← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, Ierland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, Hongarije, Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden, en met de Notulen betreffende de ondertekening, gedaan te Brussel op 2 maart 2012 "
Decreet houdende instemming met het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, Ierland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, Hongarije, Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden, en met de Notulen betreffende de ondertekening, gedaan te Brussel op 2 maart 2012 | Décret portant assentiment au Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le grand-duché de Luxembourg, la Hongrie, Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande et le Royaume de Suède, et le procès-verbal de signature, faits à Bruxelles le 2 mars 2012 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
14 OKTOBER 2013. - Decreet houdende instemming met het Verdrag inzake | 14 OCTOBRE 2013. - Décret portant assentiment au Traité sur la |
stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire | stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union |
unie tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, het | économique et monétaire entre le Royaume de Belgique, la République de |
Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek | Bulgarie, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, |
Estland, Ierland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de | la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le |
Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de | Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, |
Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom | la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de |
Luxemburg, Hongarije, Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de | Lituanie, le grand-duché de Luxembourg, la Hongrie, Malte, le Royaume |
Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, | des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la |
Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek | République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la |
Finland en het Koninkrijk Zweden, en met de Notulen betreffende de | République slovaque, la République de Finlande et le Royaume de Suède, |
ondertekening, gedaan te Brussel op 2 maart 2012 (1) | et le procès-verbal de signature, faits à Bruxelles le 2 mars 2012 (1) |
Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in |
Article 1er.Le Traité sur la stabilité, la coordination et la |
de economische en monetaire unie tussen het Koninkrijk België, de | gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire entre le |
Republiek Bulgarije, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek | Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, le Royaume de |
Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, | |
l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la | |
Duitsland, de Republiek Estland, Ierland, de Helleense Republiek, het | République française, la République italienne, la République de |
Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, de | Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le |
Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het | grand-duché de Luxembourg, la Hongrie, Malte, le Royaume des Pays-Bas, |
Groothertogdom Luxemburg, Hongarije, Malta, het Koninkrijk der | la République d'Autriche, la République de Pologne, la République |
Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese | portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République |
Republiek, Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de | slovaque, la République de Finlande et le Royaume de Suède, fait à |
Republiek Finland en het Koninkrijk, gedaan te Brussel op 2 maart | Bruxelles le 2 mars 2012, sortira son plein et entier effet. |
2012, zal volkomen gevolg hebben. | |
Art. 2.De notulen betreffende de ondertekening van het Verdrag inzake |
Art. 2.Le procès-verbal de signature du Traité sur la stabilité, la |
stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire | coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et |
unie, gedaan te Brussel op 2 maart 2012, zullen volkomen gevolg | monétaire, fait à Bruxelles le 2 mars 2012, sortira son plein et |
hebben. | entier effet. |
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Eupen, 14 oktober 2013. | Eupen, le 14 octobre 2013. |
Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, |
Minister van Lokale Besturen, | |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, | Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Minister van Cultuur, Media en Toerisme, | La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme, |
Mevr. I. WEYKMANS | Mme I. WEYKMANS |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2012-2013. | (1) Session 2013-2014. |
Parlementaire stukken : 143 (2012-2013), nr. 1. Ontwerp van decreet. | Documents parlementaires : 143 (2012-2013), n° 1. Projet de décret. |
143 (2013-2014), nr. 2. Verslag. | 143 (2013-2014), n° 2. Rapport. |
Integraal verslag : 14 oktober 2013, nr. 56. Bespreking en aanneming. | Compte rendu intégral : 14 octobre 2013, n° 56. Discussion et vote. |