29 octobre 1846 et de l'article 1er, 1°, de l'arrêté |
besluit van 31 mei 1966 met betrekking tot de reglementering van de | royal du 31 mai 1966 portant règlement de l'engagement des dépenses |
uitgaven van de administratieve diensten, kunnen aan de buitengewone | des services d'administration, des avances de fonds d'un montant de |
boekhouders voorschotten van 248.000 EUR worden toegekend om, | 248.000 EUR peuvent être consen- ties aux comptables extraordinaires, |
onafhankelijk van de contante uitgaven, vorderingen van maximaal | à l'effet de payer, indépendamment des menues dépenses, les créances |
30.000 EUR te betalen exclusief BTW. | n'excédant pas 30.000 EUR H.T.V.A. |
Aan deze boekhouders wordt toestemming verleend om de nodige | Autorisation est donnée à ces comptables de consentir aux |
voorschotten te geven aan functionarissen en experten die naar het | fonctionnaires et experts envoyés en mission à l'étranger les avances |
buitenland zijn gestuurd, zelfs als deze voorschotten hoger zijn dan | nécessaires, même si ces avances sont supérieures à 4.958 EUR et pour |
4.958 EUR en zolang ze niet meer bedragen dan 30.000 EUR exclusief | autant qu'elles n'excèdent pas 30.000 EUR H.T.V.A. |
BTW. De betaling van bezoldigingen voor experten uit andere landen en | Le paiement des rémunérations d'experts venant d'autres pays et des |
kosten die voortvloeien uit regelingen met het buitenland kan ook door | frais résultant des arrange- ments avec des pays étrangers peuvent |
middel van voorschotten worden uitgevoerd, op voorwaarde dat deze niet | également se faire par avance de fonds, pour autant qu'elles |
meer bedragen dan 30.000 EUR exclusief BTW. | n'excèdent pas 30.000 EUR H.T.V.A. |
Op het gebied van onderwijs kunnen aan de buitengewone boekhouders | En matière d'enseignement, des avances de fonds d'un maximum de |
voorschotten van maximaal 372.000 EUR worden toegekend krachtens de | 372.000 EUR peuvent être consenties aux comptables extraordinaires à |
begrotingsartikelen 29.003.00.12 en 29.003.00.17 van de | charge des articles budgétaires 29.003.00.12 et 29.003.00.17 des |
onderwijsinstellingen van de Franse Gemeenschapscommissie, waarvan de | institutions d'enseignement de la Commission communautaire française |
namen als volgt luiden: | dont les noms suivent : |
- instituut Emile GRYZON, | - l'institut Emile GRYSON, |
- instituut REDOUTE-PEIFFER, | - l'Institut REDOUTE-PEIFFER, |
- het bestuur van de Franse Gemeenschapscommissie, | - l'Internat de la Commission communautaire française, |
- instituut Roger GUILBERT, | - l'Institut Roger GUILBERT, |
- CERIA, Algemene Zaken, | - CERIA, Affaires générales, |
- instituut Roger LAMBION. | - l'Institut Roger LAMBION. |
Op het gebied van energie- en waterkosten zijn buitengewone | En matière de dépenses d'énergie et d'eau, les comptables |
boekhouders bevoegd om schulden te betalen van maximaal 85.000 EUR exclusief BTW. | extraordinaires sont autorisés à payer des créances n'excédant pas 85.000 EUR H.T.V.A. |
Voorschotten van maximaal 1.500.000 EUR kunnen worden toegekend aan de | Des avances de fonds, d'un maximum de 1.500.000 EUR peuvent être |
buitengewone boekhouder krachtens het begrotingsartikel voor de | consenties au comptable extraordinaire à charge de l'article |
betaling van kosten voor schoolvervoer (25.000.00.01) en aankoop van | budgétaire relatif au paiement des frais de transport scolaire |
duurzame goederen (25.000.00.09). | (25.000.00.01) et achat de biens durables (25.000.00.09). |
Met betrekking tot schoolvervoer kunnen voorschotten worden gebruikt | En matière de transport scolaire, les avances de fonds peuvent servir |
voor vorderingen van eender welk bedrag, met dien verstande dat ze het | les créances, quel qu'en soit le montant, pour autant que les marchés |
onderwerp van een contract vormen. | aient fait l'objet d'un contrat. |
De buitengewone boekhouder die door het College is aangesteld, is | Le comptable extraordinaire désigné par le Collège est autorisé à |
bevoegd om de vorderingen van maximaal 30.000 EUR (exclusief BTW) te | payer les créances n'excédant pas 30.000 EUR (hors T.V.A.C.) à l'aide |
betalen met behulp van de voorschotten van gelden die zijn toegewezen | des avances de fonds imputées aux allocations de base 21.000.00.24 et |
aan de basisallocaties 21.000.00.24 en 21.000.00.31. | 21.000.00.31. |
Art. 4.Volgens de wet van 29 oktober 1846 op de organisatie van de |
Art. 4.De la loi du 29 octobre 1846 relative à l'organisation de la |
Rekenkamer, kunnen de voorschotten bedoeld in artikel 15-2° van | Cour des Comptes, les avances visées à l'article 15-2° de ladite loi |
voornoemde wet gebruikt om tussenkomsten te betalen voor tele-diensten | peuvent servir à payer les subventions aux services de télévigilance |
en aansluitkosten, plaatsing, huur van een telefoontoestel, ten laste | et frais de raccordement, de placement, de location d'un appareil |
van de basistoeslag 22.001.00.05. | téléphonique, imputées à l'allocation de base 22.001.00.05. |
Art. 5.In afwijking van artikel 29 van het decreet van 24 april 2014 |
Art. 5.Par dérogation à l'article 29 du décret du 24 avril 2014, les |
worden de kredieten die zijn opgenomen in de basistoeslagen: | crédits inscrits aux allocations de base : 21.000.00.08, 21.000.00.09, |
