Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 15/12/2005
← Terug naar "Decreet houdende invoering van het begrip "lichte vrachtauto" in Titel II van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen "
Decreet houdende invoering van het begrip "lichte vrachtauto" in Titel II van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen Décret portant introduction de la notion de "camionnette" dans le Titre II du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 15 DECEMBER 2005. - Decreet houdende invoering van het begrip "lichte vrachtauto" in Titel II van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen (1) De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 15 DECEMBRE 2005. - Décret portant introduction de la notion de "camionnette" dans le Titre II du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus (1) Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Artikel 4 van het Wetboek van de met de

Article 1er.L'article 4 du Code des taxes assimilées aux impôts sur

inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, waarvan de bestaande les revenus, dont le texte actuel formera le paragraphe 1er, est
tekst § 1 zal vormen, wordt aangevuld met de §§ 2 en 3, luidende als complété par les paragraphes 2 et 3, rédigés comme suit :
volgt : "§ 2. In afwijking van § 1, wordt, voor de toepassing van Titel II, "§ 2. Par dérogation au paragraphe 1er, il faut entendre par véhicule
onder motorvoertuig bestemd voor het vervoer van goederen waarvan de à moteur destiné au transport de marchandises d'une masse maximale
maximaal toegelaten massa 3 500 kilogram niet overschrijdt, ook autorisée ne dépassant pas 3 500 kg, aussi dénommé "camionnette", pour
"lichte vrachtauto" genoemd, verstaan : l'application du présent Titre II :
a. elke auto opgevat en gebouwd voor het vervoer van zaken waarvan de a. tout véhicule conçu et construit pour le transport de choses dont
maximaal toegelaten massa 3 500 kg niet overschrijdt, bestaande uit la masse maximale autorisée n'excède pas 3 500 kg, formé d'une cabine
een volledig van de laadruimte afgesloten enkele cabine die ten unique complètement séparée de l'espace de chargement et comportant
hoogste twee plaatsen mag bevatten, die van de bestuurder niet deux places au maximum, celle du conducteur non comprise, ainsi que
inbegrepen, en een open laadbak; d'un plateau de chargement ouvert;
b. elke auto opgevat en gebouwd voor het vervoer van zaken waarvan de b. tout véhicule conçu et construit pour le transport de choses dont
maximaal toegelaten massa 3 500 kg niet overschrijdt, bestaande uit la masse maximale autorisée n'excède pas 3 500 kg, formé d'une cabine
een volledig van de laadruimte afgesloten dubbele cabine die ten double complètement séparée de l'espace de chargement et comportant
hoogste zes plaatsen mag bevatten, die van de bestuurder niet six places au maximum, celle du conducteur non comprise, ainsi que
inbegrepen, en een open laadbak; d'un plateau de chargement ouvert;
c. elke auto opgevat en gebouwd voor het vervoer van zaken waarvan de c. tout véhicule conçu et construit pour le transport de choses dont
maximaal toegelaten massa 3 500 kg niet overschrijdt, gelijktijdig la masse maximale autorisée n'excède pas 3 500 kg, formé simultanément
bestaande uit een passagiersruimte die ten hoogste twee plaatsen mag d'un espace réservé aux passagers comportant deux places au maximum,
bevatten, die van de bestuurder niet inbegrepen en een daarvan celle du conducteur non comprise, et d'un espace de chargement séparé,
afgesloten laadruimte waarvan de afstand, tussen elk punt van de dont la distance entre tout point de la cloison de séparation située
scheidingswand achter de zitplaatsen en de binnenkant van de derrière la rangée de sièges avant et le bord arrière intérieur de
achterzijde van de laadruimte, gemeten in de langsrichting van het l'espace de chargement, mesuré dans l'axe longitudinal du véhicule, à
voertuig, op een hoogte van 20 cm boven de vloer, steeds minstens 50 % une hauteur située à 20 cm au-dessus du plancher, atteint au moins 50
dient te bedragen van de lengte van de wielbasis. Deze laadruimte moet % de la longueur de l'empattement. En outre, cet espace de chargement
bovendien over haar hele oppervlakte bestaan uit een van het koetswerk doit être pourvu, sur toute sa surface, d'un plancher horizontal fixe
deel uitmakende, vaste of duurzaam bevestigde, horizontale laadvloer faisant partie intégrante de la carrosserie ou y fixé de manière
zonder verankeringsplaatsen voor bijkomende banken, zetels of durable et exempt de tout point d'attache pour des banquettes, sièges
veiligheidsgordels; ou ceintures de sécurité complémentaires;
d. elke auto opgevat en gebouwd voor het vervoer van zaken waarvan de d. tout véhicule conçu et construit pour le transport de choses dont
maximaal toegelaten massa 3 500 kg niet overschrijdt, gelijktijdig la masse maximale autorisée n'excède pas 3 500 kg, formé simultanément
bestaande uit een passagiersruimte die ten hoogste zes plaatsen mag d'un espace réservé aux passagers comportant six places au maximum,
bevatten, die van de bestuurder niet inbegrepen en een daarvan celle du conducteur non comprise, et d'un espace de chargement
volledig afgesloten laadruimte waarvan de afstand, tussen elk punt van complètement séparé, dont la distance entre tout point de la cloison
de scheidingswand achter de laatste rij zitplaatsen en de binnenkant de séparation située derrière la dernière rangée de sièges et le bord
van de achterzijde van de laadruimte, gemeten in de langsrichting van arrière intérieur de l'espace de chargement, mesuré dans l'axe
het voertuig, op een hoogte van 20 cm boven de vloer, steeds minstens longitudinal du véhicule, à une hauteur située à 20 cm au-dessus du
50 % dient te bedragen van de lengte van de wielbasis. Deze laadruimte plancher, atteint au moins 50 % de la longueur de l'empattement. En
moet bovendien over haar hele oppervlakte bestaan uit een van het outre, cet espace de chargement doit être pourvu, sur toute sa
koetswerk deel uitmakende, vaste of duurzaam bevestigde, horizontale surface, d'un plancher horizontal fixe faisant partie intégrante de la
carrosserie ou y fixé de manière durable et exempt de tout point
laadvloer zonder verankeringsplaatsen voor bijkomende banken, zetels d'attache pour des banquettes, sièges ou ceintures de sécurité
of veiligheidsgordels. complémentaires.
§ 3. Indien het in de voormelde reglementering als lichte vrachtauto § 3. Lorsque le véhicule mentionné comme camionnette dans la
aangeduid voertuig, niet beantwoordt aan één van de in § 2 opgesomde réglementation précitée ne répond pas à l'un des véhicules énumérés au
voertuigtypes, wordt het in de zin van deze Titel II, afhankelijk van paragraphe 2, il sera considéré, au sens du présent Titre II, et selon
zijn constructie, beschouwd als een personenauto, auto voor dubbel gebruik of minibus. » sa construction, comme une voiture, voiture mixte ou minibus. »

Art. 2.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2006

Art. 2.Le présent décret entre en vigueur à partir du 1er janvier

Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad 2006. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Namen, 15 december 2005. Donné à Namur, le 15 décembre 2005.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE A. ANTOINE
De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Vorming, La Ministre de la Formation,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
Ph. COURARD Ph. COURARD
De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Buitenlandse La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des
Betrekkingen, Relations extérieures,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
De Minister van Economie, Tewerkstelling en Buitenlandse Handel, Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi et du Commerce extérieur,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances,
Mevr. Ch. VIENNE Mme Ch. VIENNE
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
___________________ ___________________
(1) Zitting 2005-2006. (1) Session 2005-2006.
Stukken van de Raad 274 (2005-2006). Nrs. 1 en 2. Documents du Conseil 274 (2005-2006). Nos 1 et 2.
Volledig verslag, openbare zitting van 15 december 2005. Compte rendu intégral, séance publique du 15 décembre 2005.
Bespreking - Stemming. Discussion - Vote.
^