Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 14/11/2018
← Terug naar "Decreet houdende wijziging van het decreet van 17 juli 2003 met betrekking tot de steun aan het verenigingsleven op het gebied van de permanente opvoeding "
Decreet houdende wijziging van het decreet van 17 juli 2003 met betrekking tot de steun aan het verenigingsleven op het gebied van de permanente opvoeding Décret portant modification du décret du 17 juillet 2003 relatif au soutien de l'action associative dans le champ de l'Education permanente
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
14 NOVEMBER 2018. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 17 14 NOVEMBRE 2018. - Décret portant modification du décret du 17
juli 2003 met betrekking tot de steun aan het verenigingsleven op het juillet 2003 relatif au soutien de l'action associative dans le champ
gebied van de permanente opvoeding de l'Education permanente
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: Gouvernement, sanctionnons ce qui suit:

Artikel 1.Het opschrift van het decreet van 17 juli 2003 met

Article 1er.L'intitulé du décret du 17 juillet 2003 relatif au

betrekking tot de steun aan het verenigingsleven op het gebied van de soutien de l'action associative dans le champ de l'Education
permanente opvoeding, wordt vervangen door het volgende opschrift: permanente est remplacé par l'intitulé suivant :
"Decreet betreffende de ontwikkeling van de actie inzake permanente « Décret relatif au développement de l'action d'éducation permanente
opvoeding in het kader van het verenigingsleven". dans le champ de la vie associative »

Art. 2.Artikel 1, § 1, van hetzelfde decreet wordt vervangen door de

Art. 2.L'article 1er, § 1er du même décret est remplacé par la

volgende bepaling: disposition suivante :
" § 1. Dit decreet heeft tot voorwerp de ontwikkeling van de actie « § 1er. Le présent décret a pour objet le développement de l'action
inzake permanente opvoeding in het kader van het verenigingsleven met d'éducation permanente dans le champ de la vie associative visant
het oog op de kritische analyse van de maatschappij, de stimulatie van l'analyse critique de la société, la stimulation d'initiatives
democratische en collectieve initiatieven, de ontwikkeling van het démocratiques et collectives, le développement de la citoyenneté
actieve burgerschap en de uitoefening van de burgerlijke en politieke, active et l'exercice des droits civils et politiques, sociaux,
sociale, culturele, milieu- en economische rechten in het licht van économiques, culturels et environnementaux dans une perspective
individuele en collectieve emancipatie van de bevolking door de d'émancipation individuelle et collective des publics en privilégiant
actieve deelname van dit doelpubliek en haar culturele uitdrukking te la participation active des publics visés et l'expression culturelle.
bevoordelen.". »

Art. 3.In artikel 2, van hetzelfde decreet, wordt, na het vierde

Art. 3.A l'article 2, du même décret, est ajouté, après le 4ème

streepje, een streepje toegevoegd, luidend als volgt: tiret, un tiret formulé comme suit :
"- Representatieve Federatie: de vereniging zonder winstoogmerk als « - Fédération représentative : l'association sans but lucratif
vermeld in de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder constituée conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les associations
winstoogmerk, de stichtingen en de Europese politieke partijen en sans but lucratif, les fondations, les partis politiques européens et
stichtingen, en die aan de voorwaarden bepaald bij artikel 5/1 les fondations politiques européennes et qui répond aux conditions
voldoet;". fixées à l'article 5/1 ; ».

Art. 4.Artikel 3, van hetzelfde decreet, wordt vervangen door de

Art. 4.L'article 3, du même décret est remplacé par la disposition

volgende bepaling: suivante :
"