21.000.00.08, 21.000.00.09, 21.000.00.11, 21.000.00.30, 22.003.02.00, | 21.000.00.11, 21.000.00.30, 22.003.02.00, 22.005.00.01, 22.005.00.02, |
22.005.00.01, 22.005.00.02, 22.005.00.03, 22.005.00.04, 22.005.00.05, | 22.005.00.03, 22.005.00.04, 22.005.00.05, 22.006.00.02, 23.005.00.00, |
22.006.00.02, 23.005.00.00, 24.000.00.10, 25.000.00.00, 28.000.00.01, | 24.000.00.10, 25.000.00.00, 28.000.00.01, 29.002.00.00, 29.002.00.02, |
29.002.00.00, 29.002.00.02, 29.003.00.01, 29.003.00.02, 29.003.00.03, | 29.003.00.01, 29.003.00.02, 29.003.00.03, 29.003.00.06, 29.003.00.07, |
29.003.00.06, 29.003.00.07, 29.003.00.16 en 30.002.00.00 kunnen bij | 29.003.00.16 et 30.002.00.00 peuvent être redistribués entre eux par |
decreet van het College onder elkaar worden herverdeeld. | un arrêté du Collège. |
Art. 6.In afwijking van artikel 29 van het decreet van 24 april 2014 |
Art. 6.Par dérogation à l'article 29 du décret du 24 avril 2014, les |
kunnen de volgende toeslagen herverdelingen ontvangen, bij decreet van | allocations suivantes peuvent recevoir des redistributions, par arrêté |
het College, van alle basistoeslagen van de begroting: | du Collège, de l'ensemble des allocations de base du budget : |
30.001.00.02 | 30.001.00.02 |
Tussenkomsten voor algemeen beleid | Subventions de politiques générales |
30.001.00.11 | 30.001.00.11 |
Non-profit overeenkomst compenserende aanwerving (CLB, verminderen en | Accord non marchand gestion embauche compensatoire (BEC, réduire et |
compenseren) | compenser) |
30.001.00.12. | 30.001.00.12. |
Akkoord non-profit ACS | Accord non marchand ACS |
30.001.00.13 | 30.001.00.13 |
Non-profit overeenkomst compenserende aanwerving | Accord non marchand embauche compensatoire |
30.001.00.14 | 30.001.00.14 |
Non-profit overeenkomst luik welzijn | Accord non marchand volet bien être |
30.001.00.15 | 30.001.00.15 |
Non-profit overeenkomst syndicale premies | Accord non marchand primes syndicales |
30.001.00.16 | 30.001.00.16 |
Innovatieve projecten | Projets innovants |
30.001.00.17 | 30.001.00.17 |
Provisie voor non-profit overeenkomst | Provision pour accord non marchand |
31.001.08.01 | 31.001.08.01 |
Uitgaven-Tussenkomst voor bestaande kinderdagverblijven (private sector) | Dépenses-Subvention crèches existantes (secteur privé) |
31.001.08.02 Uitgaven-Tussenkomst voor bestaande kinderdagverblijven (openbare sector) 31.001.08.03 Uitgaven Sociale Zaken Terreinen voor de opvang van reizigers Uitgaven Kinderdagverblijf-Oproep voor project infrastructuren vroege kinderjaren openbare sector 31.001.08.06 Uitgaven Kinderdagverblijf-Oproep voor project infrastructuren vroege kinderjaren private sector | 31.001.08.02 Dépenses-Subvention crèches existantes (secteur public) 31.001.08.03 Dépenses Affaires Sociales 31.01.08.04 Terrains d'accueil pour les gens du voyage 31.01.08.05 Dépenses Crèche-Appel à projet infrastructures petite enfance secteur public 31.001.08.06 Dépenses Crèche-Appel à projet infrastructures petite enfance secteur privé |
31.001.08.07 | 31.001.08.07 |
Uitgaven-Tussenkomsten voor de Sociale Infrastructuren voor mensen met | Dépenses-Subventions dans les Infras Sociales pour personnes |
een handicap (private sector) | handicapées (secteur privé) |
31.001.08.08 | 31.001.08.08 |
Uitgaven Tussenkomst Zorginfrastructuur | Dépenses Subvention Infrastructures de santé |
31.002.08.01 | 31.002.08.01 |
Uitgaven Administratieve Gebouwen | Dépenses Bâtiments Administratifs |
31.002.08.02 | 31.002.08.02 |
Dépenses-Construction et équipement halte garderie Etoile Polaire | |
Uitgaven-Constructie en uitrusting dagopvang De Poolster 31.008.08.03 | 31.008.08.03 |
Uitgaven - Sociaal toerisme | Dépenses - Tourisme social |
31.002.08.04 | 31.002.08.04 |
Uitgaven - Sportcentrum Woluwe | Dépenses - Centre Sportif de la Woluwé |
31.002.08.05 | 31.002.08.05 |
Uitgaven - Sportcomplex Anderlecht | Dépenses - Complexe sportif d'Anderlecht |
31.002.08.06 | 31.002.08.06 |
Uitgaven - Onderwijs | Dépenses - Enseignement |
Art. 7.In afwijking van artikel 29 van het decreet van 24 april 2014, |
Art. 7.Par dérogation à l'article 29 du décret du 24 avril 2014, et |
en met instemming van de bevoegde Minister en de Minister van | après accord du Ministre compétent et du Ministre du Budget, les |
Begroting, mogen de kredieten die zijn opgenomen in de basistoelage | crédits inscrits aux allocations de base 26.002.00.01 et 26.003.00.00 |
26.002.00.01 en 26.003.00.00 onderling worden herverdeeld bij decreet | peuvent être redistribué entre eux par arrêté du Collège en vue de la |
van het College met het oog op het opzetten van opleidingsprojecten | mise sur pied de projets de for- mations des classes moyennes |
voor de middenklasse in samenwerking met Brussels Training. | conjointement avec Bruxelles Formation. |
Art. 8.In afwijking van artikel 29 van het besluit van 24 april, het |
Art. 8.Par dérogation à l'article 29 du décret du 24 avril, le crédit |
krediet opgenomen in de basistoeslag 21.000.00.02 | inscrit à l'allocation de base 21.000.00.02 |
« Non-profit overeenkomsten (ACS) » kunnen bij decreet van het College | « Accords du non-marchand (ACS) » peut être redistribué, par arrêté du |
worden herverdeeld naar de verschillende betrokken basistoeslagen van | Collège, vers les différentes allocations de base concernées du budget |
