Decreet tot wijziging van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010 en van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013, wat de opleiding Basisverpleegkunde betreft | Décret modifiant le Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 et le Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, en ce qui concerne la formation de Soins infirmiers de base |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
14 JULI 2023. - Decreet tot wijziging van de Codex Secundair Onderwijs | 14 JUILLET 2023. - Décret modifiant le Code de l'Enseignement |
van 17 december 2010 en van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober | secondaire du 17 décembre 2010 et le Code de l'Enseignement supérieur |
2013, wat de opleiding Basisverpleegkunde betreft (1) | du 11 octobre 2013, en ce qui concerne la formation de Soins infirmiers de base (1) |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit : |
Decreet tot wijziging van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december | Décret modifiant le Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre |
2010 en van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013, wat de | 2010 et le Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, en ce |
opleiding Basisverpleegkunde betreft | qui concerne la formation de Soins infirmiers de base |
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling | CHAPITRE 1er. - Disposition introductive |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de Codex Secundair Onderwijs | CHAPITRE 2. - Modifications du Code de l'Enseignement secondaire |
Art. 2.In artikel 2 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december |
Art. 2.A l'article 2 du Code de l'Enseignement secondaire du 17 |
2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht: | décembre 2010, les modifications suivantes sont apportées : |
1° de woorden "opleiding verpleegkunde van het hoger beroepsonderwijs | 1° les mots « formation en soins infirmiers de l'enseignement |
supérieur professionnel organisée » sont chaque fois remplacés par les | |
die wordt" worden telkens vervangen door de woorden "opleidingen van | mots « formations de l'enseignement supérieur professionnel HBO-5 qui |
het hoger beroepsonderwijs die worden"; | sont organisées » ; |
2° de woorden "opleiding Verpleegkunde van het hoger beroepsonderwijs | 2° les mots « formation de nursing de l'enseignement supérieur |
die wordt" worden vervangen door de woorden "opleidingen van het hoger | professionnel HBO-5 » sont remplacés par les mots « formations de |
beroepsonderwijs die worden". | l'enseignement supérieur professionnel HBO-5 qui sont organisées ». |
Art. 3.In artikel 3 van dezelfde codex worden de volgende wijzigingen |
Art. 3.A l'article 3 du même Code, les modifications suivantes sont |
aangebracht: | apportées : |
1° punt 31° wordt opgeheven; | 1° le point 31° est abrogé ; |
2° in punt 47° worden de woorden "opleiding verpleegkunde" vervangen | 2° au point 47°, les mots « de la formation de nursing » sont |
door het woord "opleidingen". | remplacés par le mot « des formations ». |
Art. 4.In artikel 25, § 5, eerste lid, van dezelfde codex wordt de |
Art. 4.Dans l'article 25, § 5, alinéa 1er du même Code, le membre de |
zinsnede "HBO5 verpleegkunde" vervangen door de woorden "hoger | phrase « une formation HBO-5 de nursing » est remplacé par les mots « |
beroepsonderwijs". | un enseignement supérieur professionnel HBO-5 ». |
Art. 5.In artikel 26, § 3, eerste lid, van dezelfde codex wordt de |
Art. 5.Dans l'article 26, § 3, alinéa 1er du même Code, le membre de |
zinsnede "HBO5 verpleegkunde" vervangen door de woorden "hoger | phrase « une formation HBO-5 de nursing » est remplacé par les mots « |
beroepsonderwijs". | un enseignement supérieur professionnel HBO-5 ». |
Art. 6.In artikel 30, § 1, tweede lid, van dezelfde codex wordt de |
Art. 6.Dans l'article 30, § 1er, alinéa 2 du même Code, le membre de |
zinsnede "HBO5 verpleegkunde" vervangen door de woorden "hoger | phrase « une formation HBO-5 de nursing » est remplacé par les mots « |
beroepsonderwijs". | un enseignement supérieur professionnel HBO-5 ». |
Art. 7.In artikel 31, § 1, tweede lid, van dezelfde codex wordt de |
Art. 7.Dans l'article 31, § 1er, alinéa 2, du même Code, le membre de |
zinsnede "HBO5 verpleegkunde" vervangen door de woorden "hoger | phrase « une formation HBO-5 de nursing » est remplacé par les mots « |
beroepsonderwijs". | un enseignement supérieur professionnel HBO-5 ». |
Art. 8.In artikel 122/2, zevende lid, van dezelfde codex, ingevoegd |
Art. 8.Dans l'article 122/2, alinéa 7, du même Code, inséré par le |
bij het decreet van 24 maart 2023, worden de woorden "opleiding | décret du 24 mars 2023, les mots « la formation en art infirmier » |
Verpleegkunde" vervangen door de woorden "de opleidingen". | sont remplacés par les mots « les formations ». |
Art. 9.Artikel 132 van dezelfde codex wordt opgeheven. |
Art. 9.L'article 132 du même Code est abrogé. |
Art. 10.Artikel 161, tweede lid, van dezelfde codex wordt opgeheven. |
Art. 10.L'article 161, alinéa 2, du même Code est abrogé. |
Art. 11.Artikel 163 van dezelfde codex wordt opgeheven. |
Art. 11.L'article 163 du même Code est abrogé. |
Art. 12.In artikel 164, § 1, eerste lid, 2°, van dezelfde codex wordt |
Art. 12.Dans l'article 164, § 1er, alinéa 1er, 2°, du même Code, le |