Artikel 3.- § 1. De verenigingen die het voorwerp kunnen uitmaken

«

Article 3.- § 1er. Les associations qui peuvent faire l'objet d'une

van een erkenning door de Franse Gemeenschap in het kader van dit reconnaissance de la Communauté française dans le cadre du présent
decreet dienen acties uit te werken die aansluiten bij de doelstelling décret doivent développer des actions s'inscrivant dans la perspective
bepaald in artikel 1 en minstens één van de assen bepaald bij de définie à l'article 1er et, au moins, dans l'un des axes définis aux
paragrafen 2 tot 5. paragraphes 2 à 5.
Een vereniging kan maximum voor twee assen erkend worden zoals bedoeld Une association peut être reconnue au maximum dans deux axes prévus
bij de paragrafen 2 tot 5. aux paragraphes 2 à 5.
§ 2. As 1, met als opschrift "Deelname aan de burgerlijke opvoeding en § 2. L'axe 1 intitulé « Participation, éducation et formation
opleiding", omvat de acties die ondernomen worden en opvoedings- en/of citoyennes » comprend les actions menées et les programmes d'éducation
opleidingsprogramma's, ontworpen en georganiseerd door de vereniging, et/ou de formation conçus et organisés par l'association, élaborés
uitgewerkt met de leden van de vereniging en de deelnemers, teneinde avec les membres de l'association et les participants, en vue de
de uitoefening van het actieve en participatieve burgerschap mogelijk permettre l'exercice de la citoyenneté active et participative dans
te maken in het licht van emancipatie, gelijkheid van rechten, sociale une perspective d'émancipation, d'égalité des droits, de progrès
vooruitgang, evolutie van de gedragingen en mentaliteiten, integratie social, d'évolution des comportements et des mentalités, d'intégration
en verantwoordelijkheid. et de responsabilité.
De verenigingen die tot deze as behoren, verwezenlijken hun Les associations qui s'inscrivent dans cet axe réalisent leurs
activiteiten meer bepaald met het publiek afkomstig uit volksmiddens activités notamment avec des publics issus de milieux populaires au
in de zin van artikel 2. De ontwerpen, acties en programma's die geleid worden in het kader van deze as maken het voorwerp uit van een uitgebreide voorlichting bij het doelpubliek. De acties die voldoen aan de bepalingen van deze as worden uitgewerkt: 1° hetzij over het geheel van het Franse taalgebied en het gebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest; 2° hetzij minstens over het geheel van het grondgebied van een provincie of over een gebied dat een aantal inwoners telt gelijkwaardig met het aantal vastgesteld door de Regering na advies van de Raad; 3° hetzij minstens over het geheel van het grondgebied van een gemeente, een dorp of een wijk. De Regering stelt, na advies van de Raad, de voorwaarden vast die de vereniging moet naleven om haar acties te laten erkennen binnen het kader van deze as. Deze voorwaarden hebben betrekking op een minimum aantal thema's die door de vereniging worden uitgewerkt, evenals een minimum aantal uren activiteit. § 3. As 2, met het opschrift "Vorming van animatoren, opleiders en verenigingsverantwoordelijken en -actoren", betreft: sens de l'article 2. Les projets, actions et programmes menés dans le cadre de cet axe font l'objet d'une large information auprès des publics cibles. Les actions qui répondent au prescrit de cet axe se développent : 1° soit sur l'ensemble du territoire de la région de langue française et de la Région de Bruxelles-Capitale; 2° soit au moins sur l'ensemble du territoire d'une province ou sur un territoire qui compte un nombre d'habitants équivalent au nombre fixé par le Gouvernement après avis du Conseil; 3° soit au moins sur l'ensemble du territoire d'une commune, d'un village ou d'un quartier. Le Gouvernement fixe, après avis du Conseil, les conditions que l'association doit respecter pour voir ses actions reconnues dans le cadre de cet axe. Ces conditions sont relatives à un nombre minimal de thématiques développées par l'association, ainsi qu'à un nombre minimal d'heures d'activités. § 3. L'axe 2 intitulé « Formation d'animateurs, de formateurs, de responsables et d'acteurs associatifs » concerne :
1° opleidingsprogramma's voor animatoren, opleiders en 1° les programmes de formation d'animateurs, de formateurs, de
verenigingsverantwoordelijken en -actoren, die voortkomen uit de responsables et d'acteurs associatifs ou issus du secteur non-marchand
non-profit sector; deze programma's zijn eenmalig of terugkerend, ; ces programmes sont ponctuels ou récurrents, peuvent prendre la
kunnen cyclussen of stages zijn; ze worden uitgewerkt en georganiseerd forme de cycles ou de stages ; ils sont conçus et organisés ou
of verwezenlijkt hetzij op eigen initiatief hetzij op aanvraag van de réalisés soit d'initiative soit à la demande du monde associatif,
verenigingswereld, al dan niet erkend in het kader van dit decreet; reconnu ou non dans le cadre du présent décret;
2° opleidingsprogramma's betreffende culturele belangen, belangen inzake kritische burgerzin bestemd voor een specifiek publiek of een uitgebreider publiek. De opleidingen die ontworpen en georganiseerd of verwezenlijkt worden op aanvraag van de verenigingswereld maken het voorwerp uit van overeenkomsten tussen de verenigingen. De opleidingen die ontworpen en georganiseerd of verwezenlijkt worden op eigen initiatief, worden onderworpen aan een uitgebreide doorlichting van hun voorwaarden inzake toegankelijkheid. De acties die beantwoorden aan de bepalingen van deze as worden uitgevoerd, minstens, over het geheel van het grondgebied van een provincie. De Regering stelt, na advies van de Raad, de voorwaarden vast die de vereniging in acht moet nemen om haar acties te doen erkennen in het kader van deze as. Deze voorwaarden hebben betrekking op de kwaliteit van het publiek en/of de programma's en het volume opleidingsuren. § 4. As 3, met als opschrift "Diensten, instrumenten en onderzoek" 2° les programmes de formation concernant des enjeux culturels, des enjeux de citoyenneté critique destinés à des publics spécifiques ou à un large public. Les formations conçues et organisées ou réalisées à la demande du monde associatif font l'objet de conventions entre associations. Les formations conçues et organisées ou réalisées d'initiative font l'objet d'une large information sur leurs conditions d'accessibilité. Les actions qui répondent au prescrit de cet axe se développent au moins sur l'ensemble du territoire d'une province. Le Gouvernement fixe, après avis du Conseil, les conditions que l'association doit respecter pour voir ses actions reconnues dans le cadre de cet axe. Ces conditions sont relatives à la qualité des publics et/ou des programmes et au volume d'heures de formation. § 4. L'axe 3 intitulé « Services, outils et recherche » comprend la centralisation et la mise à disposition de documentation, la réalisation de services, d'outils, en ce compris la mise à disposition
omvat de centralisatie en de terbeschikkingstelling van documentatie, de verwezenlijking van diensten, instrumenten, met inbegrip van pedagogische en/of culturele instrumenten, analyses, studies of deelnemingsonderzoek. De analyses, de studies of het deelnemingsonderzoek over maatschappelijke thema's worden vanuit een kritisch standpunt uitgevoerd. De producties worden ontworpen en verwezenlijkt hetzij op eigen initiatief, hetzij op aanvraag van de verenigingswereld, al dan niet erkend krachtens dit decreet. De producties ontworpen en verwezenlijkt op vraag van de verenigingswereld maken het voorwerp uit van overeenkomsten tussen verenigingen. De producties ontworpen en verwezenlijkt op eigen initiatief maken het voorwerp uit van een uitgebreide voorlichting bij het betrokken publiek, de verenigingen, en indien relevant, de media en/of het grote publiek. De acties die beantwoorden aan de bepalingen van deze as dienen te worden uitgevoerd minstens op het grondgebied van het geheel van een provincie. De Regering stelt, na advies van de Raad, de voorwaarden vast die de vereniging in acht moet nemen om haar acties te doen erkennen in het kader van deze as. Deze voorwaarden hebben betrekking op het minimum aantal verwezenlijkt door de Regering. § 5. As 4, met als opschrift "Bewustmaking en Inlichting", omvat de organisatie van informatie- en communicatiecampagnes ertoe strekkend het grote publiek bewust te maken, met als doel de gedragingen en de mentaliteit voor de culturele belangen, burgerzin en de democratie of de ceux-ci, d'outils pédagogiques et/ou culturels, d'analyses, d'études ou de recherches participatives. Les analyses, études et recherches participatives sur des thèmes de société sont produites d'un point de vue critique. Les productions sont conçues et réalisées soit d'initiative soit à la demande du monde associatif, reconnu ou non en vertu du présent décret. Les productions conçues et réalisées à la demande du monde associatif font l'objet de conventions entre associations. Les productions conçues et réalisées d'initiative font l'objet d'une information large auprès des publics concernés, des associations, et, si cela s'avère pertinent, des médias et/ou du grand public. Les actions qui répondent au prescrit de cet axe se développent au moins sur le territoire de l'ensemble d'une province. Le Gouvernement fixe, après avis du Conseil, les conditions que l'association doit respecter pour voir ses actions reconnues dans le cadre de cet axe. Ces conditions sont relatives à un nombre minimal de réalisations effectuées par l'association. § 5. L'axe 4 intitulé « Sensibilisation et Information » comprend l'organisation de campagnes d'information et de communication visant à sensibiliser le grand public, dans le but de faire évoluer les comportements et les mentalités sur des enjeux culturels, de
ook het naleven, de promotie of de ontwikkeling van de rechten bepaald bij artikel 2, te doen evolueren. De vereniging zorgt voor de opvolging van de campagnes die zij openbaar maakt, en brengt deze onder andere over aan de wereld van verenigingen, opvoeding en politiek. De acties die voldoen aan de bepalingen van deze as vinden plaats over het geheel van het Franse taalgebied en in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad. De Regering stelt, na advies van de Raad, de voorwaarden vast die de vereniging moet naleven om haar acties te laten erkennen in het kader van deze as. Deze voorwaarden hebben betrekking op het minimum aantal bewustmakings- en inlichtingcampagnes verwezenlijkt door de vereniging en eenmalige publieke optredens buiten de campagnes.". citoyenneté et de démocratie ou à propos du respect, de la promotion ou du développement des droits définis à l'article 2. L'association assure le suivi des campagnes qu'elle porte publiquement, et les relaye notamment auprès du monde associatif, éducatif et politique. Les actions qui répondent au prescrit de cet axe se développent sur l'ensemble du territoire de la région de langue française et de la Région de Bruxelles-Capitale. Le Gouvernement fixe, après avis du Conseil, les conditions que l'association doit respecter pour voir ses actions reconnues dans le cadre de cet axe. Ces conditions sont relatives à un nombre minimal de campagnes de sensibilisation et d'information réalisées par l'association et d'interventions publiques ponctuelles distinctes des campagnes. »

Art. 5.Artikel 4 van hetzelfde decreet wordt door de volgende

Art. 5.L'article 4 du même décret est remplacé par la disposition

bepaling vervangen: suivante :
"Artikel 4 - § 1. Een vereniging kan worden erkend in een van de assen « Article 4 - § 1er. Une association peut être reconnue dans l'un des
bedoeld bij artikel 3 of in twee assen bedoeld in deze bepaling. axes prévus à l'article 3 ou dans deux axes prévus à cette disposition.
Erkende verenigingen, met uitzondering van de bewegingen in de zin van Les associations reconnues, à l'exception des mouvements définis à
artikel 5, kunnen een deel van de acties laten gelden die steunen op l'article 5, peuvent valoriser une part des actions relevant d'un ou
een of andere as(sen) dan de as(sen) waarvoor ze een erkenning krijgt d'autres axes que celui ou ceux dans lesquels elles sont reconnues
als het doel is rekening te houden met de transversaliteit van de dans la perspective d'une prise en compte de la transversalité des
acties. actions.
§ 2. De valorisatie van acties van een andere as dan de as(sen) § 2. La valorisation d'actions relevant d'un autre axe que celui ou
waarvoor ze erkend worden, moet aan de volgende voorwaarden voldoen: ceux visé(s) par la reconnaissance doit satisfaire aux conditions
1° de actie moet binnen de assen 1, 2 of 3 vallen; suivantes : 1° l'action doit relever des axes 1, 2 ou 3 ;
2° de activiteiten gevaloriseerd in het kader van de transversaliteit 2° les activités valorisées dans le cadre de la transversalité
moeten aan alle voorwaarden gesteld voor de gevraagde as voldoen. répondent à toutes les conditions fixées de l'axe sollicité.
De Regering bepaalt het percentage van acties die gevaloriseerd kunnen Le Gouvernement arrête le pourcentage d'actions valorisables et le
worden en het systeem van de gelijkwaardigheid tussen de assen in système d'équivalence entre les axes dans le respect des règles
overeenstemming met de volgende regels: suivantes :
1° de transversaliteit tussen de assen en de valorisatie van acties 1° la transversalité entre les axes et la valorisation des actions
die tot een andere as behoren, komen enkel in aanmerking, voor as 1 relevant d'un autre axe est réservé, pour l'axe 1 défini à l'article
zoals omschreven in artikel 3 § 2, voor de verenigingen die op 3, § 2, aux associations agissant à un niveau communautaire ou
gemeenschaps- of regionaal niveau optreden in de zin van lid 4, 1° en subrégional au sens de l'alinéa 4, 1° et 2° ;
2° ; 2 ° het percentage verwezenlijkingen die kunnen gelden en die bij een 2° le pourcentage de réalisations valorisables relevant d'un autre axe
andere as behoren, bedraagt maximaal 20 %; est de 20 % maximum ;
3° het gelijkwaardigheidsstelsel is gebaseerd op de erkenning van 3° le système d'équivalence est basé sur la comptabilisation des
prestaties in termen van eenheden of punten. De Regering bepaalt de réalisations en termes d'unités ou de points. Le Gouvernement arrête
combinaties van de verschillende assen, rekening houdend met de les combinaisons entre les différents axes et selon les différentes
verschillende forfaitaire categorieën in de vorm van matrices. " catégories de forfaits sous formes de matrices. »

