Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 14/10/2013
← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, Ierland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, Hongarije, Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden, en met de Notulen betreffende de ondertekening, gedaan te Brussel op 2 maart 2012 "
Decreet houdende instemming met het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, Ierland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, Hongarije, Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden, en met de Notulen betreffende de ondertekening, gedaan te Brussel op 2 maart 2012 Décret portant assentiment au Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le grand-duché de Luxembourg, la Hongrie, Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande et le Royaume de Suède, et le procès-verbal de signature, faits à Bruxelles le 2 mars 2012
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
14 OKTOBER 2013. - Decreet houdende instemming met het Verdrag inzake 14 OCTOBRE 2013. - Décret portant assentiment au Traité sur la
stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union
unie tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, het économique et monétaire entre le Royaume de Belgique, la République de
Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Bulgarie, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne,
Estland, Ierland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le
Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne,
Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de
Luxemburg, Hongarije, Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Lituanie, le grand-duché de Luxembourg, la Hongrie, Malte, le Royaume
Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la
Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la
Finland en het Koninkrijk Zweden, en met de Notulen betreffende de République slovaque, la République de Finlande et le Royaume de Suède,
ondertekening, gedaan te Brussel op 2 maart 2012 (1) et le procès-verbal de signature, faits à Bruxelles le 2 mars 2012 (1)
Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in

Article 1er.Le Traité sur la stabilité, la coordination et la

de economische en monetaire unie tussen het Koninkrijk België, de gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire entre le
Republiek Bulgarije, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, le Royaume de
Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie,
l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la
Duitsland, de Republiek Estland, Ierland, de Helleense Republiek, het République française, la République italienne, la République de
Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le
Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het grand-duché de Luxembourg, la Hongrie, Malte, le Royaume des Pays-Bas,
Groothertogdom Luxemburg, Hongarije, Malta, het Koninkrijk der la République d'Autriche, la République de Pologne, la République
Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République
Republiek, Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de slovaque, la République de Finlande et le Royaume de Suède, fait à
Republiek Finland en het Koninkrijk, gedaan te Brussel op 2 maart Bruxelles le 2 mars 2012, sortira son plein et entier effet.
2012, zal volkomen gevolg hebben.

Art. 2.De notulen betreffende de ondertekening van het Verdrag inzake

Art. 2.Le procès-verbal de signature du Traité sur la stabilité, la

stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et
unie, gedaan te Brussel op 2 maart 2012, zullen volkomen gevolg monétaire, fait à Bruxelles le 2 mars 2012, sortira son plein et
hebben. entier effet.
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au
Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge.
Eupen, 14 oktober 2013. Eupen, le 14 octobre 2013.
Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux,
Minister van Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi,
O. PAASCH O. PAASCH
Minister van Cultuur, Media en Toerisme, La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme,
Mevr. I. WEYKMANS Mme I. WEYKMANS
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales,
H. MOLLERS H. MOLLERS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2012-2013. (1) Session 2013-2014.
Parlementaire stukken : 143 (2012-2013), nr. 1. Ontwerp van decreet. Documents parlementaires : 143 (2012-2013), n° 1. Projet de décret.
143 (2013-2014), nr. 2. Verslag. 143 (2013-2014), n° 2. Rapport.
Integraal verslag : 14 oktober 2013, nr. 56. Bespreking en aanneming. Compte rendu intégral : 14 octobre 2013, n° 56. Discussion et vote.
^