de zinsnede "of een diploma van gegradueerde, doch uitsluitend in de | membre de phrase « ou d'un diplôme de gradué, mais uniquement dans la |
HBO5-opleiding verpleegkunde" opgeheven. | formation HBO-5 de nursing » est abrogé. |
Art. 13.In artikel 165 van dezelfde codex worden de volgende |
Art. 13.A l'article 165 du même Code, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in het eerste lid, 1°, wordt de zinsnede ", met uitzondering van de | 1° à l'alinéa 1er, 1°, le membre de phrase « , à l'exception de la |
opleiding verpleegkunde," opgeheven; | formation de nursing » est abrogé ; |
2° in het eerste lid worden punt 8° en 9° opgeheven; | 2° à l'alinéa 1er, les points 8° et 9° sont abrogés ; |
3° het vijfde lid wordt opgeheven. | 3° l'alinéa 5 est abrogé. |
Art. 14.Artikel 167 van dezelfde codex wordt opgeheven. |
Art. 14.L'article 167 du même Code est abrogé. |
Art. 15.In deel IV, titel 1, van dezelfde codex wordt het opschrift |
Art. 15.Dans la partie IV, titre 1er, du même Code, l'intitulé du |
van hoofdstuk 1 vervangen door wat volgt: | chapitre 1er est remplacé par ce qui suit : |
"Hoofdstuk 1. Structuur en organisatie van het secundair onderwijs". | « Chapitre 1er. Structure et organisation de l'enseignement secondaire |
Art. 16.In deel IV, titel 1, van dezelfde codex wordt een hoofdstuk |
». Art. 16.Dans la partie IV, titre 1er, du même Code, il est inséré un |
1/1 ingevoegd, waarvan het opschrift luidt als volgt: | chapitre 1er/1, dont l'intitulé est rédigé comme suit : |
"Hoofdstuk 1/1. Structuur en organisatie van het hoger | « Chapitre 1er/1. Structure et organisation de l'enseignement |
beroepsonderwijs in scholen voor voltijds secundair onderwijs". | supérieur professionnel HBO-5 dans les écoles d'enseignement |
secondaire à temps plein ». | |
Art. 17.In dezelfde codex wordt in deel IV, titel 1, hoofdstuk 1/1, |
Art. 17.Dans le même Code, dans la partie IV, titre 1er, chapitre 1er/1, |
ingevoegd bij artikel 16, een artikel 168/3 ingevoegd, dat luidt als | inséré par l'article 16, il est inséré un article 168/3, rédigé comme |
volgt: | suit : |
" Art. 168/3.§ 1. Hoger beroepsonderwijs dat wordt ingericht door |
« Art. 168/3.§ 1er. L'enseignement supérieur professionnel HBO-5 |
scholen voor voltijds secundair onderwijs: | organisé par des écoles d'enseignement secondaire à temps plein : |
1° wordt enerzijds georganiseerd overeenkomstig deze codex, en | 1° est organisé d'une part conformément au présent Code, et d'autre |
anderzijds overeenkomstig de bepalingen van de Codex Hoger Onderwijs | part conformément aux dispositions du Code de l'Enseignement supérieur |
van 11 oktober 2013; | du 11 octobre 2013 ; |
2° is beroepsgericht onderwijs; | 2° est un enseignement à orientation professionnelle ; |
3° omvat de opleidingen Basisverpleegkunde en Verpleegkunde; | 3° comprend les formations de Soins infirmiers de base et la formation |
4° leidt tot een erkende onderwijskwalificatie van kwalificatieniveau | de Nursing ; 4° conduit à une qualification d'enseignement reconnue du niveau de |
5, die bestaat uit minstens één erkende beroepskwalificatie van kwalificatieniveau 5; 5° wordt bekrachtigd met een diploma van gegradueerde. § 2. Met ingang van het schooljaar 2023-2024 wordt in het hoger beroepsonderwijs de opleiding Basisverpleegkunde progressief, leerjaar per leerjaar, uitgebouwd. De opleiding Basisverpleegkunde van het hoger beroepsonderwijs kan alleen worden ingericht door de scholen voor voltijds secundair onderwijs die tijdens het schooljaar 2022-2023 de opleiding Verpleegkunde van het hoger beroepsonderwijs hebben ingericht. De opleiding Verpleegkunde van het hoger beroepsonderwijs wordt vanaf het schooljaar 2023-2024 in een uitdoofscenario alleen nog ingericht voor cursisten die uiterlijk in het schooljaar 2022-2023 al in die opleiding waren ingeschreven. Die cursisten hebben het recht om, zonder onderbreking, de opleiding te voltooien. § 3. De organisatie van de opleidingen, vermeld in paragraaf 1, is gebaseerd op een samenwerkingsverband tussen één hogeschool met | certification 5 comportant au moins une qualification professionnelle du niveau de certification 5 ; 5° est sanctionnée par un diplôme de gradué. § 2. A partir de l'année scolaire 2023-2024, la formation de Soins infirmiers de base est développée progressivement dans l'enseignement supérieur professionnel HBO-5, année d'études par année d'études. La formation de Soins infirmiers de base de l'enseignement supérieur professionnel HBO-5 peut uniquement être organisée par les écoles d'enseignement secondaire à temps plein qui ont organisé la formation de Nursing de l'enseignement supérieur professionnel HBO-5 pendant l'année scolaire 2022-2023. A partir de l'année scolaire 2023-2024, la formation de nursing de l'enseignement supérieur professionnel HBO-5 est encore uniquement organisée dans un scénario d'extinction pour les apprenants qui étaient déjà inscrits dans cette formation au plus tard pendant l'année scolaire 2022-2023. Ces apprenants ont le droit d'achever la formation, sans interruption. § 3. L'organisation des formations visées au paragraphe 1er est basée sur une structure de coopération entre un seul institut supérieur |
onderwijsbevoegdheid voor de bacheloropleiding Verpleegkunde, en een | ayant la compétence d'enseignement pour la formation de bachelier en |
of meer scholen van het voltijds secundair onderwijs. De organisatie | nursing et une ou plusieurs écoles d'enseignement secondaire à temps |
