Decreet tot oprichting van de "Stichting Joseph Denamur" | Décret instituant la « Fondation Joseph Denamur » |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
14 NOVEMBER 2019. - Decreet tot oprichting van de "Stichting Joseph | 14 NOVEMBRE 2019. - Décret instituant la « Fondation Joseph Denamur » |
Denamur" (1) | (1) |
Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, |
bekrachtigen hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Dit decreet regelt een in artikel 128 van de Grondwet |
|
bedoelde aangelegenheid, overeenkomstig artikel 138 ervan. | Article 1er.Le présent décret règle, en application de l'article 138 |
de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. | |
Art. 2.Er wordt een openbare instelling met rechtspersoonlijkheid |
Art. 2.Il est institué un établissement public, doté de la |
opgericht, die tot doel heeft projecten te organiseren of te | personnalité juridique, qui a pour objet d'organiser ou de soutenir |
ondersteunen ter bestrijding van problematieken die hoofdzakelijk | des projets permettant de lutter contre les problématiques liées |
verband houden met de sociale integratie van jongeren met meervoudige | essentiellement à l'insertion sociale des jeunes en difficultés |
moeilijkheden, teneinde hen voor te bereiden op hun autonomie, met | multiples, en vue de les préparer à leur autonomie, notamment en |
name op het gebied van integratie, sociale en professionele integratie | matière d'intégration, d'insertion sociale et professionnelle et dans |
en hun toegang tot huisvesting. | leur accès à un logement. |
Deze instelling heet "Stichting Joseph Denamur", hierna "de Stichting" | Cet établissement porte le nom de « Fondation Joseph Denamur », |
genoemd. Ze mag alle schenkingen ontvangen om haar doel te bereiken. | ci-après dénommé « la Fondation ». Il peut recevoir toutes libéralités |
en vue de réaliser son objet. | |
Art. 3.De Stichting wordt bestuurd door een raad van bestuur, |
Art. 3.La Fondation est administrée par un conseil d'administration, |
bestaande uit acht personen, namelijk : | composé de huit personnes, soit : |
1° twee vertegenwoordigers aangewezen door het College van de Provincie Namen; | 1° deux représentants désignés par le Collège de la Province de Namur; |
2° een van de afstammelingen van de neefjes van de heer Gillain-Joseph | 2° un des descendants des neveux de M. Gillain-Joseph Denamur, |
Denamur, gepensioneerd diensthoofd van de Staatsspoorwegen, of, bij | directeur de service retraité des chemins de fer de l'Etat, ou, à |
ontstentenis, een vertegenwoordiger aangewezen door de Stad Gembloux; | défaut, un représentant désigné par la Ville de Gembloux; |
3° een vertegenwoordiger aangewezen door de Raad voor Maatschappelijk | 3° un représentant désigné par le Conseil de l'Action sociale du CPAS |
welzijn van het OCMW van Gembloux; | de Gembloux; |
4° een vertegenwoordiger aangewezen door de Raad voor Maatschappelijk | 4° un représentant désigné par le Conseil de l'Action sociale du CPAS |
welzijn van het OCMW van Namen; | de Namur; |
5° een persoon met ten minste zes jaar ervaring op het gebied van | 5° une personne ayant une expérience de six ans au moins dans le |
maatschappelijk welzijn; | domaine de l'action sociale; |
6° een persoon met ten minste zes jaar ervaring op het gebied van | 6° une personne ayant une expérience de six ans au moins dans le |
huisvesting; | domaine du logement; |
7° een persoon met ten minste zes jaar ervaring op het gebied van | 7° une personne ayant une expérience de six ans au moins dans le |
socio-professionele inschakeling. | domaine de l'insertion sociale et professionnelle. |
De duur van de mandaten van de bestuurders bedraagt zes jaar en kan | Les mandats d'administrateurs ont une durée de six ans et sont |
worden verlengd. | renouvelables. |
De bestuurders bedoeld in het eerste lid, 5°, 6° en 7°, worden | Les administrateurs visés à l'alinéa 1er, 5°, 6° et 7°, sont proposés |
voorgedragen door de uittredende raad van bestuur, behalve voor de | par le conseil d'administration sortant sauf pour la première |
eerste aanwijzing, waar zij zullen worden voorgedragen door de | désignation où ils seront proposés par la commission administrative |
uittredende administratieve commissie. | sortante. |
Art. 4.§ 1. Om in de Raad van Bestuur te kunnen zetelen, moet aan de |
Art. 4.§ 1er. Pour pouvoir faire partie du conseil d'administration, |
volgende voorwaarden worden voldaan : | il faut : |
1° de burgerlijke en politieke rechten genieten; | 1° jouir de ses droit civils et politiques; |
2° van onberispelijk gedrag zijn. | 2° être de conduite irréprochable. |
§ 2. De raad van bestuur neemt een organiek reglement aan. Dit | § 2. Le conseil d'administration adopte un règlement organique. Il |
reglement regelt : | règle : |
1° de werking van de raad van bestuur en de regels die van toepassing | 1° le fonctionnement du conseil d'administration et les règles |
zijn op de bestuurders, namelijk : | applicables aux administrateurs, à savoir, notamment : |
a. de modaliteiten betreffende de aanwijzing van de voorzitter van de | a. les modalités de désignation du président du conseil |