de decretale begroting van de Franse Gemeenschapscommissie. | décrétal de la Commission communautaire française. |
Art. 9.In afwijking van artikel 29 van het decreet van 24 april 2014, |
Art. 9.Par dérogation à l'article 29 du décret du 24 avril 2014, les |
kunnen de kredieten die zijn opgenomen in de basistoeslagen | |
21.000.00.39 en 29.003.00.21 worden herverdeeld, bij decreet van het | crédits inscrits aux allocations de base 21.000.00.39 et 29.003.00.21 |
College, respectievelijk naar de verschillende betrokken | peuvent être redistribuées, par arrêté du Collège, respectivement vers |
basistoeslagen van de decretale begroting van Afdeling 21 en Afdeling | les différentes allocations de base concernées du budget décrétal |
29 van de Franse Gemeenschapscommissie. | division 21 et division 29 de la Commission communautaire française. |
Art. 10.In afwijking van artikel 60, alinea 3 van het decreet van 24 |
Art. 10.Par dérogation à l'article 60, alinéa 3 du décret du 24 avril |
april 2014, kan elke juridische verbintenis van de afdeling 31 na 5 | 2014, tout engagement juridique de la division 31 peut faire l'objet |
jaar worden geliquideerd. | d'une liquidation au-delà de 5 ans. |
Art. 11.In afwijking van artikel 29 van het decreet van 24 april |
Art. 11.Par dérogation à l'article 29 du décret du 24 avril 2014, |
2014, kunnen de basistoeslagen 30.001.00.05 en 30.001.00.17 worden | l'allocation de base 30.001.00.05 et 30.001.00.17 peuvent être |
herverdeeld naar alle basistoelagen van de decreetbegroting. | redistribuées vers l'ensemble des allocations de base du budget |
Art. 12.Provisies kunnen worden toegewezen aan advocaten, experten en |
décrétal. Art. 12.Des provisions peuvent être allouées aux avocats, aux experts |
gerechtsdeurwaarders die optreden namens de Franse | et aux huissiers de justice agissant pour le compte de la Commission |
Gemeenschapscommissie. | communautaire française. |
Art. 13.Het College is bevoegd om functioneringstussenkomsten en |
Art. 13.Le Collège est autorisé à octroyer des subventions de |
investeringstussenkomsten toe te kennen ten laste van de | fonctionnement et d'investissement à charge des allocations de base |
basistoeslagen die in de administratieve begroting zijn opgenomen en | figurant dans le budget administratif et reprises ci-après : |
die hieronder worden vermeld: | |
21.000.00.39 | 21.000.00.39 |
Provisie voor risicobeheer voor uitgaven van welke aard dan ook | Provision pour la gestion des risques pour des dépenses de toutes natures |
21.000,00.00 | 21.000.00.00 |
Non-Profit Akkoord Beheer compenserende Aanwerving (CLB en Verminderen | Accord Non Marchand Gestion Embauche compensatoire (BEC et Réduire et |
en Compenseren) | Compenser) |
21.000.00.02 | 21.000.00.02 |
Akkoord non-profit (ACS) | Accord non marchand (ACS) |
21.000.00.04 | 21.000.00.04 |
Accord Non Marchand Embauche Compensatoire | |
Non-Profit Overeenkomst Compenserende Aanwerving 21.000.00.05 | 21.000.00.05 |
Functioneringskosten van de communicatiecel | Frais de fonctionnement de la cellule communication |
21.000.00.29 | 21.000.00.29 |
Dotatie aan de Sociale Dienst | Dotation au Service social |
22.01.00.03 | 22.01.00.03 |
Tussenkomsten voor organisaties voor maatschappelijk welzijn | Subventions à des organismes d'aide sociale |
22.01.00.04 | 22.01.00.04 |
Tussenkomsten voor sociale centra en centra voor uitgebreide sociale actie | Subventions aux centres de service social et d'action social globale |
22.01.00.05 | 22.01.00.05 |
Tussenkomsten voor tele-diensten en aansluitkosten, plaatsing, huur | Subventions aux services de télévigilance et frais de raccordement de |
van een telefoontoestel | placement et de location d'un appareil téléphonique |
22.01.00.06 | 22.01.00.06 |
Tussenkomst voor de vzw « Sociaal intersectoraal fonds voor sociale en | Subvention à l'asbl « Fonds social intersectoriel pour institutions |
gezondheidsinstellingen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest » | sociales et de santé de Bruxelles-Capitale » |
22.01.00.08 | 22.01.00.08 |
Tussenkomsten voor ondersteunende diensten inzake juridische geschillen | Subventions aux services d'aide aux justiciables |
22.01.00.09 | 22.01.00.09 |
Tussenkomsten voor verenigingen die dienen als steunpunten inzake het | Subventions aux associations servant de centre d'appui en matière de |
beleid voor sociale actie en gezinsbeleid | politiques d'action sociale et de famille |
22.001.00.11 | 22.001.00.11 |
Tussenkomsten voor schuldbemiddelingsdiensten | Subventions aux services de médiation de dettes |
22.001.00.12 | 22.001.00.12 |
Tussenkomsten voor het intersectorale coördinatieorgaan | Subventions à l'organisme intersectoriel de coordination |
22.001.00.13 | 22.001.00.13 |
Tussenkomst voor informatisering in sociale actie | Subvention pour l'informatisation en matière d'action sociale |
22.002.00.00 | 22.002.00.00 |
Uitgaven van welke aard dan ook die verband houden met de toepassing | Dépenses de toute nature relatives à l'application de l'accord non |
van de non-profit overeenkomst binnen de sector sociale cohesie | marchand au secteur de la cohésion sociale |
22.02.00.02 | 22.02.00.02 |
Tussenkomst voor het regionaal centrum voor de ontwikkeling van de | Subvention pour le centre régional pour le développement de |