en de opdrachten van het samenwerkingsverband worden geregeld conform | plein. L'organisation et les missions de la structure de coopération |
sont réglées conformément à l'article II.397 et à l'article II.398 du | |
artikel II.397 en artikel II.398 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 | Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013. ». |
oktober 2013.". Art. 18.In dezelfde codex wordt in deel IV, titel 1, hoofdstuk 1/1, |
Art. 18.Dans le même Code, dans la partie IV, titre 1er, chapitre 1er/1, |
ingevoegd bij artikel 16, een artikel 168/4 ingevoegd, dat luidt als | inséré par l'article 16, il est inséré un article 168/4, rédigé comme |
volgt: | suit : |
" Art. 168/4.§ 1. De opleiding Basisverpleegkunde van het hoger |
« Art. 168/4.§ 1er. La formation de Soins infirmiers de base de |
beroepsonderwijs heeft een duurtijd van drie jaar, verdeeld over zes | l'enseignement supérieur professionnel HBO-5 a une durée de trois ans, |
semesters, en kan starten op 1 september of op 1 februari. Die | répartie sur 6 semestres, et peut débuter soit le 1er septembre, soit |
duurtijd komt overeen met 180 studiepunten. Een studiepunt is een | le 1er février. Cette durée correspond à 180 crédits. Un crédit est |
binnen de Vlaamse Gemeenschap aanvaarde internationale eenheid die | une unité internationale acceptée au sein de la Communauté flamande |
overeenstemt met ten minste 25 en ten hoogste 30 uren voorgeschreven | correspondant à au moins 25 et au maximum 30 heures d'activités |
d'enseignement, d'apprentissage et d'évaluation prescrites et par | |
onderwijs-, leer- en evaluatieactiviteiten, en waarmee de studieomvang | laquelle est exprimé le volume des études de chaque formation ou |
van elke opleiding of elk opleidingsonderdeel wordt uitgedrukt. De | subdivision de formation. La durée de l'enseignement théorique est |
duur van het theoretisch onderwijs bedraagt ten minste een derde van | d'au moins un tiers de la durée minimale de la formation et la durée |
de minimumduur van de opleiding en de duur van het klinisch onderwijs | de l'enseignement clinique est d'au moins la moitié de la durée minimale de la formation. |
bedraagt ten minste de helft van de minimumduur van de opleiding. | La formation de Soins infirmiers de base de l'enseignement supérieur |
De opleiding Basisverpleegkunde van het hoger beroepsonderwijs leidt | professionnel HBO-5 conduit au titre d'infirmier de base, visé dans la |
tot de titel van basisverpleegkundige, vermeld in de wet betreffende | loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, |
de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei | coordonnée le 10 mai 2015. |
2015. Bij de vaststelling van het opleidingsprogramma leeft het | Lors de l'élaboration du programme de formation, l'autorité scolaire |
schoolbestuur de vastgelegde voorwaarden na die de toegang tot de | respecte les conditions fixées qui réglementent l'accès au titre |
titel van basisverpleegkundige reguleren. | d'infirmier de base. |
In afwijking van het derde lid bestaat tijdens het schooljaar | Par dérogation à l'alinéa 3, le programme de formation de la formation |
2023-2024 het opleidingsprogramma van de opleiding Basisverpleegkunde | de Soins infirmiers de base de l'enseignement supérieur professionnel |
van het hoger beroepsonderwijs uit module 1 en module 2 van de | HBO-5 se compose pendant l'année scolaire 2023-2024 des modules 1 et 2 |
opleiding Verpleegkunde van het hoger beroepsonderwijs. Een school kan | de la formation de Nursing de l'enseignement supérieur professionnel |
de vastgestelde duurtijd van die modules verdubbelen om aan de | HBO-5. Une école peut doubler la durée déterminée de ces modules afin |
specifieke opleidingsbehoeften van een bepaalde doelgroep tegemoet te | de rencontrer les besoins de formation spécifiques d'un groupe cible |
komen. In dat geval worden de cursisten niet meer in aanmerking | déterminé. Dans ce cas, les apprenants ne sont plus pris en |
genomen op de tellingsdata die vallen buiten de gebruikelijke | considération aux jours de comptage qui tombent en dehors de la durée |
duurtijd. | normale des études. |
§ 2. De opleiding Verpleegkunde van het hoger beroepsonderwijs heeft | § 2. La formation de nursing de l'enseignement supérieur professionnel |
een duurtijd van drie jaar, verdeeld over zes semesters, en kan | HBO-5 a une durée de trois ans, répartie sur 6 semestres, et peut |
starten op 1 september of op 1 februari. | débuter soit le 1er septembre, soit le 1er février. |
La formation de nursing de l'enseignement supérieur professionnel | |
De opleiding Verpleegkunde van het hoger beroepsonderwijs wordt | HBO-5 est organisée de façon modulaire expérimentale comme visé aux |
experimenteel modulair georganiseerd als vermeld in artikel 159 en | articles 159 et 160. |
160. Met inachtneming van de voorwaarde voor de studieomvang, vermeld in | Moyennant le respect de la condition en matière de volume des études |
richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 | visée dans la Directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil |
september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties, legt | du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications |
de school, buiten de wekelijkse lessentabel, aan de cursisten | professionnelles, l'école impose aux apprenants de la formation de |
