Decreet betreffende de integratie van de handicapdimensie in de beleidslijnen van de FranseGemeenschapscommissie | Décret portant intégration de la dimension du handicap dans les lignes politiques de la Commission communautaire française |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 15 DECEMBER 2016. - Decreet betreffende de integratie van de handicapdimensie in de beleidslijnen van de FranseGemeenschapscommissie De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 15 DECEMBRE 2016. - Décret portant intégration de la dimension du handicap dans les lignes politiques de la Commission communautaire française L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté et Nous, |
Wij, het College, bekrachtigen en verkondigen hetgeen volgt : | Collège, sanctionnons et promulguons ce qui suit : |
HOOFDSTUK I . - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Dit decreet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel |
Article 1er.Le présent décret règle une matière visée à l'article 128 |
128 van de Grondwet, krachtens artikel 138 van de Grondwet. | de la Constitution, en vertu de l'article 138 de celle-ci. |
Art. 2.Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : |
Art. 2.Pour l'application du présent décret, l'on entend par : |
1° het College : het College van de Franse Gemeenschapscommissie; | 1° le Collège : le Collège de la Commission Communautaire française; |
2 ° het Bestuur : de diensten van het College van de Franse | 2° l'Administration : les Services du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie; | communautaire française; |
3 ° de dienst PHARE : de dienst 'Personne Handicapée Autonomie | 3° le service PHARE : le service Personne Handicapée Autonomie |
Recherchée', een dienst met afzonderlijk beheer die opgericht werd bij | Recherchée, service à gestion séparée constitué au sein des services |
de Diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie door | du Collège de la Commission communautaire française par le décret de |
het decreet van de Franse gemeenschapscommissie van 18 december 1998 | la Commission communautaire française du 18 décembre 1998 relatif à la |
betreffende de oprichting van een dienst met afzonderlijk beheer tot | création d'un service à gestion séparée mettant en oeuvre la politique |
uitvoering van het beleid inzake de sociale integratie en de | d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées; |
inschakeling in het arbeidsleven van mindervaliden; | |
4 ° het Verdrag : het Verdrag inzake de rechten van personen met een | 4° la Convention : la Convention des Nations-Unies relative aux droits |
handicap van de Verenigde Naties, gedaan te New York op 13 december 2006; | des personnes handicapées, faite à New-York, le 13 décembre 2006; |
5 ° personen met een handicap : personen met langdurige fysieke, | 5° les personnes handicapées : les personnes qui présentent des |
mentale, verstandelijke of zintuiglijke beperkingen die hen in | incapacités physiques, mentales, intellectuelles ou sensorielles |
wisselwerking met diverse drempels kunnen beletten volledig, | durables dont l'interaction avec diverses barrières peut faire |
daadwerkelijk en op voet van gelijkheid met anderen te participeren in | obstacle à leur pleine et effective participation à la société sur la |
de samenleving; | base de l'égalité avec les autres; |
6 ° de coördinatiegroep : de coördinatiegroep bedoeld in het artikel | 6° le groupe de coordination : le groupe de coordination visé à |
6; | l'article 6; |
7° de coördinator : de persoon die binnen elke Directie van de | 7° le coordinateur : la personne désignée au sein de chaque Direction |
Administratie is aangewezen om deel te nemen aan de coördinatiegroep | de l'Administration pour participer au groupe de coordination et qui |
en die belast is met handistreaming binnen de betrokken Administratie; | est chargé du handistreaming au sein de l'Administration concernée; |
8° handistreaming : het betrekken van de handicapdimensie en de | 8° le handistreaming : la prise en compte de la dimension du handicap |
bescherming en bevordering van de mensenrechten van personen met een | et de la protection et de la promotion des droits de l'homme des |
handicap in alle beleidslijnen door personen die verantwoordelijk zijn | personnes handicapées dans toutes les politiques par les personnes |