Art. 6.In hetzelfde decreet, wordt, op het einde van Afdeling 1 van

Art. 6.Il est inséré dans le même décret, à la fin de la section 1ère

Hoofdstuk II, een artikel 5/1 ingevoegd, luidend als volgt: du chapitre II, un article 5/1 rédigé comme suit :
"Artikel 5/1: De Regering kan als representatieve federatie een of « Article 5/1 : Le Gouvernement peut reconnaître en qualité de
meer verenigingen zonder winstoogmerk erkennen die aan de volgende Fédération représentative une ou des associations sans but lucratif
voorwaarden voldoen: qui remplissent les conditions suivantes :
1° haar maatschappelijke zetel hebben in het Franse taalgebied of in 1° avoir son siège social dans la région de langue française ou dans
het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; la région bilingue de Bruxelles-Capitale ;
2° haar acties organiseren met als doelstelling hetgeen gedefinieerd 2° inscrire ses actions dans la perspective définie à l'article 1er;
is in afdeling 1;
3 ° ten minste drieëndertig procent van de erkende verenigingen voor 3° fédérer au moins trente-trois pour cent des associations
permanente opvoeding verenigen; d'éducation permanente reconnues ;
4° voor zover van toepassing op de behoeften van de verenigingen, die 4° développer, selon les besoins des associations considérés a priori
a priori als voor evolutie vatbaar worden beschouwd, de volgende comme évolutifs, les missions suivantes, dans une perspective
opdrachten ontwikkelen in het kader van de permanente opvoeding, in d'éducation permanente, au bénéfice de l'ensemble des associations
het voordeel van alle verenigingen erkend uit hoofde van dit decreet, reconnues dans le cadre du présent décret, qu'elles soient affiliées
of die al dan niet aangesloten zijn: ou pas :
a) de informatie van de verenigingen; a) l'information des associations ;
b) de coördinatie en netwerkaansluiting van de verenigingen; b) la coordination et mise en réseau des associations ;
c) de adviesverlening, methodologische ondersteuning en de organisatie c) le conseil, le soutien méthodologique et l'organisation de lieux
van fora voor uitwisselingen en dialoog; d'échanges et de dialogue;
d) de coördinatie van een opleidingsaanbod en, eventueel, de d) la coordination d'une offre de formation et, éventuellement, la
uitvoering van eigen programma's; mise en oeuvre de programmes propres ;
e) de sectorvertegenwoordiging; e) la représentation sectorielle ;
5 ° haar federatieve actie ontwikkelen op het hele grondgebied van het 5° Développer son action fédérative sur l'ensemble du territoire de la
Franse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad. ". région de langue française et de la région bilingue de Bruxelles-Capitale. »

Art. 7.Il est inséré dans le même décret un article 5/2 en

Art. 7.Er wordt, in hetzelfde decreet, als inleiding tot Afdeling 2

introduction de la Section 2 du Chapitre II rédigé comme suit :
van Hoofdstuk II, een artikel 5/2 ingevoegd, luidend als volgt:
"

Artikel 5/2.- § 1. Met uitzondering van de representatieve federatie

«

Article 5/2.- § 1er. A l'exception de la fédération représentative

waarnaar wordt verwezen in artikel 5/1, dient een vereniging die van visée à l'article 5/1, l'association qui entend solliciter une
plan is erkenning aan te vragen een beginselverzoek in met betrekking reconnaissance dépose une demande de principe qui porte sur la façon
tot de manier waarop haar actie overeenkomt met hetgeen voorgeschreven is in artikel 1. dont son action correspond au prescrit de l'article 1er.
§ 2. De procedure en nadere regels voor de indiening en het onderzoek § 2. La procédure et les modalités d'introduction et d'examen de la
van het beginselverzoek worden door de Regering vastgesteld op basis demande de principe sont arrêtées par le Gouvernement dans le respect
van de volgende beginselen: des principes suivants :
1 ° de vereniging voert een beginselverzoek in volgens de voorwaarden 1° l'association introduit une demande de principe selon les modalités
en binnen de door de Regering bepaalde termijn; et à l'échéance arrêtées par le Gouvernement ;
2 ° de Regering vraagt het advies aan van de Regeringsdiensten en het 2° le Gouvernement requiert l'avis des Services du Gouvernement et
advies van de Raad voor het onderzoek van dat verzoek en bepaalt de l'avis du Conseil pour l'examen de cette demande et arrête le délai
termijn waarbinnen deze adviezen worden uitgebracht; dans lequel ces avis sont rendus ;
3 ° de Regering beslist om het beginselverzoek te aanvaarden of te 3° le Gouvernement décide d'accepter ou de refuser la demande de
weigeren; principe ;
4 ° een beroep tegen de beslissing bedoeld in 3° bij de Regering is 4° un recours contre la décision visée au 3° auprès du Gouvernement
georganiseerd. est organisé.
Wanneer het advies van de Raad niet binnen de voorgeschreven termijn Lorsque l'avis du Conseil n'intervient pas dans le délai prescrit, il
verleend wordt, wordt enkel rekening gehouden met het advies van de est tenu compte uniquement de l'avis des Services du Gouvernement.
Regeringsdiensten.
De Regering aanvaardt of weigert voor de vereniging de mogelijkheid om Le Gouvernement accepte ou refuse à l'association la possibilité de
erkenning te verzoeken. solliciter sa reconnaissance.
De Regering bepaalt de beroepsprocedure tegen een negatieve Le Gouvernement arrête la procédure de recours à l'encontre d'une
beginselbeslissing. décision de principe négative.
§ 3. Iedere vereniging die een gunstige beginselbeslissing heeft § 3. Toute association ayant fait l'objet d'une décision de principe
gekregen, kan een aanvraag tot erkenning indienen. favorable peut déposer une demande de reconnaissance.
Een gunstige principebeslissing is geldig voor de twee kalenderjaren Une décision de principe favorable est valable pour les deux exercices
volgend op de indiening van de aanvraag." civils suivant l'introduction de la demande. »

Art. 8.Aan artikel 6, van hetzelfde decreet, worden de volgende

Art. 8.A l'article 6, du même décret sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht: suivantes :
1° bij § 2, wordt punt 2 vervangen door de volgende bepaling: 1° au § 2, le point 2, est remplacé par la disposition suivante :
"2° De Regering vraagt het advies van de Regeringsdiensten en het « 2° Le Gouvernement requiert l'avis des Services du Gouvernement et
advies van de Raad voor het onderzoek van deze aanvraag aan en bepaalt l'avis du Conseil pour l'examen de cette demande et arrête le délai
de termijn waarbinnen deze adviezen moeten worden verleend. Wanneer dans lequel ces avis doivent être rendus. Lorsque l'avis du Conseil
het advies van de Raad niet binnen de voorgeschreven termijn verleend n'intervient pas dans le délai prescrit, il est tenu compte uniquement
wordt, wordt enkel rekening gehouden met het advies van de de l'avis des Services du Gouvernement ; »
Regeringsdiensten; "
2° bij § 2, wordt punt 2 vervangen door de volgende bepaling: 2° au § 2, le point 3° est remplacé par la disposition suivante :
"3° de Regering besluit de vereniging hetzij een tijdelijke erkenning « 3° le Gouvernement décide soit d'octroyer à l'association une
voor een bepaalde duur van 3 jaar te verlenen, die niet verlengd mag reconnaissance à durée déterminée de 3 ans, non renouvelable, soit de
worden, hetzij de erkenning te weigeren; " refuser la reconnaissance ; »
3° bij § 2, 4°, worden de woorden "een voorlopige erkenning van twee 3° au § 2, 4°, les termes « une reconnaissance transitoire d'une durée
jaar" vervangen door de woorden "een erkenning voor een bepaalde duur de deux ans » sont remplacés par « une reconnaissance à durée
van drie jaar"; déterminée de trois ans » ;
4° bij § 2, wordt punt 5° vervangen door de volgende bepaling: 4° au § 2, le point 5° est remplacé par la disposition suivante :
"5 ° Op het einde van deze evaluatie besluit de regering om de « 5° A l'issue de cette évaluation, le Gouvernement décide soit
vereniging erkenning te verlenen voor onbepaalde tijd, of om de d'octroyer à l'association une reconnaissance à durée indéterminée,
erkenning te weigeren; "; soit de refuser la reconnaissance ; » ;
5° bij § 2, worden de punten 6° en 7° afgeschaft; 5° au § 2, les points 6° et 7° sont supprimés ;
6° in paragraaf 3, wordt punt 2° vervangen door de volgende bepaling: 6° au paragraphe 3, le point 2° est remplacé par la disposition suivante :
"2° de adviesbevoegdheid van de Regeringsdiensten en de Raad inzake « 2° la compétence d'avis des Services du Gouvernement et du Conseil
beroep;". en matière de recours; ».

Art. 9.In artikel 7, eerste lid, van hetzelfde decreet, worden de

Art. 9.A l'article 7, alinéa 1er du même décret sont apportées les

volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° bij punt 3°, worden de woorden "over twee jaar" vervangen door de 1° au point 3°, les termes « sur deux ans » sont remplacés par « sur
woorden "over drie jaar"; trois ans » ;
2° er wordt, in fine, een punt 8°, ingevoegd, luidend als volgt: 2° est inséré in fine un point 8° rédigé comme suit :
"8° voldoen aan de voorwaarden bedoeld in artikel 1 van het decreet « 8° respecter les conditions visées à l'article 1er du décret du 5
van 5 april 1993 betreffende de depolitisering van de structuren van avril 1993 relatif à la dépolitisation des organismes culturels, sauf
de culturele instellingen, met uitzondering van verenigingen waarvan pour les associations dont le montant des subventions est inférieur au
het bedrag aan subsidies lager is dan het in artikel 2 van dit decreet plafond visé l'article 2 de ce décret. »
bedoelde plafond. "

Art. 10.In artikel 8, van hetzelfde decreet, worden de volgende

Art. 10.A l'article 8, du même décret, sont apportées les

wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° bij het eerste lid worden de woorden "voorlopig of voor onbepaalde 1° à l'alinéa 1er, les termes « transitoire ou à durée indéterminées »
duur" geschrapt; sont supprimés ;
2° tussen het eerste lid en het tweede lid, wordt een nieuw lid 2° entre le 1er et le second alinéa, est inséré un nouvel alinéa
ingevoegd, luidend als volgt: rédigé comme suit : « Toutefois, pour la Fédération représentative, la
"Echter, voor de representatieve federatie wordt de erkenning door de reconnaissance est accordée par le Gouvernement en fonction des
Regering verleend volgens de voorwaarden bedoeld in artikel 5/1. " conditions visées à l'article 5/1. »

Art. 11.In hetzelfde decreet, wordt artikel 9 vervangen door de

Art. 11.Dans le même décret, l'article 9 est remplacé par la

volgende bepaling: disposition suivante :
"Binnen de perken van de beschikbare begrotingsmiddelen wijst de « Dans la limite des crédits budgétaires disponibles, le Gouvernement
Regering alle erkende vennootschappen toe: alloue à toute association reconnue :
1 ° een jaarlijkse forfaitaire subsidie voor activiteiten in verband 1° un subside forfaitaire annuel d'activités, lié à la présentation,
met de presentatie, door de vereniging, van een meerjarenproject met par l'association, d'un projet pluriannuel d'une durée de cinq ans
een looptijd van vijf jaar dat overeenkomt met de actie-as of correspondant à l'axe d'action ou aux axes d'action couvert(s) par
actie-assen van de vereniging of een meerjarenproject van vijf jaar in l'association ou d'un projet pluriannuel de cinq ans s'il s'agit de la
het geval van de representatieve federatie bedoeld in artikel 5/1; fédération représentative visée à l'article 5/1;
2 ° een jaarlijkse forfaitaire werkingssubsidie; 2° un subside forfaitaire annuel de fonctionnement;
3 ° indien de vereniging een actiegebied heeft dat ten minste één 3° si l'association a un champ d'action qui couvre au moins une
provincie bestrijkt, of op een grondgebied dat een aantal inwoners province, ou sur un territoire qui compte un nombre d'habitants
telt dat equivalent is aan het aantal dat door de Regering na advies équivalent au nombre fixé par le Gouvernement après avis du Conseil,
van de Raad is vastgesteld, een jaarlijkse forfaitaire subsidie voor un subside forfaitaire annuel à l'emploi.
werkgelegenheid. Het bedrag van de subsidies aan verenigingen wordt berekend Le montant des subsides aux associations est calculé conformément aux
overeenkomstig de artikelen 10, 11, 12, 13 en 15. articles 10, 11, 12, 13 et 15.
Het bedrag van de jaarlijkse forfaitaire subsidie voor activiteiten, Le montant du subside forfaitaire annuel d'activités prévu à l'alinéa
als bedoeld in lid 1, 1 °, stemt voor de in artikel 5/1 bedoelde 1er,1°, correspond pour les fédérations représentatives visées à
representatieve federaties overeen met een vast cijfer van 40 punten. l'article 5/1 à un forfait de 40 points. Ce nombre de points est
Dit aantal punten wordt bepaald op basis van de verwezenlijking van de déterminé en fonction de la concrétisation des missions visées à
opdrachten bedoeld in artikel 5/1, 5 °, a), b), onder c) en e) door l'article 5/1, 5°, a), b) c) e) par des activités d'une durée d'au
activiteiten die minstens 320 uur per jaar bestrijken en de opdracht moins 320 heures par an et à la mission visée à l'article 5/1, 5°, d)
bedoeld in artikel 5/1, 5 °, d) door opleidingsactiviteiten van ten par des activités de formation d'au moins 500 heures par an.
minste 500 uur per jaar. 20 % van de activiteiten- of opleidingsuren Toutefois, 20 % des heures d'activités ou des heures de formation
kan echter worden omgezet in een aantal gelijkwaardige peuvent être converties en un nombre de réalisations équivalentes au
verwezenlijkingen in de zin van artikel 4, lid 2. sens de l'article 4, § 2.
De jaarlijkse forfaitaire werkingssubsidie van de in artikel 5/1 Le subside forfaitaire annuel de fonctionnement des fédérations
bedoelde representatieve federaties wordt berekend overeenkomstig représentatives visées à l'article 5/1 se calcule conformément à
artikel 11, 2°. l'article 11, 2°.
De jaarlijkse forfaitaire subsidie voor werkgelegenheid van de in Le subside annuel forfaitaire à l'emploi des fédérations
artikel 5/1 bedoelde representatieve federaties wordt berekend représentatives visées à l'article 5/1 se calcule conformément à
overeenkomstig lid 3 en artikel 12. " l'alinéa 3 et à l'article 12. »

Art. 12.Aan artikel 10, van hetzelfde decreet, worden de volgende

Art. 12.A l'article 10, du même décret, sont apportées les

wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° bij § 1, vierde lid, 2°, met als opschrift "Voor de verenigingen 1° au § 1er, alinéa 4, 2° intitulé « Pour les associations reconnues
erkend krachtens artikel 5 in het kader van as 1": en vertu de l'article 5 dans le cadre de l'axe 1 » :
a) in het inleidende tekst, worden de woorden "drie categorieën" a) dans le liminaire, les termes « trois catégories » sont remplacés
vervangen door de woorden "vier categorieën"; par « quatre catégories » ;
b) op het einde van punt 3°, wordt een punt d) ingevoegd, luidend als b) à la fin du point 3°, est inséré un point d) rédigé comme suit « d)
volgt: "d) 295 activiteitenpunten"; 295 points activités »;
2° § 3 wordt afgeschaft. 2° le § 3 est supprimé.

Art. 13.Aan artikel 12, van hetzelfde decreet, worden de volgende

Art. 13.A l'article 12, du même décret, sont apportées les

wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° bij § 1, op het einde van het vijfde lid, worden drie streepjes 1° au § 1er, à la fin de l'alinéa 5, sont ajoutés trois tirets rédigés
toegevoegd, luidend als volgt: comme suit :
- "voor 370 en 375 activiteitenpunten: 20,5 permanente voltijdse - « - Pour 370 et 375 points activités : 20,50 ETP permanents ;
equivalenten;
- voor 380 en 385 activiteitenpunten: 21 permanente voltijdse - Pour 380 et 385 points activités : 21 ETP permanents ;
equivalenten;
- voor 390 activiteitenpunten: 21,5 permanente voltijdse - Pour 390 points activités : 21,5 ETP permanents. »
equivalenten."
2° bij § 2, derde lid, worden de woorden "het eerste jaar van de 2° au § 2, alinéa 3, les termes « la première année du
programmaovereenkomst bedoeld bij artikel 10, § 3" worden vervangen contrat-programme visé à l'article 10, § 3, sont remplacés par « la
door de woorden "het eerste jaar van de vijfjarenperiode". S première année de la période quinquennale ».