alfabetisering en het aanleren van Frans aan volwassenen | l'alphabétisation et de l'apprentissage du français pour adultes |
22.02.00.03 | 22.02.00.03 |
Cofinanciering van de FIPI - associatief | Cofinancement du FIPI associatif |
22.02.00.04 | 22.02.00.04 |
Tussenkomsten voor verenigingen voor de sociale integratie van lokale | Subventions aux associations visant à l'intégration sociale des |
gemeenschappen en hun samenleven | communautés locales et leur cohabitation |
22.02.00.05 | 22.02.00.05 |
Tussenkomsten aan de vzw « Brussels centrum voor interculturele acties » | Subventions à l'asbl « Centre bruxellois d'actions interculturelles » |
22.02.00.06 | 22.002.00.06 |
Tussenkomsten voor het regionaal ondersteuningscentrum | Subventions au Centre Régional d'appui |
22.002.00.07 | 22.002.00.07 |
Tussenkomsten voor regionale contracten in het kader van sociale cohesie | Subventions pour contrats régionaux de cohésion sociale |
22.002.00.08 | 22.002.00.08 |
Tussenkomsten voor gemeentelijke contracten in het kader van sociale cohesie | Subventions pour contrats communaux de cohésion sociale |
22.002.00.09 | 22.002.00.09 |
Tussenkomsten voor « afvlakking » inzake gemeentelijke contracten in | Subventions pour « lissage » en matière de contrats communaux de |
het kader van sociale cohesie | cohésion sociale |
22.02.00.10 | 22.02.00.10 |
Tussenkomsten voor de versterking van het onthaal- en | Subventions pour le renforcement des politiques d'accueil et |
ondersteuningsbeleid voor nieuwkomers | d'accompagnement des primo-arrivants |
22.02.00.11 | 22.02.00.11 |
Tussenkomsten voor het onthaal- en ondersteuningssysteem voor | Subventions pour le dispositif d'accueil et d'accompagnement des |
nieuwkomers | primo-arrivants |
22.002.00.15 | 22.002.00.15 |
Impulsfonds immigratiebeleid | Fonds d'impulsion à la politique des immigrés |
22.02.00.12 | 22.02.00.12 |
Cofinanciering van de FIPI - communaal | Cofinancement du FIPI - communal |
22.02.00.13 | 22.02.00.13 |
Tussenkomsten voor infrastructuur in het kader van sociale cohesie en | Subventions pour infrastructure en matière de cohésion sociale et pour |
voor de FIPI associatief | le FIPI associatif |
22.02.00.14 | 22.002.00.14 |
Tussenkomsten voor infrastructuur in het kader van de medefinanciering | Subventions pour infrastructure dans le cadre du cofinancement du FIPI |
van de FIPI communaal | communal |
22.003.02.01 | 22.003.02.01 |
Dotatie aan SGS - Centrum De Poolster | Dotation au SGS - Centre Etoile Polaire |
22.003.03.02 | 22.003.03.02 |
Dotatie aan SGS - Brusselse Franstalige dienst voor gehandicapten | Dotation au SGS - Service bruxellois francophone des personnes |
(Service bruxellois francophone des personnes handicapées - SBFPH) | handicapées (SBFPH) |
22.004.00.00 | 22.004.00.00 |
Tussenkomsten voor thuishulpdiensten | Subventions aux services d'aide à domicile |
22.04.00.01 | 22.04.00.01 |
Tussenkomsten voor centra voor gezinsplanning | Subventions aux centres de planning familial |
22.04.00.02 | 22.04.00.02 |
Tussenkomsten voor diensten voor dagopvang voor ouderen (private | Subventions aux services d'accueil de jour pour personnes âgées |
sector) | (secteur privé) |
22.004.00.03 | 22.004.00.03 |
Opleidingscentrum voor gezinsverzorgers | Centre de formation d'aides familiaux |
22.04.00.04 | 22.04.00.04 |
Tussenkomst voor Diensten in het kader van Ruimte - Ontmoetingen | Subvention aux Services Espace - Rencontres |
22.04.00.05 | 22.04.00.05 |
Tussenkomsten voor hulporganisaties in het kader van gezinsbeleid en | Subventions à des organismes d'aide en matière de politique familiale |
derde leeftijd | et du 3ème âge |
22.004.00.06 | 22.004.00.06 |
Tussenkomsten voor hulpdiensten voor de ouderen die mishandeld zijn | Subventions au service d'aide aux personnes âgées Maltraitées |
22.004.00.07 | 22.004.00.07 |
Implementatie van onderwijs inzake het emotionele en seksuele | |
relationele leven (éducation à la vie relationnelle affective et | Mise en oeuvre de l'éducation à la vie relationnelle affective et |
sexuelle - EVRAS) | sexuelle (EVRAS) |
22.005.00.06 | 22.005.00.06 |
Tussenkomsten aan gemeenten voor de aankoop en ontwikkeling van | Subventions aux communes pour achat et aménagement de terrains |
terreinen voor de opvang van reizigers | d'accueil pour les gens du voyage |
22.006.00.01 | 22.006.00.01 |
Tussenkomsten voor infrastructuren voor kinderdagverblijven | Subventions en matières d'infrastructures de crèche |
22.006.00.05 | 22.006.00.05 |
Tussenkomsten voor verenigingen in de sector van de vroege kinderjaren | Subventions aux associations dans le domaine de l'enfance |
23.01.00.03 | 23.01.00.03 |
Tussenkomsten voor innovatieve, terugkerende projecten of uitbreiding | Subventions pour des projets innovants, récurrents ou l'extension de |
van projecten op het gebied van gezondheid | projets dans le domaine de la santé |
23.01.00.04 | 23.01.00.04 |
Tussenkomsten voor innovatieve, terugkerende projecten of uitbreiding | Subventions pour des projets innovants, récurrents ou l'extension de |
van projecten op het gebied van geestelijke gezondheid | projets en santé mentale |
23.01.00.05 | 23.01.00.05 |
Tussenkomst voor de vzw « Sociaal intersectoraal fonds voor sociale en | Subvention à l'asbl « Fonds social intersectoriel pour institutions |