voor de uitwerking, uitvoering en evaluatie van dat beleid; | responsables de l'élaboration, de la mise en oeuvre et de l'évaluation |
de ces politiques; | |
9° strategische doelstellingen : objectieven die op concrete wijze het | 9° objectifs stratégiques : objectifs qui expriment de façon concrète |
doel en de resultaten vertalen die met het beleid van het College | la finalité et les effets recherchés de la politique menée par le |
inzake handistreaming nagestreefd worden; | Collège en matière de handistreaming; |
10° gevolg : impact van een project op de situatie van de personen met | 10° incidence : impact d'un projet sur la situation des personnes |
een handicap rekening houdend met het doel om hen in staat te stellen | handicapées compte tenu de l'objectif visant à leur permettre de vivre |
om zelfstandig te leven en voluit deel te nemen aan alle aspecten van | de façon indépendante et de participer pleinement à tous les aspects |
het leven op basis van de gelijkheid met anderen; | de la vie sur la base de l'égalité avec les autres; |
11° Adviesraad : de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg | 11° le Conseil Consultatif : le Conseil consultatif bruxellois |
en Gezondheid, afdeling 'Gehandicapten', die opgericht werd door het | francophone de l'Aide aux personnes et de la Santé, section « |
decreet van 5 juni 1997 houdende oprichting van de Brusselse | Personnes handicapées », créé par le décret du 5 juin 1997 portant |
Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid; | création du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux |
personnes et de la Santé; | |
12° Het Parlement : de Vergadering van de Franse | 12° le Parlement : l'Assemblée de la Commission Communautaire |
Gemeenschapscommissie. | française. |
HOOFDSTUK II. - Strategische doelstellingen en rapportering door het | CHAPITRE II. - Objectifs stratégiques et rapportage par le Collège |
College Art. 3.§ 1. Het College ziet toe op de naleving van het Verdrag |
Art. 3.§ 1er. Le Collège veille à la mise en oeuvre de la Convention |
vanuit het oogpunt van handistreaming. | dans une perspective de handistreaming. |
§ 2. Het College stelt aan het begin van de legislatuur naar | § 2. Le Collège présente en début de législature, à l'occasion de la |
aanleiding van de algemene beleidsverklaring van College de | déclaration de politique générale du Collège, pour l'ensemble des |
strategische doelstellingen voor m.b.t. alle beleidslijnen die ze | politiques menées, les objectifs stratégiques qu'il entend réaliser au |
wenst te verwezenlijken tijdens die legislatuur, alsook de middelen | cours de cette législature, ainsi que les moyens qu'il entend mettre |
die ze daartoe wenst in te zetten. | en oeuvre à cette fin. |
§ 3. Het College bezorgt aan het Parlement een tussentijds verslag en | § 3. Le Collège transmet au Parlement un rapport intermédiaire et un |
een verslag aan het einde van de legislatuur dat is opgebouwd rond de | rapport de fin de législature, structurés par compétence, détaillant |
bevoegdheden en dat ten minste de volgende elementen bevat : | au minimum les éléments suivants : |
1° de acties die werden ondernomen in het kader van het plan uit | 1° les actions entreprises dans le cadre du plan visé à l'article 8, § |
artikel 8, § 2, 1° ; | 2, 1° ; |
2° de toepassing van handistreaming in de gunningsprocedures voor | 2° l'application du handistreaming dans les procédures de passation |
overheidsopdrachten en de toekenning van subsidies alsook in de | des marchés publics et l'octroi de subsides ainsi que dans les |
planningsinstrumenten, in toepassing van het artikel 4; | instruments de planification en application de l'article 4; |
3° de analyse van de statistische gegevens die werden verzameld in | 3° l'analyse des données statistiques recueillies en application de |
toepassing van het artikel 5. | l'article 5. |
§ 4. Het tussentijds verslag beschrijft de moeilijkheden die bij de | § 4. Le rapport intermédiaire décrit les difficultés rencontrées dans |
uitvoering van handistreaming werden ondervonden alsook de | la mise en oeuvre du handistreaming ainsi que les propositions |
voorgestelde oplossingen om deze te overwinnen. Het verslag wordt aan | envisagées pour y remédier. Il est transmis au Parlement dans un délai |
het Parlement bezorgd binnen een termijn van 60 dagen volgend op de | de 60 jours suivant le dépôt du troisième projet de budget général des |
neerlegging van het derde ontwerp van de algemene uitgavenbegroting | |
van de lopende legislatuur. | dépenses de la législature en cours. |
§ 5. Het verslag van het einde van de legislatuur vergelijkt de | § 5. Le rapport de fin de législature compare la situation en début de |
situatie aan het begin van de legislatuur met die aan het einde van de | législature avec celle en fin de législature. Il est transmis au |
legislatuur. Het verslag wordt aan het Parlement bezorgd binnen een | |
termijn van 60 dagen volgend op de neerlegging van het vijfde ontwerp | Parlement dans un délai de 60 jours suivant le dépôt du cinquième |
van de algemene uitgavenbegroting. | projet de budget général des dépenses. |
§ 6. Het College bepaalt de uitvoeringsmodaliteiten van dit decreet, | § 6. Le Collège détermine les modalités d'exécution du présent décret, |
in het bijzonder om bepaalde inhoudelijke en vormelijke regels te | en particulier afin de préciser certaines règles de forme et de fond à |
preciseren die bij het opstellen van de in artikel 3 bedoelde | respecter lors de l'élaboration des rapports visés à l'article 3. |
verslagen nageleefd dienen te worden. | |
HOOFDSTUK III. - Uitvoering van handistreaming door de Collegeleden | CHAPITRE III. - Mise en oeuvre du handistreaming par les membres du Collège |
Art. 4.§ 1. Elk Collegelid past handistreaming toe in al het beleid, |
Art. 4.§ 1er. Chaque membre du Collège applique le handistreaming |
in alle maatregelen en acties die onder zijn of haar bevoegdheden | dans toutes les politiques, mesures et actions relevant de ses |
vallen. | compétences. |
Elk Collegelid ziet toe op de toepassing van handistreaming in de | Chaque membre du Collège applique le handistreaming dans le cadre des |
gunningsprocedures voor overheidsopdrachten en de toekenning van | procédures de passation des marchés publics et d'octroi de subsides. |
subsidies. § 2. Elk Collegelid betrekt handistreaming in alle nieuwe | § 2. Chaque membre du Collège intègre le handistreaming dans tous les |
beheersplannen, beheersovereenkomsten en andere strategische | nouveaux plans de gestion, contrats de gestion et autres instruments |
planningsinstrumenten van de overheidsdiensten die onder zijn of haar | de planification stratégiques des services publics qui relèvent de sa |
bevoegdheden vallen. - Een impactnota met het aspect handicap moet | compétence. Une note d'incidence reprenant l'aspect handicap doit être |
worden opgesteld bij de ontwikkeling en de opvolging van de | réalisée lors de l'élaboration et le suivi, des plans de gestion, des |
beheersplannen, beheercontracten en andere strategische | contrats de gestion et autres instruments de planification stratégique |
planningsinstrumenten bij de overheid. | des services publics. |
§ 3. Elk Collegelid beoordeelt elk ontwerp van wetgevingshandeling van of reglementaire handeling dat onder zijn of haar bevoegdheden valt ten aanzien van het principe vanhandistreaming. Indien zo'n ontwerp een weerslag heeft op de situatie van gehandicapte personen, maakt het Collegelid dit duidelijk in een nota aan het College en stelt indien nodig corrigerende maatregelen voor waardoor zij volledig en daadwerkelijk kunnen participeren in de samenleving. Het College stelt de modaliteiten en de criteria voor de beoordeling van deze weerslag vast en kan bepaalde, door het College geïdentificeerde handelingen van deze beoordeling vrijstellen. § 4. Het College ziet erop toe dat het met de leden van de Brusselse Hoofdstedelijke Regeringen coördineert om zo synergieën te bevorderen en een coherent handistreamingbeleid te garanderen. | § 3. Chaque Membre du Collège évalue tout projet d'acte législatif ou réglementaire au regard du principe de handistreaming relevant de ses compétences. Si un tel projet a une incidence sur la situation des personnes handicapées, le Membre du Collège l'expose dans une note au Collège et propose des mesures de correction si nécessaire, permettant leur pleine et effective participation à la société. Le Collège fixe les modalités et les critères d'évaluation de cette incidence et peut exempter d'évaluation certains actes qu'il détermine. § 4. Le Collège veille à se coordonner avec les membres des Gouvernements de la Région de Bruxelles-Capitale afin de favoriser des synergies et d'assurer une politique cohérente de handistreaming. |
