Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 14/11/2018
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de « Office de la Naissance et de l'Enfance », afgekort « O.N.E. » "
Decreet tot wijziging van het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de « Office de la Naissance et de l'Enfance », afgekort « O.N.E. » Décret modifiant le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E. »
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
14 NOVEMBER 2018. - Decreet tot wijziging van het decreet van 17 juli 14 NOVEMBRE 2018. - Décret modifiant le décret du 17 juillet 2002
2002 houdende hervorming van de « Office de la Naissance et de portant réforme de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé
l'Enfance », afgekort « O.N.E. » « O.N.E. »
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: Gouvernement, sanctionnons ce qui suit:

Artikel 1.In artikel 2 van het decreet van 17 juli 2002 houdende

Article 1er.Dans l'article 2 du décret du 17 juillet 2002 portant

hervorming van de « Office de la Naissance et de l'Enfance », afgekort réforme de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé «
« O.N.E. », gewijzigd bij het decreet van 4 december 2014, worden de O.N.E. », modifié par le décret du 4 décembre 2014, les modifications
volgende wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° § 1, tweede lid, wordt aangevuld met een 6°, luidend als volgt : 1° le § 1er, alinéa 2, est complété par un 6° rédigé comme suit :
« 6° het beheer van de diensten voor perinatale begeleiding voor « 6° la gestion des services d'accompagnement périnatal des familles.
gezinnen. »; »;
2° in § 2, 6°, worden de woorden «, met inachtneming van de wet van 8 2° dans le § 2, 6°, les mots «, dans le respect de la loi du 8
december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des
opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, » opgeheven; traitements de données à caractère personnel, » sont abrogés;
3° § 2, 6°, wordt aangevuld als volgt «, voor de statistieken en de 3° le § 2, 6°, est complété par les mots «, à des fins statistiques et
analyse om de evaluatie, het beheer en de sturing te ondersteunen van d'analyse pour soutenir l'évaluation, la gestion et le pilotage des
de opdrachten die toegewezen worden aan de Dienst, in voorkomend missions attribuées à l'Office, le cas échéant en collaboration avec
geval, in samenwerking met externe instellingen ». des organismes externes ».

Art. 2.In artikel 3, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de

Art. 2.Dans l'article 3, alinéa 1er, du même décret, les mots « et de

woorden « en de transversale opdrachten » ingevoegd tussen de woorden missions transversales » sont insérés entre les mots « en matière
« voor begeleiding en opvang » en de woorden « kunnen worden erkend ». d'accompagnement et d'accueil » et les mots « peuvent être agréés ».

Art. 3.In artikel 5, tweede lid, van hetzelfde decreet, aangevuld met

Art. 3.Dans l'article 5, alinéa 2, du même décret, complété par le

het decreet van 19 oktober 2007 worden de woorden « alsook van de wet décret du 19 octobre 2007, les mots « ainsi que de la loi du 8
van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des
ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en van de traitements des données à caractère personnel et de ses arrêtés
besluiten ter uitvoering ervan", opgeheven. d'exécution » sont abrogés.

Art. 4.In artikel 22 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 4.Dans l'article 22 du même décret, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° in het eerste lid, 3°, worden de woorden « bij het decreet van 17 1° dans l'alinéa 1er, 3°, les mots « du 17 mai 1999 créant le Conseil
mei 1999 houdende oprichting van de " Conseil supérieur de l'Education
permanente " (Hoge Raad voor Permanente Opvoeding van de Franse supérieur de l'éducation permanente » sont remplacés par les mots « du
Gemeenschap) vervangen door de woorden « bij het decreet van 17 juli 17 juillet 2003 relatif au soutien de l'action associative dans le
2003 met betrekking tot de steun aan het verenigingsleven op het
gebied van de permanente opvoeding »; champ de l'éducation permanente »;
2° het eerste lid, 4°, wordt aangevuld met de woorden « en de jeugd »; 2° l'alinéa 1er, 4°, est complété par les mots « et de la jeunesse »;
3° het eerste lid, 7°, wordt vervangen als volgt : 3° l'alinéa 1er, 7°, est remplacé par ce qui suit :
« 7° een vertegenwoordiger(ster) van de diensten voor « 7° un(e) représentant(e) des services de promotion de la santé
gezondheidspromotie voorgedragen door de Commissie voor gezondheidspromotie; »; proposé par la Commission de la promotion de la santé; »;
4° het tweede lid wordt vervangen als volgt : 4° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
« De Regering stelt de leden van de Adviesraad aan, overeenkomstig het « Le Gouvernement désigne les membres du Conseil d'avis conformément à
eerste lid voor een periode van vijf jaar. Ze stelt voor elk werkend l'alinéa 1er pour une durée de cinq ans. Il désigne pour chaque membre
lid een plaatsvervangend lid aan, volgens dezelfde procedure als voor effectif un membre suppléant, selon la même procédure que pour les
de werkende leden. Ze stelt een voorzitter(ster) en twee membres effectifs Il désigne un(e) Président(e) et deux
ondervoorzitters(sters) aan, op advies van de Adviesraad, onder de Vice-président(e)s, sur avis du Conseil d'avis, parmi les membres
werkende leden van de Adviesraad ten laatste binnen de drie maanden effectifs du Conseil d'avis, au plus tard dans les 3 mois suivant la
volgend op de benoeming van de leden van de subregionale comités nomination des membres des comités subrégionaux visés à l'article 18
bedoeld in artikel 18 en ten laatste binnen de 9 maanden na de et au plus tard dans les 9 mois de la nomination des membres du
benoeming van de leden van de Raad van bestuur bedoeld in artikel 7. Conseil d'administration visé à l'article 7. ».
».