Verpleegkunde gedurende de volledige duur van de opleiding en naar | nursing, en dehors de la grille horaire hebdomadaire, des activités |
personnelles liées à la formation, pendant toute la durée de la | |
rata van ten minste vier wekelijkse lestijden, opleidingsgebonden | formation et au prorata d'au moins 4 périodes hebdomadaires. Le |
persoonlijke activiteiten op. De klassenraad beslist autonoom over de | conseil de classe statue de manière autonome sur la forme et le |
vorm en de inhoud van die activiteiten. De resultaten van de door de | contenu de ces activités. Les résultats des activités exécutées par |
cursist uitgevoerde activiteiten worden in aanmerking genomen bij | l'apprenant sont pris en considération lors de son évaluation par le |
evaluatie door de klassenraad.". | conseil de classe. ». |
Art. 19.In artikel 175, § 5, van dezelfde codex worden de woorden "de |
Art. 19.Dans l'article 175, § 5, du même Code, les mots « la |
opleiding Verpleegkunde" vervangen door de woorden "de opleidingen". | formation de nursing » sont remplacés par les mots « les formations ». |
Art. 20.In artikel 211, § 3, eerste lid, van dezelfde codex wordt |
Art. 20.Dans l'article 211, § 3, alinéa 1er, du même Code, le point |
punt 4° vervangen door wat volgt: | 4° est remplacé par ce qui suit : |
"4° het hoger beroepsonderwijs.". | « 4° l'enseignement supérieur professionnel HBO-5. ». |
Art. 21.In artikel 245, 1°, van dezelfde codex wordt het woord |
Art. 21.Dans l'article 245, 1°, du même Code, les mots « Art. |
"verpleegkunde" telkens opgeheven. | infirmier » sont chaque fois abrogés. |
Art. 22.In artikel 252/1, derde lid, van dezelfde codex wordt de |
Art. 22.Dans l'article 252/1, alinéa 3, du même Code, le membre de |
zinsnede "de hbo5-opleiding Verpleegkunde" vervangen door de woorden | phrase « la formation HBO-5 de nursing » est remplacé par les mots « |
"de opleidingen van het hoger beroepsonderwijs". | les formations de l'enseignement supérieur professionnel HBO-5 ». |
Art. 23.In deel IV, titel 2, van dezelfde codex wordt een hoofdstuk |
Art. 23.Dans la partie IV, titre 2, du même Code, il est inséré un |
1/3 ingevoegd, waarvan het opschrift luidt als volgt: | chapitre 1er/3, dont l'intitulé est rédigé comme suit : |
"Hoofdstuk 1/3. Specifieke bepalingen over cursisten van het hoger | « Chapitre 1er/3. Dispositions spécifiques relatives aux apprenants de |
beroepsonderwijs in scholen voor voltijds secundair onderwijs". | l'enseignement supérieur professionnel HBO-5 dans les écoles |
d'enseignement secondaire à temps plein ». | |
Art. 24.In dezelfde codex wordt in deel IV, titel 2, hoofdstuk 1/3, |
Art. 24.Dans le même Code, dans la partie IV, titre 2, chapitre 1er/3, |
ingevoegd bij artikel 23, een artikel 253/62 ingevoegd, dat luidt als | inséré par l'article 23, il est inséré un article 253/62, rédigé comme |
volgt: | suit : |
" Art. 253/62.§ 1. In de opleiding Basisverpleegkunde van het hoger |
« Art. 253/62.§ 1er. Dans la formation de Soins infirmiers de base de |
beroepsonderwijs gelden voor cursisten de volgende gezamenlijke | l'enseignement supérieur professionnel HBO-5, les conditions communes |
toelatingsvoorwaarden: | d'admission suivantes s'appliquent aux apprenants : |
1° voldaan hebben aan de leerplicht; | 1° avoir rempli l'obligation scolaire ; |
2° in het bezit zijn van een van de volgende studiebewijzen: | 2° être en possession d'un des titres suivants : |
a) een studiegetuigschrift van het tweede leerjaar van de derde graad | a) un certificat d'études de la deuxième année d'études du troisième |
van het secundair onderwijs, uitgereikt tot en met het schooljaar | degré de l'enseignement secondaire, délivré jusqu'à l'année scolaire |
2023-2024; | 2023-2024 ; |
b) een diploma van secundair onderwijs, onderwijskwalificatie niveau | b) un diplôme de l'enseignement secondaire, qualification |
3, uitgereikt vanaf het schooljaar 2024-2025; | d'enseignement de niveau 3, délivré à partir de l'année scolaire |
c) een diploma van het secundair onderwijs, uitgereikt tot en met het | 2024-2025 ; c) un diplôme de l'enseignement secondaire, délivré jusqu'à l'année |
schooljaar 2024-2025; | scolaire 2024-2025 ; |
d) een diploma van secundair onderwijs, onderwijskwalificatie niveau | d) un diplôme de l'enseignement secondaire, qualification |
4, uitgereikt vanaf het schooljaar 2024-2025; | d'enseignement de niveau 4, délivré à partir de l'année scolaire |
e) een certificaat van een opleiding van het secundair onderwijs voor | 2024-2025 ; e) un certificat d'une formation de l'enseignement secondaire de |
sociale promotie van minimaal 900 lestijden; | promotion sociale comprenant au moins 900 périodes ; |
f) een certificaat van een opleiding van het secundair | f) un certificat d'une formation de l'enseignement secondaire des |
volwassenenonderwijs van minimaal 900 lestijden; | adultes comprenant au moins 900 périodes ; |
g) een diploma van het hoger onderwijs voor sociale promotie; | g) un diplôme de l'enseignement supérieur de promotion sociale ; |
h) een certificaat van het hoger beroepsonderwijs; | h) un certificat de l'enseignement supérieur professionnel HBO-5 ; |
i) een diploma van het hoger beroepsonderwijs; | i) un diplôme de l'enseignement supérieur professionnel HBO-5 ; |
j) een diploma van het hoger onderwijs van het korte type met volledig | j) un diplôme de l'enseignement supérieur de type court de plein |