Art. 5.Elk Collegelid ziet erop toe dat, binnen de domeinen die onder |
Art. 5.Chaque membre du Collège veille, dans les domaines relevant de |
zijn of haar bevoegdheid vallen, de overheidsdiensten statistische | ses compétences, à ce que les services publics recueillent des données |
gegevens verzamelen die nodig zijn voor de uitwerking en uitvoering | statistiques qui permettent de formuler et d'appliquer des politiques |
van het beleid dat het Verdrag uitvoert. | visant à donner effet à la Convention. |
HOOFDSTUK IV. - Coördinatiegroep en coördinatoren | CHAPITRE IV. - Groupe de coordination et coordinateurs |
Art. 6.Er wordt een coördinatiegroep opgericht die moet zorgen voor |
Art. 6.Il est institué un groupe de coordination chargé d'assurer la |
de uitvoering van dit decreet. Het College garandeert een minimaal | mise en oeuvre du présent décret. Le Collège assure un niveau de |
opleidingsniveau van de leden van de coördinatiegroep en licht de | formation minimale des membres du groupe de coordination et précise |
regels in verband met de invoering en de werking van de | les règles liées à la mise en place et au fonctionnement de ce |
coördinatiegroep toe. | dernier. |
Art. 7.Het College stelt binnen de Diensten van het College de |
Art. 7.Le Collège désigne au sein des Services du Collège la (les) |
perso(o)n(en) aan die belast zijn met het begeleiden en ondersteunen | personne(s) chargée(s) de l'accompagnement et du soutien du processus |
van het proces van de integratie van handistreaming in het beleid, de | d'intégration du handistreaming dans les politiques, mesures ou |
maatregelen of de beleidsinitiatieven. | actions publiques. |
HOOFDSTUK V. - Adviesraad | CHAPITRE V. - Conseil consultatif |
Art. 8.De coördinatiegroep is verplicht om aan de Adviesraad het |
Art. 8.Le groupe de coordination soumet obligatoirement au Conseil |
ontwerpplan, het ontwerp van tussentijds verslag en het ontwerpverslag | consultatif le projet de plan, le projet de rapport intermédiaire et |
van het einde van de legislatuur, zoals bedoeld in artikel 3, voor te | le projet de rapport de fin de législature visés à l'article 3. |
leggen. HOOFDSTUK VI. - Opheffingsbepaling | CHAPITRE VI. - Disposition abrogatoire |
Art. 9.De artikelen 104 en 105 van het decreet van 17 januari 2014 |
Art. 9.Les articles 104 et 105 du décret du 17 janvier 2014 relatif à |
betreffende de insluiting van de gehandicapte persoon worden opgeheven. | l'inclusion de la personne handicapée sont abrogés. |
HOOFDSTUK VII. - Opheffingsbepaling | CHAPITRE VII. - Disposition finale |
Art. 10.Dit decreet treedt in werking 6 maanden na de bekendmaking |
Art. 10.Le présent décret entre en vigueur six mois après sa |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Brussel, 2 december 2016. | Bruxelles, le 2 décembre 2016. |
De Voorzitster, De Secretaris, De Griffier | La Présidente, Le Secrétaire Le Greffier |
Brussel, 15 december 2016. | Bruxelles le 15 décembre 2016. |
Voor de Brusselse Franstalige Regering : | Pour le Gouvernement francophone bruxellois : |
Fadila LAANAN, Minister-presidente van de Brusselse Franstalige Regering, bevoegd voor de Begroting, het Onderwijs, het Schooltransport, de Kinderopvang, Sport en Cultuur R. VERVOORT, Minister van de Brusselse Franstalige Regering bevoegd voor de Sociale Samenhang en Toerisme D. GOSUIN, Minister van de Brusselse Franstalige Regering bevoegd voor de beroepsopleiding C. JODOGNE, Minister van de Brusselse Franstalige Regering bevoegd voor het openbaar ambt, het gezondheidsbeleid C. FREMAULT, Minister van de Brusselse Franstalige bevoegd voor het Hulpbeleid voor personen met een handicap, de Sociale Actie, het Gezin en | Fadila LAANAN, Ministre-Présidente du Gouvernement francophone bruxellois chargée du Budget, de l'Enseignement, du Transport scolaire, de l'Accueil de l'Enfance, du Sport et de la Culture R. VERVOORT, Ministre du Gouvernement francophone bruxellois chargé de la Cohésion sociale et du Tourisme Cécile JODOGNE, Ministre du Gouvernement francophone bruxellois chargée de la Fonction publique, de la politique de la Santé D. GOSUIN, Ministre du Gouvernement francophone bruxellois chargé de la Formation professionnelle Céline FREMAULT, Ministre du Gouvernement francophone bruxellois chargée de la Politique d'aide aux Personnes handicapées, de l'Action sociale, de la |
internationale Betrekkingen | Famille et des Relations internationales |