gezondheidsinstellingen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest » | sociales et de santé de Bruxelles-Capitale » |
23.01.00.06 | 23.01.00.06 |
Tussenkomsten voor initiatieven in het kader van Gezondheid | Subventions pour des initiatives en matière de Santé |
23.01.00.07 | 23.01.00.07 |
Tussenkomsten voor initiatieven in het kader van Gezondheidsbevordering | Subventions pour des initiatives en matière de Promotion de la Santé |
23.01.00.08 23.001.00.08 | 23.001.00.08 |
Samenwerkingsovereenkomsten | Accords de Coopération |
23.001.00.09 | 23.001.00.09 |
Tussenkomsten voor structuren die eerder zijn gesubsidieerd door het RIZIV | Subventions à des structures subventionnées auparavant par l'INAMI |
23.002.00.00 | 23.002.00.00 |
Subsidie voor diensten inzake geestelijke gezondheidszorg | Subvention aux services de santé mentale |
23.002.00.01 | 23.002.00.01 |
Tussenkomst voor centra inzake telefonische ondersteuning | Subvention aux centres d'Accueil téléphonique |
23.002.00.03 | 23.002.00.03 |
Tussenkomsten aan dagverzorgingscentra | Subventions aux centres de soins de jours |
23.002.00.04 | 23.002.00.04 |
Tussenkomsten voor verenigingen voor palliatieve en voortgezette zorg | Subventions aux associations en matière de soins palliatifs et continués |
23.002.00.05 | 23.002.00.05 |
Tussenkomsten voor zorgcoördinatiecentra en thuiszorg | Subventions aux centres de coordination de soins et services à domicile |
23.002.00.06 | 23.002.00.06 |
Tussenkomsten voor geïntegreerde gezondheidsverenigingen (medische huizen) | Subventions aux Associations de santé intégrées (maisons médicales) |
23.002.00.07 | 23.002.00.07 |
Tussenkomsten voor diensten die actief bezig zijn in het kader van | Subventions aux services actifs en matière de toxicomanies |
drugsverslaving | |
23.002.00.08 | 23.002.00.08 |
Tussenkomsten voor gezondheidsbevorderende en -ontwikkelende diensten | Subventions aux services de promotion et de développement sanitaire |
23.002.00.09 | 23.002.00.09 |
Tussenkomsten voor netwerken en partnerschappen van gezondheidsactoren | Subventions aux réseaux et partenariats d'acteur en santé |
23.002.00.10 | 23.002.00.10 |
Tussenkomsten voor informatisering in het kader van de Gezondheid | Subventions pour l'informatisation en matière de Santé |
23.003.00.02 | 23.003.00.02 |
Diensten voor steun, ondersteuning en begeleiding bij | Services de support, d'appui et d'accompagnement en promotion de la |
gezondheidspromotie | santé |
23.003.00.03 | 23.003.00.03 |
Operatoren verslaving | Opérateurs assuétudes |
23.003.00.04 | 23.003.00.04 |
Operatoren AIDS en EVRAS (onderwijs inzake het emotionele en seksuele | Opérateurs SIDA et EVRAS (éducation à la vie relationnelle, affective |
relationele leven) | et sexuelle) |
23.003.00.05 | 23.003.00.05 |
Operatoren cardiovasculair | Opérateurs cardiovasculaires |
23.03.00.06 | 23.03.00.06 |
Operatoren trauma's | Opérateurs traumatismes |
23.03.00.07 | 23.03.00.07 |
Operatoren gezondheidspromotie en initiatieven | Opérateurs de promotion de la santé et initiatives |
23.003.00.08 | 23.003.00.08 |
Uitgaven gerelateerd aan de samenwerkingsovereenkomsten | Dépenses relatives aux accords de coopération |
23.003.00.09 | 23.003.00.09 |
Operatoren preventie en screening | Opérateurs de prévention et de dépistage |
23.003.00.10 | 23.003.00.10 |
Transversale operatoren - Ambulante diensten | Opérateurs transversaux - Services ambulatoires |
23.003.00.11 | 23.003.00.11 |
Implementatie van het plan voor gezondheidspromotie | Mise en oeuvre du plan promotion de la santé |
23.003.00.12 | 23.003.00.12 |
Diensten voor begeleiding en ondersteuning | Services d'accompagnement et de support |
23.003.00.13 | 23.003.00.13 |
Actoren in gezondheidspromotie | Acteurs en promotion de la Santé |
23.003.00.14 | 23.003.00.14 |
Netwerken in het kader van gezondheidspromotie | Réseaux en promotion de la Santé |
24.000.00.07 | 24.000.00.07 |
Investeringstussenkomsten in sociaal toerisme (private sector) | Subventions d'investissement en tourisme social (secteur privé) |
26.001.00.00 | 26.001.00.00 |
Innovatieve projecten voor promotie- en onderwijsondersteunende maatregelen | Projets innovants de promotion et mesures d'accompagnement pédagogique |
26.01.00.04 | 26.01.00.04 |
Promotie van activiteiten en ondersteuning in overleg met het IBFFP en | Promotion d'activités et soutien en concertation avec l'IBFFP et la |
de cel FSE voor acties in het kader van professionele integratie | cellule FSE à des actions d'insertion professionnelle |
26.01.00.05 | 26.01.00.05 |
Decreet ISP: Goedgekeurd door OISP: financiering van het kernteam | Décret ISP : OISP agréées : financement de l'équipe de base |
26.01.00.06 | 26.01.00.06 |
Tussenkomsten voor erkende amateurverenigingen in de landbouwsector en | Subventions aux associations d'amateurs agrées du secteur agricole et |
steun voor innovatie- en ontwikkelingsinitiatieven in de stedelijke | soutien aux initiatives d'innovations et de développement dans |
landbouw | l'agriculture urbaine |
26.01.00.07 | 26.01.00.07 |
Opleidingsinitiatieven voor werknemers en niet-IBFFP-medewerkers, in | Initiatives de formation pour appointés et salariés hors IBFFP, |
het bijzonder vergoedingen voor sociale promotie | notamment les indemnités de promotion sociale |
26.01.00.08 | 26.01.00.08 |