Art. 14.Artikel 14 van hetzelfde decreet wordt door de volgende

Art. 14.L'article 14 du même décret est remplacé par la disposition

bepaling vervangen: suivante :
"

Artikel 14.- § 1. Vanaf 1 januari van elk jaar, en op voorwaarde dat

«

Article 14.- § 1er. A dater du 1er janvier de chaque année, et pour

de algemene uitgavenbegroting eerder is aangenomen, heeft de Regering autant que le budget général des dépenses ait été préalablement
ten hoogste zes maanden om de in artikel 9, leden 1 en 2, bedoelde adopté, le Gouvernement dispose de six mois au plus pour liquider les
subsidies te vereffenen. subventions visées à l'article 9, 1° et 2°.
Deze subsidies worden voor één kalenderjaar toegekend. Ces subventions sont octroyées pour une année civile.
§ 2. De Regering bepaalt de nadere regels voor de verantwoording van § 2. Le Gouvernement arrête les modalités de justification des
de in lid 1 bedoelde subsidies met inachtneming van de volgende subventions visées au paragraphe 1er dans le respect des principes
beginselen: suivants :
1 ° de bewijsstukken worden uiterlijk op 30 juni van elk kalenderjaar 1° les documents justificatifs sont communiqués au Service désigné par
meegedeeld aan de Dienst aangewezen door de Regering; 2° de bewijsstukken bestaan minstens uit: (a) een jaarlijks activiteitenverslag; b) het moreel verslag van de vzw zoals voorgesteld aan de Algemene Vergadering; (c) een balans en winst- en verliesrekeningen van het voorgaande kalenderjaar volgens het gestandaardiseerde boekhoudplan van de gesubsidieerde culturele operatoren, tenzij de Regering een afwijking toestaat ingeval de vereniging andere subsidies geniet dan die toegekend met toepassing van dit decreet; (d) een budgetraming voor het lopende boekjaar. le Gouvernement au plus tard le 30 juin de chaque année civile ; 2° les documents justificatifs se composent au minimum : a) d'un rapport annuel d'activités ; b) du rapport moral de l'asbl tel que présenté à l'Assemblée générale ; c) d'un bilan et des comptes de résultat de l'exercice civil écoulé selon le plan comptable normalisé des opérateurs culturels subventionnés, sauf dérogation accordée par le Gouvernement dans l'hypothèse où l'association bénéficie d'autres subventions que celles accordées en application du présent décret ; d) d'un budget prévisionnel de l'exercice en cours.
§ 3. In geval van niet-naleving van de indelingsvoorwaarden in de § 3. En cas de non-respect des conditions de classement dans les axes
assen en categorieën van forfaitaire cijfers of van de bepalingen van et catégories de forfaits ou des dispositions du décret et de
het decreet en het besluit, kunnen de Regeringsdiensten een wijziging l'arrêté, les Services du Gouvernement peuvent proposer une
van rangschikking in een as voorstellen, in een forfaitaire categorie modification de classement dans un axe, dans une catégorie de forfait
of een intrekking van de erkenning, overeenkomstig de nadere regels ou un retrait de reconnaissance, selon les modalités visées aux
bedoeld in de artikelen 25 en 26. " articles 25 et 26. »

Art. 15.Het opschrift van Afdeling 2 van Hoofdstuk III van hetzelfde

Art. 15.L'intitulé de la Section 2 du Chapitre III du même décret est

decreet wordt door het volgende opschrift vervangen: remplacé par l'intitulé suivant :
"Afdeling 2 - Subsidies voor verenigingen die voor bepaalde duur « Section 2. - Des subventions aux associations reconnues à durée
erkend worden". déterminée. »

Art. 16.Artikel 15, § 1, van hetzelfde decreet, wordt door de

Art. 16.L'article 15, § 1er du même décret est remplacé par la

volgende bepaling vervangen: disposition suivante :
" § 1. Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten, kent « § 1er. Dans la limite des crédits budgétaires disponibles, le
de Regering aan de verenigingen die voor een bepaalde periode van drie Gouvernement alloue aux associations reconnues pour une durée
jaar zijn erkend, in overeenstemming met artikel 6, de subsidies toe déterminée de trois ans, conformément à l'article 6, les subventions
als bedoeld in artikel 9 van dit decreet. " visées à l'article 9 du présent décret. »
In hetzelfde artikel, worden de paragrafen 2 tot 4 opgeheven. Au même article, les § 2 à 4 sont abrogés.

Art. 17.Het opschrift van Hoofdstuk IV van hetzelfde decreet wordt

Art. 17.L'intitulé du Chapitre IV du même décret est remplacé par

door de volgende bepaling vervangen: l'intitulé suivant :
"Hoofdstuk IV. - Toezicht en evaluatie". « Chapitre IV. - Du contrôle et de l'évaluation »

Art. 18.Artikel 18 van hetzelfde decreet wordt door de volgende

Art. 18.L'article 18 du même décret est remplacé par la disposition

bepaling vervangen: suivante :
"

Artikel 18.- De uitvoering van de verbintenissen aangegaan door de

«

Article 18.- La mise en oeuvre des engagements pris par les

verenigingen erkend onder dit decreet wordt gecontroleerd door de associations reconnues en vertu du présent décret est contrôlée par
Regeringsdiensten. Dit toezicht wordt uitgevoerd op basis van het les Services du Gouvernement. Ce contrôle se réalise sur base du
jaarlijkse activiteitenverslag en de financiële balans zoals bedoeld rapport d'activités annuel et du bilan comptable prévu à l'article 14,
in artikel 14, lid 2, met betrekking tot de inachtneming van artikel § 2, en référence au respect de l'article 1er, dans le cadre des axes
1, in het kader van de gedefinieerde assen evenals de kwantitatieve en définis ainsi que des critères quantitatifs et qualitatifs arrêtés par
kwalitatieve criteria vastgesteld door de Regering. le Gouvernement.
Overeenkomstig artikel 14, § 2, bepaalt de Regering de vorm en inhoud Conformément à l'article 14, § 2, le Gouvernement arrête la forme et
van de in lid 1 bedoelde documenten, waarbij het activiteitenverslag le contenu des documents visés à l'alinéa 1er, le rapport d'activités
rekening houdt met de assen waarnaar in artikel 3 wordt verwezen en de tenant compte des axes visés à l'article 3 et des critères
kwantitatieve en kwalitatieve criteria die door de Regering zijn quantitatifs et qualitatifs arrêtés par le Gouvernement en vertu de
vastgesteld krachtens artikel 10. " l'article 10. »

Art. 19.Artikel 19 van hetzelfde decreet wordt door de volgende

Art. 19.L'article 19 du même décret est remplacé par la disposition

bepaling vervangen: suivante :
"Artikel 19.- § 1. Voor de evaluatie van een periode van vijf jaar « Article 19.- § 1er. Aux fins d'évaluation d'une période
dienen de erkende organisaties tijdens het vierde jaar van de periode quinquennale, les associations reconnues déposent un rapport général
van vijf jaar een algemeen evaluatieverslag in. Dit verslag heeft d'évaluation lors de la quatrième année du quinquennat. Ce rapport
betrekking op de eerste drie jaar van de lopende periode van vijf jaar porte sur les trois premières années de la période quinquennale en
en bevat kwantitatieve en kwalitatieve gegevens voor de laatste twee cours et intègre les données quantitatives et qualitatives portant sur
jaar van de vorige periode van vijf jaar. les deux dernières années du précédant quinquennat.
Dit algemene evaluatieverslag bevat het resultaat van de zelfevaluatie Ce rapport général d'évaluation comporte le résultat de
van haar actie uitgevoerd door de vereniging. Deze zelfevaluatie richt l'auto-évaluation de son action réalisée par l'association. Cette
zich op de implementatie van artikel 1 en mobiliseert een groot aantal auto-évaluation porte sur la mise en oeuvre de l'article 1er et
actoren die bij de actie betrokken zijn. Ze heeft tevens betrekking op mobilise une pluralité d'acteurs impliqués dans l'action. Elle porte
de articulatie van het actieplan met de erkenningsas (sen) en het également sur l'articulation du plan d'action avec le(s) axe(s) de
inachtnemen van de kwantitatieve en kwalitatieve criteria in verband reconnaissance et le respect des critères quantitatifs et qualitatifs
met de categorie (categorieën) van vast(e) cijfer (s) waarin de relatifs à la (aux) catégorie (s) de forfait(s) dans lesquels
vereniging is gerangschikt. l'association est classée.
De kwantitatieve en kwalitatieve criteria die moeten worden
gerespecteerd volgens de verschillende actieassen, moeten in de Les critères quantitatifs et qualitatifs à respecter selon les
laatste 5 kalenderjaren voorafgaand aan de indiening van het algemene différents axes d'action doivent être globalement remplis sur les 5
evaluatieverslag globaal worden vervuld. dernières années civiles précédant le dépôt du rapport général
d'évaluation.
De Regering bepaalt de vorm en inhoud van het algemeen verslag, dat Le Gouvernement arrête la forme et le contenu de ce rapport général,
rekening houdt met de in artikel 3 bedoelde assen en de door de qui tient compte des axes visés à l'article 3 et des critères
Regering op grond van artikel 10 bepaalde kwantitatieve en quantitatifs et qualitatifs arrêtés par le Gouvernement en vertu de
kwalitatieve criteria, alsook de termijn waarin het algemeen verslag l'article 10, ainsi que le délai dans lequel le rapport général doit
aan haar diensten moet worden toegezonden. être adressé à ses services.
§ 2. Om de evaluatie te organiseren van de driejarenperiode, van § 2. Aux fins d'évaluation de la période triennale qui s'applique aux
toepassing van op de verenigingen erkend voor een bepaalde duur associations reconnues pour une durée déterminée bénéficiant de
krachtens artikel 15, is het in § algemene evaluatieverslag van l'article 15, le rapport général d'évaluation visé au § 1er est
toepassing op deze verenigingen en moet het worden ingediend zes applicable à ces associations et doit être déposé au moins six mois
maanden vóór het einde van het derde jaar van subsidiëring. Dit
verslag heeft betrekking op de eerste twee jaar van de lopende avant la fin de la troisième année de subventionnement. Ce rapport
driejarenperiode en bevat kwantitatieve en kwalitatieve gegevens voor porte sur les deux premières années de la période triennale en cours
het kalenderjaar voorafgaand aan het begin van de driejarenperiode. et intègre les données quantitatives et qualitatives relatives à
De bepalingen van § 1, lid 2 en 4, zijn van toepassing. l'année civile précédant le début du triennat.
De kwantitatieve en kwalitatieve criteria waaraan moet worden voldaan Les dispositions du § 1er, al. 2 et 4 s'appliquent.
voor de verschillende actielassen dienen globaal te worden vervuld in Les critères quantitatifs et qualitatifs à respecter selon les
de afgelopen 3 kalenderjaren voorafgaand aan de indiening van het différents axes d'action doivent être globalement remplis sur les 3
dernières années civiles précédant le dépôt du rapport général
algemene evaluatieverslag. " d'évaluation. »

Art. 20.Artikel 20 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.