raad van bestuur; | d'administration; |
b. de modaliteiten betreffende de aanwijzing van de bestuurders | b. les modalités de désignation des administrateurs visés à l'article |
bedoeld in artikel 3, 5°, 6° en 7°; | 3, 5°, 6° et 7°; |
c. het presentiegeld en de terugbetaling van onkosten overeenkomstig | c. les jetons de présence et le remboursement des débours par analogie |
de geldende regels voor de raadsleden voor maatschappelijk welzijn van | aux règles en vigueur pour les conseillers de l'action sociale de |
Gembloux; | Gembloux; |
d. de onverenigbaarheden en belangenconflicten; | d. les incompatibilités et les conflits d'intérêts; |
e. de beëindiging van functie van de bestuurders; | e. la cessation de fonction des administrateurs; |
2° de financiële en boekhoudkundige regels; | 2° les règles financières et comptables; |
3° het dagelijkse beheer van de Stichting; | 3° la gestion journalière de la Fondation; |
4° het statuut van het personeel van de Stichting, overeenkomstig het | 4° le statut du personnel de la Fondation, par analogie à celui |
statuut dat van toepassing is op het personeel van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Gembloux; | applicable au personnel du centre public d'action sociale de Gembloux; |
5° de vertegenwoordiging van de Stichting in gerechtelijke en | 5° la représentation de la Fondation dans les actes judiciaires et |
buitengerechtelijke akten. | extrajudiciaires. |
Art. 5.De Stichting beschikt over een termijn van drie maanden te |
Art. 5.La Fondation dispose d'un délai de trois mois à dater de |
rekenen van de installatie van de raad van bestuur om haar organiek | l'installation du conseil d'administration pour définir son règlement |
reglement vast te stellen. | organique. |
Art. 6.Elk jaar legt de Stichting uiterlijk op 30 juni een |
Art. 6.Chaque année, au plus tard le 30 juin, la Fondation remet un |
activiteitenverslag voor aan de Minister bevoegd voor sociale actie. | rapport d'activités au Ministre ayant l'action sociale dans ses attributions. |
Art. 7.De Stichting neemt de rechten en plichten over van de |
Art. 7.La Fondation succède aux droits et obligations de la « |
"Stichting Joseph Denamur", opgericht bij de wet van 30 augustus 1913 | Fondation Joseph Denamur » créée par la loi du 30 août 1913 instituant |
tot oprichting van een weeshuis voor behoeftige weeskinderen van het | |
mannelijke geslacht van ondergeschikte Staatsambtenaren en voor | un hospice pour orphelins mâles indigents d'agents subalternes de |
behoeftige weeskinderen in de provincie Namen en het kanton Perwijs | l'Etat et pour orphelins mâles indigents de la Province de Namur et du |
(Brabant). | Canton de Perwez (Brabant). |
Art. 8.De wet van 30 augustus 1913 tot oprichting van een weeshuis |
Art. 8.La loi du 30 août 1913 instituant un hospice pour orphelins |
voor behoeftige weeskinderen van het mannelijke geslacht van | mâles indigents d'agents subalternes de l'Etat et pour les orphelins |
ondergeschikte Staatsambtenaren en voor behoeftige weeskinderen in de | mâles indigents de la Province de Namur et du Canton de Perwez |
provincie Namen en het kanton Perwijs (Brabant) wordt opgeheven. | (Brabant) est abrogée. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 14 november 2019. | Namur, le 14 novembre 2019. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse | Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de |
Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke | la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du |
Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, | territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie en | Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie et de la |
Mobiliteit, | Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, | La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la |
Sociale Actie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, | Santé, de l'Action sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, |
C. MORREALE | C. MORREALE |
De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en | Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des |
Sportinfrastructuren, | Infrastructures sportives, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
De Minister van Huisvesting, de Plaatselijke Besturen en het | Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
Stedenbeleid, | |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve | La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la |
Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en | Simplification administrative, en charge des allocations familiales, |
Verkeersveiligheid, | du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
en Dierenwelzijn, | Ruralité et du Bien-être animal, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2019-2020. | (1) Session 2019-2020. |
Stukken van het Waalse Parlement 30 (se 2019) Nrs. 1 tot 3. | Documents du Parlement wallon, 30 (se 2019) Nos 1 à 3. |
Volledig verslag, plenaire vergadering van 13 november 2019. | Compte rendu intégral, séance plénière du 13 novembre 2019. |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |