← Terug naar "Decreet houdende goedkeuring van het Verdrag nr. 156 betreffende gelijke kansen voor een gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke werknemers : werknemers met gezinsverantwoordelijkheid, aangenomen te Genève op 23 juni 1981, door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar zevenenzestigste zitting "
Decreet houdende goedkeuring van het Verdrag nr. 156 betreffende gelijke kansen voor een gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke werknemers : werknemers met gezinsverantwoordelijkheid, aangenomen te Genève op 23 juni 1981, door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar zevenenzestigste zitting | Décret portant approbation de la Convention n° 156 concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales, adoptée à Genève, le 23 juin 1981, par la Conférence internationale du Travail lors de sa soixante-septième session |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
15 DECEMBER 1997. - Decreet houdende goedkeuring van het Verdrag nr. | 15 DECEMBRE 1997. - Décret portant approbation de la Convention n° 156 |
156 betreffende gelijke kansen voor een gelijke behandeling van | concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs |
mannelijke en vrouwelijke werknemers : werknemers met | des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales, |
gezinsverantwoordelijkheid, aangenomen te Genève op 23 juni 1981, door | adoptée à Genève, le 23 juin 1981, par la Conférence internationale du |
de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar zevenenzestigste zitting (2) | Travail lors de sa soixante-septième session (1) |
De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: |
Enig artikel. Het Verdrag nr. 156 betreffende gelijke kansen voor een | Article unique. La Convention n° 156 concernant l'égalité de chances |
gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke werknemers : | et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs |
werknemers met gezinsverantwoordelijkheid, aangenomen te Genève op 23 | ayant des responsabilités familiales, adoptée à Genève, le 23 juin |
juni 1981, door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar | 1981, par la Conférence internationale du Travail lors de sa |
zevenenzestigste zitting zal, in zover het betrekking heeft op | soixante-septième session sort son plein et entier effet, dans la |
aangelegenheden die tot de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap | mesure où elle se rapporte à des matières relevant de la compétence de |
behoren, volkomen uitwerking hebben. | la Communauté germanophone. |
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
Staatsblad bekendgemaakt wordt. | Moniteur belge. |
Eupen, 15 december 1997. | Eupen, le 15 décembre 1997. |
J. MARAITE, | J. MARAITE, |
Minister-President, Minister van Financiën, | Ministre-Président, Ministre des Finances, des Relations |
Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin en Bejaarden, Sport en | internationales, de la Santé, de la Famille et des Personnes âgées, du Sport et du |
Toerisme | Tourisme |
K.-H. LAMBERTZ, | K.-H. LAMBERTZ, |
Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Aangelegenheden | Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales |
W. SCHRÖDER | W. SCHRÖDER, |
Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk, Onderzoek, | Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche |
Monumenten en Landschappen | scientifique et des Monuments et Sites |
(2) Zitting 1997-1998 : | (1) Session 1997-1998 : |
Bescheiden van de Raad. - 86 (1996-1997), nr. 1. Ontwerp van decreet. | Documents du Conseil. - 86 (1996-1997), n° 1. Projet de décret. - 86 |
- 86 (1997-1998), nr. 2. Verslag. | (1997-1998), n° 2. Rapport. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 15 | Compte rendu intégral. - Discussion et vote. Séance du 15 décembre |
december 1997. | 1997. |