Art. 20.L'article 20 du même décret est abrogé.

Art. 21.Artikel 21 van hetzelfde decreet wordt door de volgende

Art. 21.L'article 21 du même décret est remplacé par la disposition

bepaling vervangen: suivante :
"

Artikel 21.- De Regering stelt de evaluatieprocedure vast, zoals

«

Article 21.- Le Gouvernement arrête la procédure d'évaluation,

bepaald in artikel 19, in overeenstemming met de volgende beginselen: telle que prévue à l'article 19 dans le respect des principes suivants
1° de evaluatie wordt uitgevoerd door de Regeringsdienst die belast is : 1° l'évaluation est réalisée par le service du Gouvernement chargé de
met de inspectie in overleg met de vereniging; l'inspection en concertation avec l'association ;
2° de Regeringsdienst die belast is met de inspectie verzendt de 2° le service du Gouvernement chargé de l'inspection transmet pour
evaluatie om advies aan de door de Regering aangewezen administratieve avis l'évaluation au service de l'administration désigné par le
dienst; Gouvernement;
3° in geval van negatieve beoordeling of negatief oordeel, stellen de 3° en cas d'évaluation ou d'avis négatif, les Services du Gouvernement
Regeringsdiensten de wijziging voor van de categorie van vast cijfer proposent le changement de catégorie de forfait et/ou d'axe ou le
en / of as of de intrekking van de erkenning van de vereniging; retrait de reconnaissance de l'association;
4° de Regeringsdiensten stellen de verlenging voor van de periode van 4° les Services du Gouvernement proposent le renouvellement de la
vijf jaar met, desgevallend, een of meer voorwaarden waaraan de période quinquennale assorti, le cas échéant, d'une ou plusieurs
vereniging binnen een bepaalde termijn moet voldoen; conditions à remplir par l'association dans un délai déterminé ;
5° dossiers waarvoor de Regeringsdiensten een wijziging van categorie 5° les dossiers pour lesquels les services du Gouvernement proposent
van vast cijfer en / of as of de intrekking van de erkenning en de un changement de catégorie de forfait et/ou d'axe ou un retrait de
dossiers waarvoor een verlenging van de periode van vijf jaar samen reconnaissance ainsi que les dossiers dans lesquels un renouvellement
gaat met één of meer voorwaarden worden aan de Raad om advies de la période quinquennale est assorti d'une ou plusieurs conditions
voorgelegd. sont soumis au Conseil pour avis.
In het kader van het toezicht bedoeld bij artikel 18, in geval van een Dans le cadre du contrôle visé à l'article 18, en cas de constat de
vaststelling van niet-naleving van de rangschikkingsvoorwaarden met non-respect des conditions de classement dans les axes et/ou
betrekking tot de assen en / of de categorieën van vast cijfer of van catégories de forfait ou des dispositions de l'arrêté ou du décret,
de bepalingen van het besluit of het decreet, kunnen de Regeringsdiensten een wijziging van indeling in een as en / of les Services du gouvernement peuvent proposer soit une modification de
categorie van vast cijfer of een intrekking van de erkenning classement dans un axe et/ou une catégorie de forfait soit un retrait
voorstellen overeenkomstig artikel 14, § 3. de reconnaissance conformément à l'article 14, § 3.
De Regering beslist over de wijziging (of niet) van de categorie van Le Gouvernement décide du changement ou non de catégorie de forfait
vast cijfer en / of as of de intrekking (of niet) van de erkenning et/ ou d'axe ou du retrait ou non de la reconnaissance selon les
volgens de in de artikelen 25 en 26 vastgelegde procedures. procédures définies par les articles 25 et 26.
Ze beslist ook over de afschaffing van subsidies als de vereniging Il décide également de la suppression des subventions si l'association
niet langer aan de voorwaarden van het decreet voldoet. ne respecte plus les conditions fixées par le décret.
De evaluaties en adviezen worden bij de kennisgeving van de beslissing Les évaluations et avis sont joints à la notification de la décision.
gevoegd." »

Art. 22.Artikel 22, eerste lid, van hetzelfde decreet, wordt door de

Art. 22.L'article 22, alinéa 1er du même décret est remplacé par la

volgende bepaling vervangen: disposition suivante : « Article 22- § 1er. Le Gouvernement procède à
"Artikel 22 - § 1. De Regering evalueert dit decreet binnen zes jaar une évaluation du présent décret dans les six ans à dater de son
na de inwerkingtreding ervan en daarna ten minste om de tien jaar." entrée en vigueur et ensuite au minimum tous les dix ans. »
Lid 2 van hetzelfde artikel wordt op het eind aangevuld met de woorden L'alinéa 2 du même article est complété en son terme par les mots « et
"en de Regeringsdiensten." les Services du Gouvernement. »
In het derde lid, worden de woorden "van de termijn van vijf jaar" A l'alinéa 3, les termes « du délai de cinq ans sont remplacés par «
vervangen door de woorden "van de termijn". du délai ».

Art. 23.Het opschrift van Hoofdstuk V van hetzelfde decreet wordt

Art. 23.L'intitulé du Chapitre V du même décret est remplacé par

door het volgende opschrift vervangen: l'intitulé suivant :
"Hoofdstuk V. - Intrekking van de erkenning en/of subsidiëring en « Chapitre V. - Du retrait de la reconnaissance et/ou du
wijziging van as en/of forfaitaire categorie". subventionnement et du changement d'axe et/ou de catégorie de forfait »

Art. 24.Artikel 23 van hetzelfde decreet wordt door de volgende

Art. 24.L'article 23 du même décret est remplacé par la disposition

bepaling vervangen: suivante :
"

Artikel 23.- § 1. De vereniging heeft tot doel voor de financiële

«

Article 23.- § 1er. L'association tend à s'assurer une viabilité

levensvatbaarheid te zorgen die haar in staat stelt de acties uit te financière lui permettant de réaliser les actions pour lesquelles elle
voeren waarvoor zij wordt erkend. est reconnue.
De Regering bepaalt de nadere regels voor de begeleiding door de Le Gouvernement définit les modalités d'accompagnement par les
Regeringsdiensten wanneer de analyse van de rekeningen en de balans services du Gouvernement lorsque l'analyse des comptes et bilan d'une
van een vereniging aantoont dat er een verstoring van het financieel association fait apparaître un déséquilibre financier qui révèle des
evenwicht bestaat dat risico's inhoudt voor de duurzaamheid van de risques pour la pérennité de l'association et la bonne fin des
vereniging en de goede bestemming van de subsidies. subventions.
§ 2. De erkenning en alle subsidies worden onmiddellijk ingetrokken, § 2. La reconnaissance et toute subvention sont immédiatement
met uitzondering van de in artikel 9, 3 bedoelde subsidies, en dat, op retirées, à l'exception des subventions visées à l'article 9, 3°, et
de voorwaarden bepaald bij het decreet van 24 oktober 2008 tot ce, aux conditions fixées par le décret du 24 octobre 2008 déterminant
bepaling van de voorwaarden voor de subsidiëring van de tewerkstelling les conditions de subventionnement de l'emploi dans les secteurs
in de socio-culturele sectoren van de Franse Gemeenschap, wanneer een socioculturels de la Communauté française, lorsqu'une association
vereniging erkend onder dit besluit zich in een van de volgende reconnue en vertu du présent décret se trouve dans l'une des
hypothesen bevindt: hypothèses suivantes :
1 ° liquidatie; 1° la mise en liquidation ;
2 ° de beëindiging van haar activiteiten voor permanente educatie;
3 ° het verlies van het voldoen aan de voorwaarden uiteengezet in 2° la cessation de ses activités d'éducation permanente;
artikel 7 om het voordeel van de erkenning te behouden; 3° la perte de la réunion des conditions fixées à l'article 7 pour
conserver le bénéfice de la reconnaissance;
4° het verzoek van de vereniging om haar vijfjarenplan niet te 4° la demande de l'association de ne pas renouveler son plan
vernieuwen of af te zien van haar erkenning; quinquennal ou de renoncer à sa reconnaissance ;
5 ° faillissement. 5° la faillite.
In de in § 1, 1°, 2° en 4°, en 5° genoemde gevallen, neemt de door de Dans les cas visés au § 1er, 1°, 2° et 4°, et 5°, la procédure de
Regering vastgestelde procedure voor intrekking van de erkenning de retrait de reconnaissance fixée par le Gouvernement respecte les
beginselen van artikel 25 in acht, met uitzondering van het advies van principes de l'article 25, à l'exception de l'avis du Conseil prévu
de Raad bedoeld in de punten 4° en 5 °. aux points 4° et 5°.
In het geval bedoeld in § 1, 3 °, neemt de door de Regering Dans le cas visé au § 1er, 3°, la procédure de retrait de
vastgestelde procedure voor intrekking van de erkenning alle reconnaissance fixée par le Gouvernement respecte tous les principes
beginselen van artikel 25 in acht. de l'article 25.
§ 3. Indien een erkende vereniging aan de voorwaarden voor de § 3. Si une association reconnue ne respecte pas les conditions de
erkenning van haar acties in één of meer actieassen en / of de reconnaissance de ses actions dans un ou plusieurs axes d'action et/ou
voorwaarden inzake forfaitaire categorieën niet voldoet, kan de les conditions de catégorie de forfait, le Gouvernement peut décider
Regering beslissen tot de intrekking van de subsidie, de verandering du retrait de la subvention, du changement d'axe et/ou de catégorie de
van as en / of forfaitaire categorie of de intrekking van de
erkenning, in overeenstemming met de evaluatieprocedures bedoeld bij forfait ou du retrait de la reconnaissance, selon les modalités
artikel 21. ". d'évaluation prévue à l'article 21. »