leerplan; | exercice ; |
k) een diploma van bachelor of master; | k) un diplôme de bachelier ou de master ; |
l) een studiebewijs dat krachtens een wettelijke norm, een Europese | l) un titre reconnu, en vertu d'une norme légale, d'une directive |
richtlijn of een internationale overeenkomst wordt erkend als | européenne ou d'une convention internationale, comme équivalent à un |
gelijkwaardig met een van de studiebewijzen, vermeld in punt a) tot en | des titres mentionnés aux points a) à i) inclus. A défaut d'un tel |
met i). Bij gebrek aan een dergelijke erkenning kan de klassenraad | agrément, le conseil de classe d'admission peut autoriser des |
personen die in een land buiten de Europese Unie een studiebewijs | personnes ayant obtenu un titre dans un pays hors de l'Union |
hebben behaald dat toelating geeft tot het hoger onderwijs in dat | européenne qui donne accès à l'enseignement supérieur dans ce pays, à |
land, toelaten tot de opleiding. | s'inscrire à la formation. |
In afwijking van het eerste lid worden in het schoolreglement van de | Par dérogation au § 1er, des conditions divergentes d'admission à la |
school in kwestie afwijkende toelatingsvoorwaarden voor de opleiding | formation de Soins infirmiers de base de l'enseignement supérieur |
Basisverpleegkunde van het hoger beroepsonderwijs opgenomen. De | professionnel HBO-5 sont reprises dans le règlement d'école de l'école |
afwijkende toelatingsvoorwaarden kunnen alleen rekening houden met de | en question. Les conditions d'admission divergentes ne peuvent tenir |
volgende elementen: | compte que des éléments suivants : |
1° humanitaire redenen; | 1° des raisons humanitaires ; |
2° medische, psychische of sociale redenen; | 2° des raisons médicales, psychiques ou sociales ; |
3° het algemene niveau van de cursist, getoetst met een | 3° le niveau général de l'apprenant, contrôlé au moyen d'une épreuve |
toelatingsproef die wordt georganiseerd binnen vijf lesdagen nadat de | d'admission organisée endéans les cinq premiers jours de cours de la |
cursist met de opleiding is gestart. | formation à laquelle l'apprenant s'est inscrit. |
De organisatie op verzoek van de cursist van een toelatingsproef als | L'organisation d'une épreuve d'admission, visée à l'alinéa 2, demandée |
vermeld in het tweede lid kan niet worden geweigerd. De proef wordt | par l'apprenant ne peut être refusée. L'épreuve est évaluée par le |
beoordeeld door de klassenraad, die nagaat of de cursist over de | conseil de classe d'admission, qui vérifie si l'apprenant dispose des |
kennis en vaardigheden beschikt die vereist zijn om de opleiding in | savoirs et aptitudes requis pour entamer la formation en question. |
kwestie aan te vangen. Van de beoordeling wordt een schriftelijk | L'évaluation est coulée dans un rapport écrit, qui sera repris dans le |
verslag gemaakt, dat wordt opgenomen in het dossier van de cursist. | dossier de l'apprenant. |
§ 2. Om tot een sequentieel geordende module van de opleiding | § 2. Les conditions mentionnées ci-après sont fixées pour l'admission |
Verpleegkunde van het hoger beroepsonderwijs toegelaten te worden, | de l'apprenant à une subdivision organisée de façon séquentielle de la |
voldoet de cursist aan een van de volgende voorwaarden: | formation de nursing de l'enseignement supérieur professionnel HBO-5 : |
1° het bezit van het deelcertificaat van een sequentieel voorafgaande | 1° être titulaire du certificat partiel d'une subdivision précédente |
module; | organisée de façon séquentielle ; |
2° het bezit van een studiebewijs van een andere opleidings- of | 2° être titulaire d'un titre d'un autre établissement de formation. Le |
vormingsinstelling. De klassenraad bepaalt welke studiebewijzen | conseil de classe d'admission stipule quels titres donnent accès à des |
toegang geven tot sequentieel geordende modules; | subdivisions organisées de façon séquentielle ; |
3° het bezit van een titel van beroepsbekwaamheid als vermeld in het | 3° être titulaire d'un titre de compétence professionnelle, tel que |
decreet van 30 april 2004 betreffende het verwerven van een titel van | visé au décret du 30 avril 2004 relatif à l'obtention d'un titre de |
beroepsbekwaamheid en in het besluit van de Vlaamse Regering van 23 | compétence professionnelle et à l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 |
september 2005 tot uitvoering van het decreet van 30 april 2004 | septembre 2005 portant exécution du décret du 30 avril 2004 relatif à |
betreffende het verwerven van een titel van beroepsbekwaamheid. De | l'obtention d'un titre de compétence professionnelle. Le Gouvernement |
Vlaamse Regering bepaalt welke titels van beroepsbekwaamheid toegang | flamand détermine les titres de compétence professionnelle donnant |
geven tot sequentieel geordende modules; | accès à des subdivisions organisées de manière séquentielle ; |
4° de beoordeling van de klassenraad dat de cursist beschikt over een | 4° le conseil de classe d'admission juge que l'apprenant est porteur |
studiebewijs uit het onderwijs of uit een andere opleidings- of | d'un titre de l'enseignement ou d'un autre établissement de formation |
vormingsinstelling waaruit blijkt dat hij over voldoende kennis, | dont il ressort, qu'il dispose de suffisamment de savoirs, d'aptitudes |
vaardigheden en attitudes beschikt om de module aan te vangen; | et d'attitudes pour entamer la subdivision ; |
