← Terug naar "Decreet houdende de goedkeuring van het Protocol betreffende de toetreding van de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, ondertekend op 17 september 2010 te Boedapest, van het Samenwerkingsakkoord tussen de Regering van de Franse Gemeenschap van België en de Waalse Regering, enerzijds, en de Regering van Hongarije, anderzijds, ondertekend op 25 maart 1997 "
Decreet houdende de goedkeuring van het Protocol betreffende de toetreding van de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, ondertekend op 17 september 2010 te Boedapest, van het Samenwerkingsakkoord tussen de Regering van de Franse Gemeenschap van België en de Waalse Regering, enerzijds, en de Regering van Hongarije, anderzijds, ondertekend op 25 maart 1997 | Décret portant assentiment au Protocole d'Adhésion de la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, signé le 17 septembre 2010 à Budapest, à l'Accord de coopération entre le Gouvernement de la Communauté française de Belgique et le Gouvernement wallon d'une part et le Gouvernement de la Hongrie, d'autre part, signé le 25 mars 1997 |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
14 JUNI 2012. - Decreet houdende de goedkeuring van het Protocol | 14 JUIN 2012. - Décret portant assentiment au Protocole d'Adhésion de |
betreffende de toetreding van de Franse Gemeenschapscommissie van het | la Commission communautaire française de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, ondertekend op 17 september 2010 te | Bruxelles-Capitale, signé le 17 septembre 2010 à Budapest, à l'Accord |
Boedapest, van het Samenwerkingsakkoord tussen de Regering van de | de coopération entre le Gouvernement de la Communauté française de |
Franse Gemeenschap van België en de Waalse Regering, enerzijds, en de | Belgique et le Gouvernement wallon d'une part et le Gouvernement de la |
Regering van Hongarije, anderzijds, ondertekend op 25 maart 1997 | Hongrie, d'autre part, signé le 25 mars 1997 |
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, op voorstel van de | Le Collège de la Commission communautaire française, sur proposition |
Minister lid van het college, belast met Internationale betrekkingen, | du Ministre, membre du Collège, chargé des relations internationales, |
na beraadslaging, | après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
De Minister, lid van het College, bevoegd voor Internationale | |
betrekkingen wordt ermee belast om aan het Franstalig Brussels | Le Ministre, membre du Collège, chargé des relations internationales |
Parlement het ontwerp van decreet voor te leggen waarvan de tekst | est invité à présenter au Parlement bruxellois francophone le projet |
volgt : | de décret dont la teneur suit : |
Artikel 1.Dit decreet regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet, |
Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la |
een aangelegenheid bedoeld in artikelen 127 en 128 van deze Grondwet. | Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de celle-ci. |
Art. 2.Het Protocol betreffende de toetreding van de Franse |
Art. 2.Le Protocole d'adhésion de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | |
ondertekend op 17 september 2010, van het Samenwerkingsakkoord tussen | française de la Région de Bruxelles-Capitale, signé le 17 septembre |
de Regering van de Franse Gemeenschap van België en de Waalse | 2010, à l'Accord de Coopération entre le Gouvernement de la Communauté |
Regering, enerzijds, en de Regering van Hongarije, anderzijds, | française de Belgique et le Gouvernement wallon d'une part et le |
ondertekend op 25 maart 1997, zal volkomen gevolg hebben. | Gouvernement de la Hongrie, d'autre part, signé le 25 mars 1997 |
sortira son plein et entier effet. | |
Brussel, 14 juni 2012. | Bruxelles, le 14 juin 2012. |
Voor het College, | Pour le Collège, |
De minister, lid van het College, bevoegd voor Internationale Betrekkingen | Le Ministre, Membre du Collège, chargé des Relations internationales, |
E. KIR | E. KIR |
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie bekrachtigt het | Le Collège de la Commission communautaire française sanctionne et |
decreet houdende de goedkeuring van het Protocol betreffende de | promulgue le décret portant assentiment au Protocole d'Adhésion de la |
toetreding van de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels | Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Hoofdstedelijk Gewest, ondertekend op 17 september 2010 te Boedapest, | signé le 17 septembre 2010 à Budapest, à l'Accord de Coopération entre |
van het Samenwerkingsakkoord tussen de Regering van de Franse | le Gouvernement de la Communauté française de Belgique et le |
Gemeenschap van België en de Waalse Regering, enerzijds, en de | Gouvernement wallon, d'une part, et le Gouvernement de la Hongrie, |
Regering van Hongarije, anderzijds, ondertekend op 25 maart 1997. | d'autre part, signé le 25 mars 1997. |
De Voorzitter van het College, | Le Président du Collège, |
Ch. DOULKERIDIS | Ch. DOULKERIDIS |
Lid van het College, | Membre du Collège, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Lid van het College, | Membre du Collège, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Lid van het College, | Membre du Collège, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme UYTEBROECK |
Lid van het College, | Membre du Collège, |
E. KIR | E.KIR |