Art. 5.In artikel 22/5, § 1, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het

Art. 5.Dans l'article 22/5, § 1er, du même décret, inséré par le

decreet van 26 maart 2009, wordt het eerste lid vervangen als volgt : décret du 26 mars 2009, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
« Om geldig te beraadslagen moet de meerderheid van de stemgerechtigde « Pour délibérer valablement, la majorité des membres ayant voix
leden waarvan ten minste twee leden in elke categorie bedoeld in délibérative dont au moins deux membres dans chacune des catégories
artikel 22/1, eerste lid, aanwezig zijn tijdens de vergaderingen van visées à l'article 22/1, alinéa 1er, doit être présente aux réunions
het Programmatiecomité. du Comité de programmation.
De voorstellen en adviezen van het Programmatiecomité worden genomen Les propositions et avis du Comité de programmation sont pris à la
bij de tweederde meerderheid van de aanwezige leden, alsook bij de majorité des deux tiers des membres présents ainsi qu'à la majorité
meerderheid van de leden aanwezig in elke categorie van de leden des membres présents dans chacune des catégories de membres visées à
bedoeld in artikel 22/1, eerste lid. ». l'article 22/1, alinéa 1er. ».

Art. 6.Artikel 26, § 2, 1ste zin, van hetzelfde decreet, gewijzigd

Art. 6.L'article 26, § 2, 1ère phrase, du même décret, modifié par le

bij het decreet van 26 maart 2009, wordt aangevuld met de woorden « décret du 26 mars 2009, est complété par les mots « se terminant un an
die een anderhalf jaar ten einde loopt na de hernieuwing van het et demi après le renouvellement du Parlement de la Communauté
Parlement van de Franse Gemeenschap ». française ».

Art. 7.In hetzelfde decreet wordt een artikel 31/1 ingevoegd, luidend

Art. 7.Dans le même décret, il est inséré un article 31/1 rédigé

als volgt : comme suit :
«

Artikel 31/1.De beheersovereenkomst 2013-2018 wordt verlengd met

«

Article 31/1.Le contrat de gestion 2013-2018 est prolongé d'une

een duur van twee jaar en blijft van rechtswege uitwerking te hebben durée de deux années et continue à produire ses effets de plein droit
tijdens die periode. pendant cette durée.
Tijdens deze verlenging zal de beheersovereenkomst met de Dienst Pendant cette prolongation, le contrat de gestion avec l'Office sera
aangepast worden om aan de evolutie, de problematieken en de adapté pour répondre à l'évolution, aux problématiques et aux défis de
uitdagingen van de Dienst te beantwoorden. ». l'Office. ».

Art. 8.Dit decreet treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 8.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 14 november 2018. Bruxelles, le 14 novembre 2018.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Vice-Presidente en Minister van Cultuur en Kind, La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance,
A. GREOLI A. GREOLI
De Vice-President, Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en Le Ministre de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de Justice, des
Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale,
R. MADRANE R. MADRANE
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification
Vereenvoudiging, administrative,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse,
en Gelijke Kansen des Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances,
I. SIMONIS I. SIMONIS
_______ _______
Nota Note
Zitting 2018-2019 Session 2018-2019
Stukken van het Parlement.- Ontwerp van decreet, nr. 685-1. - Documents du Parlement. Projet de décret, n° 685-1. - Rapport de
Commissieverslag nr. 685-2.- Tekst aangenomen tijdens de commissie, commission, n° 685-2. - Texte adopté en commission, n° 685-3 -Texte
nr. 685-3 - Tekst aangenomen tijdens de plenaire vergadering, nr. adopté en séance plénière, n° 685-4
685-4. Integraal verslag.- Bespreking en aanneming.- Vergadering van 14 Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 14 novembre
november 2018. 2018.
^