5° de beoordeling van de klassenraad op basis van een toelatingsproef | 5° le conseil de classe d'admission juge, au vu d'une épreuve |
dat de cursist de nodige ervaring heeft verworven die toelaat om de | d'admission, que l'apprenant a acquis l'expérience requise qui lui |
module te volgen. | permet de suivre la subdivision. |
Een cursist kan maar één module tezelfdertijd volgen.". | Un apprenant ne peut suivre qu'un module à la fois. ». |
Art. 25.In dezelfde codex wordt in deel IV, titel 2, hoofdstuk 1/3, |
Art. 25.Dans le même Code, dans la partie IV, titre 2, chapitre 1er/3, |
ingevoegd bij artikel 23, een artikel 253/63 ingevoegd, dat luidt als | inséré par l'article 23, il est inséré un article 253/63, rédigé comme |
volgt: | suit : |
" Art. 253/63.§ 1. In de opleiding Basisverpleegkunde van het hoger |
« Art. 253/63.§ 1er. Dans la formation de Soins infirmiers de base de |
beroepsonderwijs beslist de klassenraad of een cursist hetzij geslaagd | l'enseignement supérieur professionnel HBO-5, le conseil de classe |
is zonder beperkingen, hetzij niet geslaagd is. | décide si un apprenant a soit réussi sans limitations, soit échoué. |
In aansluiting op artikel 168/4, § 1, vierde lid, beslist de | Conformément à l'article 168/4, § 1er, alinéa 4, le conseil de classe |
klassenraad in de opleiding Basisverpleegkunde van het hoger | décide, dans la formation de Soins infirmiers de base de |
beroepsonderwijs aan het einde van module 1 en van module 2 of een | l'enseignement supérieur professionnel HBO-5, à la fin du module 1 et |
cursist hetzij geslaagd is zonder beperkingen, hetzij niet geslaagd | du module 2, si un apprenant a soit réussi sans limitations, soit |
is. Als de cursist geslaagd is, wordt een deelcertificaat toegekend. | échoué. Si l'apprenant a réussi, un certificat partiel est délivré. |
Het schoolbestuur kent de graad van gegradueerde in de | L'autorité scolaire octroie le grade de gradué en assistant en soins |
basisverpleegkunde toe aan de cursist die geslaagd is voor de | infirmiers à l'apprenant ayant réussi la formation de Soins infirmiers |
opleiding Basisverpleegkunde van het hoger beroepsonderwijs. | de base de l'enseignement supérieur professionnel HBO-5. |
Bij het diploma van gegradueerde in de basisverpleegkunde wordt een | Le diplôme de gradué en soins infirmiers de base est assorti d'un |
diplomasupplement uitgereikt. Dat is een document dat de inhoud van de | supplément au diplôme. Il s'agit d'un document expliquant le contenu |
studies van de cursist en de structuur van het onderwijs in het land | des études de l'apprenant et la structure de l'enseignement dans le |
waar de cursist gestudeerd heeft, verduidelijkt. De Vlaamse Regering | pays où l'apprenant a fait les études en question. Le Gouvernement |
bepaalt de vorm van het diploma, de inhoud van het diplomasupplement | flamand détermine la forme du diplôme, le modèle du supplément au |
en, eventueel, nadere voorwaarden voor de uitreiking ervan. | diplôme, ainsi que, le cas échéant, les modalités de délivrance. |
Aan cursisten die houder zijn van het getuigschrift van de tweede | Outre le diplôme de gradué en soins infirmiers de base, l'autorité |
graad van het secundair onderwijs, kent het schoolbestuur naast het | scolaire octroie aux apprenants qui sont titulaires d'un certificat du |
diploma van gegradueerde in de basisverpleegkunde, de volgende twee | deuxième degré de l'enseignement secondaire, les deux diplômes |
diploma's toe: | suivants : |
1° uiterlijk in het schooljaar 2024-2025: het diploma van secundair | 1° au plus tard dans l'année scolaire 2024-2025 : le diplôme de |
onderwijs; | l'enseignement secondaire ; |
2° vanaf het schooljaar 2025-2026: het diploma van secundair | 2° à partir de l'année scolaire 2025-2026 : le diplôme de |
onderwijs, onderwijskwalificatie niveau 4. | l'enseignement secondaire, certification d'enseignement de niveau 4. |
§ 2. In de opleiding Verpleegkunde van het hoger beroepsonderwijs | § 2. Dans la formation de nursing de l'enseignement supérieur |
beslist de klassenraad aan het einde van een module of een cursist | professionnel HBO-5, le conseil de classe décide à la fin d'un module |
hetzij geslaagd is zonder beperkingen, hetzij niet geslaagd is. Als de | si un apprenant a soit réussi sans limitations, soit échoué. Si |
cursist geslaagd is, wordt een deelcertificaat toegekend. | l'apprenant a réussi, un certificat partiel est délivré. |
Het schoolbestuur kent de graad van gegradueerde in de verpleegkunde | L'autorité scolaire octroie le grade de gradué en art infirmier à |
toe aan de cursist die geslaagd is voor alle modules van de opleiding | l'apprenant ayant réussi tous les modules de la formation de nursing |
Verpleegkunde van het hoger beroepsonderwijs. | de l'enseignement supérieur professionnel HBO-5. |
Bij het diploma van gegradueerde in de verpleegkunde wordt een | Le diplôme de gradué en art infirmier est assorti d'un supplément au |
diplomasupplement uitgereikt. Dat is een document dat de inhoud van de | diplôme. Il s'agit d'un document expliquant le contenu des études de |
studies van de cursist en de structuur van het onderwijs in het land | l'apprenant et la structure de l'enseignement dans le pays où |
waar de cursist gestudeerd heeft, verduidelijkt. De Vlaamse Regering | l'apprenant a fait les études en question. Le Gouvernement flamand |
