← Terug naar "Decreet houdende de goedkeuring van het Samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, enerzijds, en de Republiek Kroatië, anderzijds, ondertekend te Namen op 21 december 2010 "
Decreet houdende de goedkeuring van het Samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, enerzijds, en de Republiek Kroatië, anderzijds, ondertekend te Namen op 21 december 2010 | Décret portant assentiment à l'Accord de coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale d'une part, et la République de Croatie, d'autre part, signé à Namur le 21 décembre 2010 |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
14 JUNI 2012. - Decreet houdende de goedkeuring van het | 14 JUIN 2012. - Décret portant assentiment à l'Accord de coopération |
Samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en | entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk | communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale d'une part, |
Gewest, enerzijds, en de Republiek Kroatië, anderzijds, ondertekend te | et la République de Croatie, d'autre part, signé à Namur le 21 |
Namen op 21 december 2010 | décembre 2010 |
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, op voorstel van de | Le Collège de la Commission communautaire française, sur proposition |
Minister lid van het College, belast met internationale betrekkingen, | du Ministre, membre du Collège, chargé des relations internationales, |
na beraadslaging, | après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
De Minister, lid van het College, bevoegd voor internationale | |
betrekkingen wordt ermee belast om aan het Franstalig Brussels | Le Ministre, membre du Collège, chargé des relations internationales |
Parlement het ontwerp van decreet voor te leggen waarvan de tekst | est invité à présenter au Parlement bruxellois francophone le projet |
volgt : | de décret dont la teneur suit : |
Artikel 1.Dit decreet regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet, |
Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la |
een aangelegenheid bedoeld in artikelen 127 en 128 van deze Grondwet. | Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de celle-ci. |
Art. 2.Het Samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap van |
Art. 2.L'Accord de coopération entre la Communauté française de |
België, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het | Belgique, la Région wallonne et la Commission communautaire française |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, enerzijds, en de Regering van de | de la région de Bruxelles-Capitale d'une part, et le Gouvernement de |
Republiek Kroatië, anderzijds, ondertekend te Namen op 21 december | la République de Croatie, d'autre part, signé à Namur le 21 décembre |
2010, zal volkomen gevolg hebben. | 2010 sortira son plein et entier effet. |
Brussel, 14 juni 2012. | Bruxelles, le 14 juin 2012. |
Voor het College, | Pour le Collège, |
De Minister, lid van het College, bevoegd voor Internationale Betrekkingen | Le Ministre, membre du Collège, chargé des Relations internationales, |
E. KIR | E. KIR |
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie bekrachtigt het | Le Collège de la Commission communautaire française sanctionne et |
decreet houdende de goedkeuring van het Samenwerkingsakkoord tussen de | promulgue le décret portant assentiment à l'Accord de coopération |
Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse | |
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
enerzijds, en de Republiek Kroatië, anderzijds, ondertekend te Namen | communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, d'une |
op 21 december 2010. | part, et la République de Croatie, d'autre part, signé à Namur le 21 |
décembre 2010. | |
Ch. DOULKERIDIS, | Ch. DOULKERIDIS, |
Voorzitter van het College | Président du Collège |
Ch. PICQUE, | Ch. PICQUE, |
Lid van het College | Membre du Collège |
B. CEREXHE, | B. CEREXHE, |
Lid van het College | Membre du Collège |
Mevr. E. HUYTEBROECK, | Mme E. HUYTEBROECK, |
Lid van het College | Membre du Collège |
E. KIR, | E. KIR, |
Lid van het College | Membre du Collège |