Tussenkomsten voor initiatieven in het kader van verspreiding en | Subventions d'initiatives de diffusion et d'information liées aux |
informatie met betrekking tot sociaal-professionele | activités d'insertion socio- professionnelle |
integratieactiviteiten | |
26.01.00.09 | 26.01.00.09 |
Tussenkomsten voor FeBISP | Subventions à la FeBISP |
26.001.00.10 | 26.001.00.10 |
Tussenkomsten voor de financiering van de vorming van personeel van | Subventions pour financer la formation continue du personnel des |
erkende organisaties | organismes agréés |
26.001.00.11 | 26.001.00.11 |
Financiering van compenserende aanwerving in de sector van de | Financement de l'embauche compensatoire dans le secteur de l'insertion |
professionele integratie | professionnelle |
26.01.00.12 | 26.01.00.12 |
Beheerkosten met betrekking tot compenserende aanwervingen in de | Frais de gestion liés à l'embauche compensatoire dans le secteur de |
sector van de professionele integratie | l'insertion professionnelle |
26.01.00.13 | 26.01.00.13 |
Financiering van de intercentrale vakbondsafvaardiging in de sector | Financement de la délégation syndicale intercentres du secteur de |
van de professionele integratie | l'insertion socio-professionnelle |
26.01.00.14 | 26.01.00.14 |
Tussenkomsten voor Skills Belgium | Subventions à Skills Belgium |
26.01.00.16 | 26.01.00.16 |
Financiële bijdrage van de CCF aan de financiering van het agentschap FSE | Contribution financière de la CCF au financement de l'agence FSE |
26.01.00.17 | 26.01.00.17 |
Bijdrage van de Franse Gemeenschapscommissie aan de financiering van | Contribution de la Commission communautaire française au financement |
het Franstalige agentschap voor onderwijs en opleiding gedurende het | de l'agence francophone pour l'éducation et la formation tout le long |
hele leven | de la vie |
26.01.00.18 | 26.01.00.18 |
Bijdrage van de Franse Gemeenschapscommissie aan de Franstalige | Contribution de la Commission communautaire française au service |
Diensten van Beroepen en Kwalificaties | francophone des Métiers et des Qualifications |
26.01.00.19 | 26.01.00.19 |
Certificeringen voor validatie van vaardigheden | Certifications en matière de validation des compétences |
26.01.00.20 | 26.01.00.20 |
Duurzaamheid van projecten uit het Brusselse Garantieplan voor | Pérennisation de projets issus du plan bruxellois de Garantie pour la |
jongeren - structurele steun voor opleiding van jongeren | jeunesse - soutien structurel à la formation des jeunes |
26.002.00.01 | 26.002.00.01 |
Tussenkomsten voor de opleiding voor zelfstandigen en middenklasse. | Subventions en matière de formation des indépendants et des classes moyennes. |
26.002.00.03 | 26.002.00.03 |
Functioneringssubsidie voor het instituut voor permanente vorming voor | Subside de fonctionnement à l'Institut de formation permanente pour |
de middenklasse en de kleine en gemiddelde ondernemingen | les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises |
26.002.00.07 | 26.002.00.07 |
Andere kosten voor educatieve projecten van het centrum inclusief | Autres frais pour projets pédagogiques du centre y compris projets |
Europese projecten | européens |
26.002.00.10 | 26.002.00.10 |
Tussenkomsten voor de VZW Espace Formation PME | Subventions à l'ASBL Espace Formation P.M.E. |
26.002.00.11 | 26.002.00.11 |
Functioneringstussenkomsten voor het Consortium voor validatie en | Subventions de fonctionnement au Consortium de validation et de |
competentie | compétence |
26.03.00.00 | 26.03.00.00 |
Tussenkomsten voor het Franstalig Brussels Instituut Voor | Subventions à l'Institut bruxellois francophone pour la formation |
Beroepsopleiding voor haar werking en haar opleidingsactiviteiten | professionnelle pour son fonctionnement et ses actions de formation |
georganiseerd in het kader van gezamenlijk beheer (inclusief | organisées dans le cadre de la gestion paritaire (y compris la |
onderaanneming met derden en samenwerking met de professionele | sous-traitance avec des tiers et la collaboration avec les secteurs |
sectoren) | professionnels) |
26.03.00.01 | 26.03.00.01 |
Tussenkomsten toegekend aan het Instituut voor de opleidingsacties | Subventions accordées à l'Institut pour les actions de formation |
georganiseerd in het kader van partnerschappen met publieke of private | organisées dans le cadre de partenariat avec des acteurs publics ou |
actoren | privés |
26.03.00.02 | 26.03.00.02 |
Tussenkomst voor het instituut voor de opleidingsacties in het kader | Subvention à l'institut pour les actions de formation dans le cadre du |
van New Deal | New Deal |
27.001.00.01 | 27.001.00.01 |
Dotatie van de publiekrechtelijke Maatschappij voor het Beheren van de | Dotation de la Société publique d'Administration des Bâtiments |
Schoolgebouwen te Brussel | scolaires bruxellois |
27.006.00.00 | 27.006.00.00 |
Sociale infrastructuren: tussenkomsten aan lokale overheden (intresten) | Infrastructures sociales : subventions aux pouvoirs locaux (intérêts) |
27.006.00.01 | 27.006.00.01 |
Sociale infrastructuur: tussenkomsten voor lokale autoriteiten | Infrastructures sociales : subventions aux pouvoirs locaux |
(afschrijvingen) | (amortissements) |
28.000.00.00 | 28.000.00.00 |
Investeringen in private sportinfrastructuur (AR 1 april 1977) | Investissements en matière d'infrastructures sportives privées (AR 1er avril 1977) |