bepaalt de inhoud van het diplomasupplement en, eventueel, nadere | fixe le modèle du supplément au diplôme, ainsi que, le cas échéant, |
voorwaarden voor de uitreiking ervan. | les modalités de délivrance. |
Aan cursisten die houder zijn van het getuigschrift van de tweede | Outre le diplôme de gradué en art infirmier, l'autorité scolaire |
graad van het secundair onderwijs, kent het schoolbestuur naast het | octroie aux apprenants qui sont titulaires d'un certificat du deuxième |
diploma van gegradueerde in de verpleegkunde, de volgende twee diploma's toe: | degré de l'enseignement secondaire, les deux diplômes suivants : |
1° uiterlijk in het schooljaar 2024-2025: het diploma van secundair | 1° au plus tard dans l'année scolaire 2024-2025 : le diplôme de |
onderwijs; | l'enseignement secondaire ; |
2° vanaf het schooljaar 2025-2026: het diploma van secundair | 2° à partir de l'année scolaire 2025-2026 : le diplôme de |
onderwijs, onderwijskwalificatie niveau 4. | l'enseignement secondaire, certification d'enseignement de niveau 4. |
§ 3. Tegen een beslissing van de klassenraad die door de betrokken cursist wordt betwist, kan beroep worden ingesteld overeenkomstig de procedure die is opgenomen in het schoolreglement, vermeld in artikel 112. § 4. Iedereen die in het bezit is van het diploma van gegradueerde in de verpleegkunde blijft gerechtigd om de titel van `verpleegkundige verantwoordelijk voor algemene zorg' te voeren.". Art. 26.In artikel 350/1 van dezelfde codex worden de woorden "opleiding Verpleegkunde" telkens vervangen door het woord "opleidingen". |
§ 3. Un recours est ouvert contre une décision du conseil de classe qui est contestée par l'apprenant intéressé, conformément à la procédure prévue dans le règlement d'école, visée à l'article 112. § 4. Toute personne titulaire du diplôme de gradué en art infirmier conserve le droit de porter le titre d' » infirmier responsable de soins généraux ». ». Art. 26.Dans l'article 350/1 du même Code, les mots « de la formation de nursing » sont chaque fois remplacés par les mots « des formations ». |
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van de Codex Hoger Onderwijs | CHAPITRE 3. - Modifications du Code de l'Enseignement supérieur |
Art. 27.In artikel II.155/4, § 3, van de Codex Hoger Onderwijs van 11 |
Art. 27.Dans l'article II.155/4, § 3, du Code de l'Enseignement |
oktober 2013, ingevoegd bij het decreet van 4 mei 2018, wordt de | supérieur du 11 octobre 2013, inséré par le décret du 4 mai 2018, le |
zinsnede "hbo5-opleiding Verpleegkunde" vervangen door de woorden | membre de phrase « d'une formation hbo5 d'art infirmier », est |
"opleidingen Verpleegkunde en Basisverpleegkunde". | remplacé par les mots « des formations Soins infirmiers et Soins |
Art. 28.Artikel II.338, derde lid, van dezelfde codex, vervangen bij |
infirmiers de base ». Art. 28.L'article II.338, alinéa 3, du même Code, remplacé par le |
het decreet van 4 mei 2018, wordt vervangen door wat volgt: | décret du 4 mai 2018, est remplacé par ce qui suit : |
"De cursisten in een opleiding Basisverpleegkunde of Verpleegkunde van | « Les apprenants d'une formation de Soins infirmiers de base ou de |
het hoger beroepsonderwijs, georganiseerd door een secundaire school, | Soins infirmiers de l'enseignement supérieur professionnel HBO-5, |
kunnen toegang hebben tot de sociale voorzieningen van de hogeschool | organisée par une école secondaire, peuvent avoir accès aux services |
waarmee de betrokken secundaire school een samenwerkingsovereenkomst | sociaux de l'institut supérieur, avec lequel l'école secondaire a |
met betrekking tot die opleidingen heeft gesloten. Die overeenkomst | conclu un accord de coopération relatif à ces formations. Cet accord |
legt ten minste de afspraken vast over de afstemming op het vlak van | fixe au moins les conventions sur l'alignement du développement du |
curriculumontwikkeling, de inzet van personeel, de infrastructuur en | curriculum, la mise à disposition de personnel, l'infrastructure et la |
de kwaliteitszorg in die opleidingen.". | gestion de la qualité dans ces formations. ». |
Art. 29.Artikel II.396 van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet |
|
van 4 mei 2018, wordt vervangen door wat volgt: | Art. 29.L'article II.396 du même Code, inséré par le décret du 4 mai |
2018, est remplacé par ce qui suit : | |
"Art. II.396. De volgende opleidingen behoren tot het hoger | « Art. II.396. Les formations suivantes appartiennent à l'enseignement |
beroepsonderwijs: | supérieur professionnel : |
1° vanaf het academiejaar 2019-2020: | 1° à partir de l'année académique 2019-2020 : |
a) de opleidingen van het hoger beroepsonderwijs die zijn vastgelegd | a) les formations de l'enseignement supérieur professionnel HBO-5 |
in de lijst, vermeld in artikel II.170; | figurant sur la liste visée à l'article II.170 ; |
b) de opleiding Verpleegkunde van het hoger beroepsonderwijs die door | b) la formation art infirmier de l'enseignement supérieur |
een secundaire school georganiseerd wordt samen met een hogeschool in | professionnel HBO-5 dans l'enseignement secondaire, organisée |
het kader van een samenwerkingsverband; | conjointement avec un institut supérieur dans le cadre d'un |
2° vanaf het academiejaar 2023-2024: de opleiding Basisverpleegkunde | partenariat ; 2° à partir de l'année académique 2023-2024 : la formation de Soins |