Art. 25.Artikel 24 wordt afgeschaft.

Art. 25.L'article 24 est supprimé.

Art. 26.Artikel 25 van hetzelfde decreet wordt door de volgende

Art. 26.L'article 25 du même décret est remplacé par la disposition

bepaling vervangen: suivante :
"

Artikel 25.- De Regering bepaalt de procedure voor de intrekking van

«

Article 25.- Le Gouvernement arrête la procédure de retrait de

de erkenning in overeenstemming met de volgende beginsels: reconnaissance dans le respect des principes suivants :
1° de dienst van de Regering, door de Regering aangewezen, geeft de 1° le service du Gouvernement désigné par le Gouvernement informe
vereniging per aangetekend schrijven kennis van de adviezen van de l'association par envoi recommandé des avis des Services du
Regeringsdiensten en de redenen die leiden tot het voorstel van Gouvernement et des motifs qui conduisent à une proposition de retrait
intrekking van de erkenning; de reconnaissance ;
2° de vereniging heeft 30 dagen om, bij aangetekend schrijven, de 2° l'association dispose de 30 jours pour communiquer par envoi
dienst aangewezen door de Regering, een nota met de opmerkingen toe te recommandé au service désigné par le Gouvernement une note
sturen en kunnen vragen door de Regeringsdiensten te worden gehoord; d'observations et peut demander à être entendue par les Services du
3° zodra de nota met de opmerkingen ontvangen is of, bij het ontbreken Gouvernement ; 3° dès la réception de la note d'observations ou, en l'absence de
van nota, op vervallen termijn, wordt het dossier om advies aan de note, à l'expiration du délai, le dossier est soumis pour avis au
Raad voorgelegd; Conseil ;
4° de Raad geeft een advies binnen de 60 dagen na de ontvangst van de 4° le Conseil remet un avis dans les 60 jours à dater de la réception
nota met de opmerkingen of, bij gebreke daaraan, na het verstrijken de la note d'observation ou, à défaut, à compter de l'expiration du
van de onder 2° vermelde termijn; délai mentionné au 2° ;
5° binnen de 10 dagen na ontvangst van het bedoelde advies van de Raad 5° dans les 10 jours de la réception de l'avis du Conseil ou de
of bij het verstrijken van de termijn bedoeld bij punt 4°, zenden de l'expiration du délai visé au 4°, les Services du Gouvernement
Regeringsdiensten een voorstel aan de Regering, samen met de adviezen transmettent une proposition au Gouvernement, accompagnée des avis des
van de Regeringsdiensten en desgevallend het advies van de Raad; Services du Gouvernement et le cas échéant l'avis du Conseil ;
6 ° bij gebrek aan advies binnen de termijn bedoeld in 4 °, baseert de 6° en l'absence d'avis dans le délai visé au 4°, le Gouvernement se
Regering zich uitsluitend op het advies van de Regeringsdiensten; fonde uniquement sur l'avis des Services du Gouvernement ;
7° binnen 30 dagen na ontvangst van het voorstel, kan de Regering 7° dans les 30 jours de la réception de la proposition, le
beslissen om de erkenning van de vereniging in te trekken; Gouvernement peut décider de retirer la reconnaissance de
l'association ;
8° binnen 10 dagen na ontvangst van de beslissingen van de Regering, 8° dans les 10 jours de la réception des décisions du Gouvernement, le
geeft, bij aangetekend schrijven, de door de Regering aangewezen service désigné par le Gouvernement notifie la décision à
dienst kennis van de beslissing aan de vereniging. l'association par envoi recommandé.
De intrekking van de erkenning gaat in op de datum van de beslissing Le retrait de reconnaissance prend effet à dater de la décision du
van de Minister. " Ministre. »

Art. 27.Artikel 26 van hetzelfde decreet wordt door de volgende

Art. 27.L'article 26 du même décret est remplacé par la disposition

bepaling vervangen: suivante :
"