29.003.00.00 | 29.003.00.00 |
Uitgaven van welke aard dan ook met betrekking tot de waardering van het onderwijs | Dépenses de toute nature relatives à la valorisation de l'enseignement |
29.003.00.14 | 29.003.00.14 |
Tegemoetkoming aan de centra voor geavanceerde technologie van CERIA | Subvention aux centres de technologies avancées du CERIA |
29.003.00.15 | 29.003.00.15 |
Functioneringstussenkomsten aan de Hogeschool Lucia de Brouckère | Subventions de fonctionnement à la Haute Ecole Lucia de Brouckère |
29.003.00.21 | 29.003.00.21 |
Provisie voor risicobeheer voor alle soorten uitgaven | Provision pour la gestion des risques pour des dépenses de toutes natures |
29.003.00.22 | 29.003.00.22 |
Transversale initiatieven op de site van CERIA | Initiatives transversales sur le site du CERIA |
29.03.00.23 | 29.03.00.23 |
Tussenkomsten voor het Centrum voor Validatie van Vaardigheden van CERIA | Subventions au Centre de Validation des Compétences du CERIA |
29.03.00.24 | 29.03.00.24 |
Investeringssteun voor de VZW centrum voor validatie van vaardigheden | Aides à l'investissement à l'ASBL centre de validation des compétences |
van CERIA | du CERIA |
29.03.00.25 | 29.003.00.25 |
Functioneringstussenkomsten voor het Centrum voor geavanceerde | Subventions de fonctionnement au Centre de technologie avancée du |
technologie van de vzw CERIA | CERIA asbl |
29.03.00.26 | 29.003.00.27 |
Tussenkomsten voor initiatieven gerelateerd aan onderwijs | Subventions aux initiatives en lien avec l'enseignement |
30.000.00.04 | 30.000.00.04 |
Tussenkomsten voor verenigingen | Subventions aux associations |
30.000.00.05 | 30.000.00.05 |
Acties francophonie | Actions francophonie |
30.000.00.06 | 30.000.00.06 |
Overdracht naar de WBI | Transfert au WBI |
30.000.00.08 | 30.000.00.08 |
Tussenkomsten voor verenigingen voor de kosten van het uitzenden of | Subventions aux associations pour frais d'envoi ou d'accueil d'experts |
ontvangen van experten voor colloquia | dans le cadre de colloques |
30.01.00.02 | 30.01.00.02 |
Tussenkomsten voor algemeen beleid | Subventions de politique générale |
30.01.00.03 | 30.01.00.03 |
Tussenkomst bestemd voor de ondersteuning van het gelijkekansenbeleid | Subvention destinée à soutenir la politique d'égalité des chances |
30.01.00.04 | 30.01.00.04 |
Bijdrage tot het functioneren van de Nationale Commissie voor de | Contribution au fonctionnement de la Commission nationale des droits |
Rechten van het Kind | de l'enfant |
30.001.00.08 | 30.001.00.08 |
Tussenkomst in het kader van de projectoproep « samen leven » | Subvention dans le cadre de l'appel à projet « vivre ensemble » |
30.01.00.11 | 30.01.00.11 |
Non-profit overeenkomst compenserende aanwerving (CLB, verminderen en | Accord non marchand gestion embauche compensatoire (BEC, réduire et |
compenseren) | compenser) |
30.01.00.12 | 30.01.00.12 |
Akkoord non-profit ACS | Accord non marchand ACS |
30.01.00.13 | 30.01.00.13 |
Non-profit overeenkomst compenserende aanwerving | Accord non marchand embauche compensatoire |
30.001.00.14 | 30.001.00.14 |
Non-profit overeenkomst luik welzijn | Accord non marchand volet bien être |
30.001.00.15 | 30.001.00.15 |
Non-profit overeenkomst syndicale premies | Accord non marchand primes syndicales |
30.001.00.16 | 30.001.00.16 |
Innovatieve projecten | Projets innovants |
30.001.00.17 | 30.001.00.17 |
Provisie voor non-profit overeenkomst | Provision pour accord non marchand |
31.002.08.06 | 31.002.08.06 |
Kosten - Onderwijs | Dépenses - Enseignement |
Art. 14.In afwijking van artikel 33 van het decreet van 24 april 2014 |
Art. 14.Par dérogation à l'article 33 du décret du 24 avril 2014, la |
zal de kostenberekening niet van toepassing zijn voor het jaar 2018. | comptabilité analytique ne sera pas d'application pour l'année 2018. |
Art. 15.In afwijking van artikel 34 van het decreet van 24 april |
Art. 15.Par dérogation à l'article 34 du décret du 24 avril 2014, |
2014, zal de boekhoudkundige inventaris voor het jaar 2018 alleen van | l'inventaire comptable sera d'application uniquement pour |
toepassing zijn op de centrale administratie (Palais-site). | l'administration centrale (site Palais) pour l'année 2018. |
Art. 16.In afwijking van artikel 74 van het decreet van 24 april 2014 |
Art. 16.Par dérogation à l'article 74 du décret du 24 avril 2014, le |
zal de interne controle niet van toepassing zijn voor het jaar 2018. | contrôle interne ne sera pas d'application pour l'année 2018. |
Art. 17.In afwijking van artikel 12 van het decreet van 24 april |
Art. 17.Par dérogation à l'article 12 du décret du 24 avril 2014, le |
2014, legt het College het ontwerp van het begrotingsdecreet uiterlijk | Collège dépose le projet de décret bud- gétaire à l'Assemblée au plus |
31 oktober 2018 voor aan de Algemene Vergadering | tard le 31 octobre 2018 |
Art. 18.Het openstaande saldo van de financiële centra in divisie 21 |
Art. 18.L'encours des centres financiers de la division 21 (non |
(non-profit) 21 000 00 00; 21 000 00 02; 21 000 00 04; 21 000 00 06; | marchands) 21 000 00 00; 21 000 00 02; |
21 000 00 07 en 21 000 00 44 worden in rekening gebracht bij het | 21 000 00 04; 21 000 00 06; 21 000 00 07 et 21 000 00 44 sera imputé |