van het hoger beroepsonderwijs die door een secundaire school | infirmiers de base de l'enseignement supérieur professionnel HBO-5 |
georganiseerd wordt samen met een hogeschool in het kader van een | dans l'enseignement secondaire, organisée conjointement avec un |
samenwerkingsverband. | institut supérieur dans le cadre d'un partenariat. |
De financiering van de opleidingen van het hoger beroepsonderwijs die | Le financement des formations de l'enseignement supérieur |
worden georganiseerd door een secundaire school, wordt uitsluitend | professionnel HBO-5 qui sont organisées par une école secondaire ne |
toegekend aan de secundaire school en berekend met toepassing van de | peut être accordé qu'à l'école secondaire et est calculé en |
Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010 en de | application du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 |
uitvoeringsregelgeving ervan.". | et de ses règles d'exécution. ». |
Art. 30.In artikel II.397 van dezelfde codex, ingevoegd bij het |
Art. 30.A l'article II.397 du même Code, inséré par le décret du 4 |
decreet van 4 mei 2018 en gewijzigd bij het decreet van 3 juli 2020, | mai 2018 et modifié par le décret du 3 juillet 2020, les modifications |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1 worden de woorden "opleiding Verpleegkunde" | 1° au paragraphe 1er, les mots « de la formation d'art infirmier » |
vervangen door de woorden "opleidingen Verpleegkunde en | sont remplacés par les mots « des formations de Soins infirmiers et de |
Basisverpleegkunde"; | Soins infirmiers de base » ; |
2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt: | 2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : |
" § 2. Elke onderwijsinstelling kan maar participeren in één | « § 2. Un établissement d'enseignement ne peut participer qu'à un seul |
samenwerkingsverband. Binnen het samenwerkingsverband wordt | partenariat. Dans le cadre du partenariat, il est convenu quel |
afgesproken welke onderwijsinstelling de inhoudelijke coördinatie op | établissement d'enseignement se chargera de la coordination du |
zich neemt. | contenu. |
De inhoudelijk coördinerende instelling heeft als taak om de | L'établissement responsable du contenu a pour tâche de coordonner |
gezamenlijke organisatie van de opleidingen Verpleegkunde en | l'organisation conjointe des formations de Soins infirmiers et de |
Basisverpleegkunde van het hoger beroepsonderwijs in een | Soins infirmiers de base de l'enseignement supérieur professionnel |
samenwerkingsverband te coördineren. In het samenwerkingsverband wordt | HBO-5 au sein du partenariat. Il est également convenu quels |
afgesproken welke onderwijsinstellingen een deel of het geheel van de | établissements d'enseignement proposeront, en tout ou en partie, les |
gemeenschappelijk georganiseerde opleidingen aanbieden. | formations organisées conjointement. |
De administratief beherende instelling is altijd een secundaire | L'établissement chargé de la gestion administrative est toujours une |
school. De cursist schrijft zich in aan de administratief beherende | école secondaire. L'apprenant s'inscrit pour l'ensemble de la |
instelling voor de volledige opleiding. Voor de financiering, de | formation auprès de l'établissement chargé de la gestion |
administrative. Le financement, le subventionnement et les droits | |
subsidiëring en het inschrijvingsgeld gelden de vigerende decretale en | d'inscription relèvent des dispositions décrétales et réglementaires |
regelgevende bepalingen van de administratief beherende instelling."; | en vigueur de l'établissement chargé de la gestion administrative. » ; |
3° in paragraaf 5 wordt de zinsnede "hbo5-opleidingen" vervangen door | 3° dans le paragraphe 5, le membre de phrase « formations hbo5 » est |
de woorden "opleidingen van het hoger beroepsonderwijs". | remplacé par les mots « formations de l'enseignement supérieur |
professionnel HBO-5 ». | |
Art. 31.In artikel II.398, ingevoegd bij het decreet van 4 mei 2018 |
Art. 31.A l'article II.398, inséré par le décret du 4 mai 2018 et |
en gewijzigd bij het decreet van 3 juli 2020, worden de volgende | modifié par le décret du 3 juillet 2020, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° de woorden "opleiding Verpleegkunde" worden telkens vervangen door | 1° les mots « de la formation de nursing » sont chaque fois remplacés |
de woorden "opleidingen Verpleegkunde en Basisverpleegkunde"; | par les mots « des formations de Soins infirmiers et de Soins infirmiers de base » ; |
2° in het derde lid wordt de zinsnede ", eerste lid," opgeheven. | 2° à l'alinéa 3, le membre de phrase « alinéa 1er, » est abrogé. |
HOOFDSTUK 4. - Inwerkingtreding | CHAPITRE 4. - Entrée en vigueur |
Art. 32.Dit decreet treedt in werking op 1 september 2023. |
Art. 32.Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2023. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 14 juli 2023. | Bruxelles, le 14 juillet 2023. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2022-2023 | (1) Session 2022-2023 |
Documenten: - Voorstel van decreet : 1782 - Nr. 1 | Documents : - Proposition de décret : 1782 - N° 1 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1782 - Nr. 2 | - Texte adopté en séance plénière : 1782 - N° 2 |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 12 juli 2023. | Annales - Discussion et adoption : Séance du 12 juillet 2023. |