Artikel 26.- § 1. De Regering bepaalt de procedure voor de wijziging

«

Article 26.- § 1er. Le Gouvernement arrête la procédure de

van as en / of forfaitaire categorie die van toepassing is wanneer de changement d'axe et/ou de catégorie de forfait applicable lorsque le
in artikel 18 bedoelde contrôle negatief is of in het geval van een contrôle visé par l'article 18 est négatif ou en cas d'évaluation
negatieve evaluatie van een periode van vijf jaar overeenkomstig de négative d'une période quinquennale dans le respect des principes
volgende beginselen: suivants :
1° de door de Regering aangewezen Regeringsdienst geeft de vereniging 1° le service du Gouvernement désigné par le Gouvernement informe
per aangetekend schrijven kennis van de adviezen van de l'association par envoi recommandé des avis des Services du
Regeringsdiensten en de redenen die leiden tot een voorstel tot Gouvernement et des motifs qui conduisent à une proposition de
wijziging van as en / of forfaitaire categorie overeenkomstig artikel changement d'axe et/ou de catégorie de forfait en application de
21 lid 1, 3 ° ; l'article 21, alinéa 1er, 3° ;
2° de vereniging heeft 30 dagen om de dienst die door de Regering 2° l'association dispose de 30 jours pour communiquer par envoi
aangewezen is een nota met de opmerkingen mee te delen en kan vragen recommandé au service désigné par le Gouvernement une note
door de Regeringsdiensten om te worden gehoord; d'observations et peut demander à être entendue par les Services du
3° na ontvangst van de nota met de opmerkingen of, bij gebrek aan een Gouvernement ; 3° dès la réception de la note d'observations ou, en l'absence de
nota, na het verstrijken van de termijn, wordt het dossier om advies note, à l'expiration du délai, le dossier est soumis pour avis au
voorgelegd aan de Raad met toepassing van artikel 21, lid 1, 5° ; Conseil en application de l'article 21, alinéa 1er, 5° ;
4° de Raad geeft een advies te geven binnen de 60 dagen na de 4° le Conseil remet un avis dans les 60 jours à dater de la réception
ontvangst van de nota met opmerkingen of, bij gebreke daarvan, na het de la note d'observation ou, à défaut, à compter de l'expiration du
verstrijken van de onder 2° genoemde termijn; délai mentionné au 2° ;
5° binnen 10 dagen na ontvangst van het advies van de Raad of na het 5° dans les 10 jours de la réception de l'avis du Conseil ou de
verstrijken van de in punt 4° bedoelde termijn, zenden de l'expiration du délai visé au 4°, les Services du Gouvernement
Regeringsdiensten een voorstel aan de Regering, samen met de adviezen transmettent une proposition au Gouvernement, accompagnée des avis des
van de Regeringsdiensten en het advies van de Raad; Services du Gouvernement et de l'avis du Conseil ;
6° bij gebrek aan advies binnen de termijn bedoeld in 4 °, baseert de 6° en l'absence d'avis dans le délai visé au 4°, le Gouvernement se
Regering zich uitsluitend op het advies van de Regeringsdiensten; fonde uniquement sur l'avis des Services du Gouvernement ;
7° de Regering beslist binnen 30 dagen na ontvangst van het voorstel 7° dans les 30 jours de la réception de la proposition, le
of de as en / of de forfaitaire categorie gewijzigd moet worden; Gouvernement décide du changement ou non d'axe et/ou de catégorie de
forfait de l'association ;
8° binnen 10 dagen na ontvangst van de beslissingen van de Regering, 8° dans les 10 jours de la réception des décisions du Gouvernement, le
geeft de door de Regering aangewezen dienst kennis aan de vereniging service désigné par le Gouvernement notifie la décision à
van de beslissing bij aangetekend schrijven. l'association par envoi recommandé.
9° de beslissing heeft uitwerking met ingang van: 9° la décision prend effet :
a) 1 januari van de nieuwe periode van vijf jaar wanneer deze a) au 1er janvier de la nouvelle période quinquennale lorsqu'elle
plaatsvindt na een negatieve evaluatie van een vijfjarenperiode; intervient suite à une évaluation négative d'une période quinquennale ;
b) de datum van de beslissing van de minister wanneer zij genomen b) à la date de la décision du ministre lorsqu'elle intervient suite à
wordt als gevolg van een controle als bedoeld in artikel 18. un contrôle visé à l'article 18.
§ 2. Gedurende de periode van vijf jaar kan de vereniging een § 2. En cours de période quinquennale, l'association peut introduire
vermindering van de forfaitaire categorie aanvragen. une demande de de diminution de catégorie de forfait.
Bij het indienen van het algemene evaluatieverslag bedoeld bij artikel Lors du dépôt du rapport général d'évaluation visé à l'article 19,
19, kan de vereniging om wijziging van de as en / of de forfaitaire l'association peut solliciter un changement d'axe et/ou de catégorie
categorie verzoeken. de forfait.
De Regering bepaalt de procedure voor de wijziging van as en / of Le Gouvernement arrête la procédure de changement d'axe et/ou de
forfaitaire categorie bedoeld in de leden 1 en 2, met inachtneming van catégorie de forfait visée aux alinéas 1er et 2 dans le respect des
de volgende beginselen: principes suivants :
1° en même temps que le rapport général d'évaluation visé à l'article
1° tegelijk met het algemene evaluatieverslag bedoeld in artikel 19 of 19 ou le dossier justificatif annuel visé à l'article 14, § 2,
het jaarlijkse verantwoordingsdossier bedoeld in artikel 14, § 2, kan l'association peut adresser, par envoi recommandé, au service désigné
de vereniging een aanvraag om wijziging van as en / of forfaitaire
categorie aan de door de Regering aangewezen dienst bij aangetekend par le Gouvernement une demande de changement d'axe et/ou de catégorie
schrijven toezenden; de forfait;
2° de dienst van de Regering die belast is met de inspectie zendt zijn 2° le service du Gouvernement chargé de l'inspection transmet son
verslag ter advies aan de dienst van de door de Regering aangewezen rapport pour avis au service de l'administration désigné par le
administratie; Gouvernement ;
3° het dossier wordt om advies aan de Raad voorgelegd; 3° le dossier est soumis pour avis au Conseil ;
4° de Raad bezorgt een advies binnen 60 dagen na de datum van 4° le Conseil remet un avis dans les 60 jours à dater de la réception
ontvangst van het dossier; du dossier;
5° binnen 10 dagen na ontvangst van het advies van de Raad of na het 5° dans les 10 jours de la réception de l'avis du Conseil ou de
verstrijken van de in punt 4° bedoelde termijn, zenden de l'expiration du délai visé au 4°, les Services du Gouvernement
Regeringsdiensten een voorstel aan de Regering over, samen met de transmettent une proposition au Gouvernement, accompagnée des avis des
adviezen van de Regeringsdiensten en het advies van de Raad; Services du Gouvernement et de l'avis du Conseil ;
6° bij gebrek aan advies binnen de termijn bedoeld in 4°, baseert zich 6° en l'absence d'avis dans le délai visé au 4°, le Gouvernement se
de Regering uitsluitend op het advies van de Regeringsdiensten; fonde uniquement sur l'avis des Services du Gouvernement ;
7° de Regering beslist binnen de 30 dagen na ontvangst van het 7° dans les 30 jours de la réception de la proposition, le
voorstel of de as en / of de forfaitaire categorie al dan niet Gouvernement décide du changement ou non d'axe et/ou de catégorie de
gewijzigd moet worden; forfait de l'association ;
8° binnen 10 dagen na ontvangst van de beslissingen van de Regering, 8° dans les 10 jours de la réception des décisions du Gouvernement, le
geeft de door de Regering aangewezen dienst kennis van de beslissing service désigné par le Gouvernement notifie la décision à
aan de vereniging bij aangetekend schrijven. l'association par envoi recommandé.
9° de beslissing heeft uitwerking met ingang van: 9° la décision prend effet :
(a) 1 januari van de nieuwe periode van vijf jaar indien de aanvraag a) au 1er janvier de la nouvelle période quinquennale si la demande a
werd ingediend samen met het algemene uitvoeringsverslag bedoeld in été formulée lors de l'introduction du rapport général d'exécution
artikel 19; visé à l'article 19 ;
(b) de datum van de beslissing van de Regering indien de aanvraag b) à la date de la décision de Gouvernement si la demande a été
ingediend werd op het moment van de indiening van het jaarlijkse formulée lors de l'introduction du dossier justificatif annuel visé à
bewijsdossier bedoeld in artikel 14, § 2. " l'article 14, § 2 . »

Art. 28.Er wordt een Hoofdstuk V/1 ingevoegd in hetzelfde decreet met

Art. 28.Un Chapitre V/1 est inséré dans le même décret et est

het volgende opschrift: intitulé comme suit :
"Hoofdstuk V / 1. - Dialoogprocedure tussen de verenigingen, de « Chapitre V/1. - Procédure de dialogue entre les associations, les
Regeringsdiensten en de Raad ». Services du Gouvernement et le Conseil »

Art. 29.Er wordt een artikel 26/1 in Hoofdstuk V/1 ingevoegd, luidend

Art. 29.Un article 26/1 est inséré dans le Chapitre V/1 et est rédigé

als volgt: comme suit :
"

Artikel 26/1.- Een erkende vereniging kan om een dialoog met de

«

Article 26/1.- Une association reconnue peut solliciter un dialogue

Regeringsdiensten en de Raad verzoeken als zij van mening is dat de avec les Services du gouvernement et le Conseil si elle estime que les
verbintenissen van de overheid jegens haar niet zijn nagekomen. Deze engagements des pouvoirs publics à son égard n'ont pas été respectés.
dialoog wordt niet gelijkgesteld met een beroepsprocedure. Ce dialogue n'équivaut pas à une procédure de recours.
De Regering definieert de nadere regels voor het toepassen van deze Le Gouvernement définit les modalités d'application de cette
procedure. ". procédure. ».

Art. 30.In artikel 28, eerste lid, van hetzelfde decreet, bij het

Art. 30.A l'article 28, alinéa 1er, du même décret, au 2ème tiret «

tweede streepje, worden de woorden "de voorlopig erkende verenigingen" les termes « des associations transitoirement reconnues » sont
vervangen door de woorden "de voor bepaalde duur erkende verenigingen". remplacés par « des associations reconnues à durée déterminée ».

Art. 31.In artikel 29, worden de volgende wijzigingen aangebracht:

Art. 31.A l'article 29, sont apportées les modifications suivantes :

1° bij lid 1, worden de woorden "voor onbepaalde duur of voorlopig," 1° à l'alinéa 1er, les termes « à titre transitoire ou à durée
geschrapt. indéterminée » sont supprimés ;
2° bij lid 3, worden de woorden "voorlopig" vervangen door de woorden 2° à l'alinéa 3, les termes « titre transitoire » sont remplacés par «
"voor onbepaalde tijd". durée déterminée ».

Art. 32.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2019.

Art. 32.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2019.

Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 14 november 2018. Bruxelles, le 14 novembre 2018.
De minister-president, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Vicepresident en Minister van Cultuur en Kind, La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance,
A. GREOLI A. GREOLI
De Vicepresident en Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en Le Ministre de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de Justice, des
Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale,
R. MADRANE R. MADRANE
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification
Vereenvoudiging, administrative,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse,
en Gelijke Kansen, des Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances,
I. SIMONIS I. SIMONIS
_______ _______
Nota Note
Zitting 2018-2019 Session 2018-2019
Stukken van het Parlement. Ontwerp van decreet nr. 691-1. - Documents du Parlement. Projet de décret, n° 691-1. - Amendement en
Commissieamendementen, nr. 691-2 - Commissieverslag, nr. 691-3. - commission, n° 691-2 - Rapport de commission, n° 691-3. - Texte adopté
Tekst aangenomen in de commissie, nr. 691-4 - Tekst aangenomen tijdens de plenaire vergadering, nr. 691-5 en commission, n° 691-4 -Texte adopté en séance plénière, n° 691-5
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 14 Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 14 novembre
november 2018. 2018.
^