financiële centrum 30 001 00 11, 30 001 00 12; 30 001 00 13; 30 000 00 | sur le centre financier 30 001 00 11, 30 001 00 12; 30 001 00 13; 30 |
14; 30 001 00 15 en 30 001 00 16. | 000 00 14; 30 001 00 15 et 30 001 00 16. |
SECTIE III. - Specifieke bepalingen met betrekking tot het Organisme | SECTION III. - Dispositions spécifiques relatives aux Organisme |
van Overheidsdiensten | Administratifs Publics |
Art. 19.Het budget van het Franstalig Brussels Instituut Voor |
Art. 19.Est approuvé le budget de l'Institut Bruxellois francophone |
Beroepsopleiding voor het jaar 2018 wordt goedgekeurd | pour la Formation Professionnelle pour l'année 2018 |
Art. 20.Het college is gemachtigd facultatieve tussenkomsten toe te |
Art. 20.Le collège est autorisé à octroyer des subventions |
kennen ten koste van de basistoelagen die hiertoe specifiek zijn | facultatives à charge des crédits des allocations de base qui sont |
spécialement reprises à cet effet dans le tableau budgétaire et dont | |
opgenomen in de begrotingstabel en waarvan de economische code | le code économique correspond à un transfert de revenus ou de capital |
overeenkomt met een overdracht van inkomsten of kapitaal in de vorm | sous forme de subvention ainsi qu'à charge des allocations budgétaires |
van een tussenkomst, evenals de budgettaire toewijzingen die zullen | qui seront créés par transfert à partir de ces allocations et ce |
worden gecreëerd door overdracht van deze toelagen, in overeenstemming | |
met artikel 19 van het decreet van 24 april 2014. | conformé- ment à l'article 19 du décret du 24 avril 2014. |
SECTIE IV. - Specifieke bepalingen met betrekking tot administratieve | SECTION IV. - Dispositions spécifiques relatives aux Services |
diensten voor Autonome Boekhouding | Administratifs à Comptabilité Autonome |
Art. 21.Het budget van de Dienst met afzonderlijk beheer - Brusselse |
Art. 21.Est approuvé le budget du Service à gestion séparée - Service |
Franstalige dienst voor gehandicapten - voor het begrotingsjaar 2018, | bruxellois francophone des personnes handicapées - pour l'année |
dat als bijlage aan dit besluit is gehecht, wordt goedgekeurd. | budgétaire 2018 annexé au présent décret. |
Art. 22.Het budget van de Dienst met afzonderlijk beheer - Centrum De |
Art. 22.Est approuvé le budget du Service à gestion séparée - Centre |
Poolster - voor het begrotingsjaar 2018, dat als bijlage aan dit | Etoile Polaire - pour l'année budgétaire 2018 annexé au présent |
besluit is gehecht, wordt goedgekeurd. | décret. |
Art. 23.Het college is gemachtigd facultatieve tussenkomsten toe te |
Art. 23.Le collège est autorisé à octroyer des subventions |
kennen ten koste van de basistoelagen die hiertoe specifiek zijn | facultatives à charge des crédits des allocations de base qui sont |
opgenomen in de begrotingstabel en waarvan de economische code | spécialement reprises à cet effet dans le tableau budgétaire et dont |
overeenkomt met een overdracht van inkomsten of kapitaal in de vorm | le code économique correspond à un transfert de revenus ou de capital |
van een tussenkomst en dit in overeenstemming met artikel 19 van het | sous forme de subvention et ce conformé- ment à l'article 19 du décret |
decreet van 24 april 2014. SECTIE V. - Specifieke bepalingen met betrekking tot andere verplichtingen van de Franstalige Brusselse Entiteit Art. 24.Het College is bevoegd om de garantie van de Franse Gemeenschapscommissie te verstrekken: - voor leningen afgesloten door de publiekrechtelijke maatschappij voor het beheren van de schoolgebouwen te Brussel met het oog op de herfinanciering van leningen die gaan vervallen en die zijn gedekt door een garantie van de Franse Gemeenschapscommissie; - voor leningen afgesloten door de publiekrechtelijke maatschappij voor het beheren van de schoolgebouwen te Brussel met het oog op de vervroegde aflossing van leningen die door die onderneming zijn gesloten en die zijn gedekt door een garantie van de Franse Gemeenschapscommissie; - voor het beheer van rentetarieven (derivaten) gesloten door de publiekrechtelijke maatschappij voor het beheren van de schoolgebouwen te Brussel in het kader van leningen die genieten van de garantie van de Franse Gemeenschapscommissie. Art. 25.Dit huidige decreet treedt in werking op 1 januari 2018. |
du 24 avril 2014. SECTION V. - Dispositions spécifiques relatives aux autres engagements de l'Entité francophone bruxelloise Art. 24.Le Collège est autorisé à apporter la garantie de la Commission communautaire française : - aux emprunts conclus par la Société publique d'administration des bâtiments scolaires bruxellois en vue de refinancer des emprunts arrivant à échéance et faisant l'objet d'une garantie de la Commission communautaire française; - aux emprunts conclus par la Société publique d'administration des bâtiments scolaires bruxellois en vue du remboursement anticipé d'emprunts conclu par ladite société et faisant l'objet d'une garantie de la Commission communautaire française; - aux opérations de gestion des taux d'intérêts (produits dérivés) conclues par la Société publique d'administration des bâtiments scolaires bruxellois dans le cadre des emprunts bénéficiant de la garan- tie de la Commission communautaire française. Art. 25.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2018. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |