Decreet tot wijziging van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009, het decreet van 4 april 2014 betreffende de organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges en het decreet van 25 april 2014 betreffende complexe projecten, wat betreft de uitbreiding van de rechtsmacht van de Raad voor Vergunningsbetwistingen | Décret modifiant le Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 mai 2009, le décret du 4 avril 2014 relatif à l'organisation et à la procédure de certaines juridictions administratives flamandes et le décret du 25 avril 2014 relatif aux projets complexes, en ce qui concerne l'extension de la juridiction du Conseil du Contentieux des Permis |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
14 JULI 2023. - Decreet tot wijziging van de Vlaamse Codex Ruimtelijke | 14 JUILLET 2023. - Décret modifiant le Code flamand de l'Aménagement |
Ordening van 15 mei 2009, het decreet van 4 april 2014 betreffende de | du Territoire du 15 mai 2009, le décret du 4 avril 2014 relatif à |
organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse | l'organisation et à la procédure de certaines juridictions |
bestuursrechtscolleges en het decreet van 25 april 2014 betreffende | administratives flamandes et le décret du 25 avril 2014 relatif aux |
complexe projecten, wat betreft de uitbreiding van de rechtsmacht van | projets complexes, en ce qui concerne l'extension de la juridiction du |
de Raad voor Vergunningsbetwistingen (1) | Conseil du Contentieux des Permis (1) |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit : |
DECREET tot wijziging van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 | DECRET modifiant le Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 |
mei 2009, het decreet van 4 april 2014 betreffende de organisatie en | mai 2009, le décret du 4 avril 2014 relatif à l'organisation et à la |
de rechtspleging van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges en het | procédure de certaines juridictions administratives flamandes et le |
decreet van 25 april 2014 betreffende complexe projecten, wat betreft | décret du 25 avril 2014 relatif aux projets complexes, en ce qui |
de uitbreiding van de rechtsmacht van de Raad voor | concerne l'extension de la juridiction du Conseil du Contentieux des |
Vergunningsbetwistingen | Permis |
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling | CHAPITRE 1er. - Disposition introductive |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening | CHAPITRE 2. - Modifications du Code flamand de l'Aménagement du |
van 15 mei 2009 | Territoire du 15 mai 2009 |
Art. 2.Aan artikel 2.2.10 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening |
Art. 2.L'article 2.2.10 du Code flamand de l'Aménagement du |
van 15 mei 2009, vervangen bij het decreet van 1 juli 2016 en | Territoire du 15 mai 2009, remplacé par le décret du 1er juillet 2016 |
gewijzigd bij de decreten van 8 december 2017 en 26 april 2019, wordt | et modifié par les décrets des 8 décembre 2017 et 26 avril 2019, est |
een paragraaf 8 toegevoegd, die luidt als volgt: | complété par un paragraphe 8, rédigé comme suit : |
" § 8. Het besluit tot definitieve vaststelling van het gewestelijk | « § 8. L'arrêté portant la fixation définitive du plan régional |
ruimtelijk uitvoeringsplan kan worden bestreden met een beroep bij de | d'exécution spatiale peut être contesté par le biais d'un recours |
Raad voor Vergunningsbetwistingen, overeenkomstig en met inachtneming | devant le Conseil du Contentieux des Permis, conformément aux et dans |
van de regels, vermeld in hoofdstuk VIII van titel IV, en de regels | le respect des règles, visées au chapitre VIII du titre IV, et des |
die inzake de geschillenbe-slechting voor dat rechtscollege zijn | règles en matière de règlement des différends devant cette |
bepaald bij of krachtens het decreet van 4 april 2014 betreffende de | juridiction, fixées par ou en vertu du décret du 4 avril 2014 relatif |
organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse | à l'organisation et à la procédure de certaines juridictions |
bestuursrechtscolleges.". | administratives flamandes. ». |
Art. 3.Aan artikel 2.2.15 van dezelfde codex, vervangen bij het |
Art. 3.L'article 2.2.15 du même code, remplacé par le décret du 1er |
decreet van 1 juli 2016 en gewijzigd bij het decreet van 26 april | juillet 2016 et modifié par le décret du 26 avril 2019, est complété |
2019, wordt een paragraaf 9 toegevoegd, die luidt als volgt: | par un paragraphe 9, rédigé comme suit : |
" § 9. Het besluit tot definitieve vaststelling van het provinciaal | « § 9. L'arrêté portant la fixation définitive du plan provincial |
ruimtelijk uitvoeringsplan kan worden bestreden met een beroep bij de | d'exécution spatiale peut être contesté par le biais d'un recours |
Raad voor Vergunningsbetwistingen, overeenkomstig en met inachtneming | devant le Conseil du Contentieux des Permis, conformément aux et dans |
van de regels, vermeld in hoofdstuk VIII van titel IV, en de regels | le respect des règles, visées au chapitre VIII du titre IV, et des |
die inzake de geschillenbeslechting voor dat rechtscollege zijn | règles en matière de règlement des différends devant cette |
bepaald bij of krachtens het decreet van 4 april 2014 betreffende de | juridiction, fixées par ou en vertu du décret du 4 avril 2014 relatif |
organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse | à l'organisation et à la procédure de certaines juridictions |
bestuursrechtscolleges.". | administratives flamandes. ». |
Art. 4.Aan artikel 2.2.21 van dezelfde codex, ingevoegd bij het |
Art. 4.L'article 2.2.21 du même code, inséré par le décret du 1er |
decreet van 1 juli 2016 en gewijzigd bij de decreten van 8 december | juillet 2016 et modifié par les décrets des 8 décembre 2017 et 26 |
2017 en 26 april 2019, wordt een paragraaf 9 toegevoegd, die luidt als volgt: | avril 2019, est complété par un paragraphe 9, rédigé comme suit : |
" § 9. Het besluit tot definitieve vaststelling van het gemeentelijk | « § 9. L'arrêté portant la fixation définitive du plan communal |
ruimtelijk uitvoeringsplan kan worden bestreden met een beroep bij de | d'exécution spatiale peut être contesté par le biais d'un recours |
Raad voor Vergunningsbetwistingen, overeenkomstig en met inachtneming | devant le Conseil du Contentieux des Permis, conformément aux et dans |
van de regels, vermeld in hoofdstuk VIII van titel IV, en de regels | le respect des règles, visées au chapitre VIII du titre IV, et des |
die inzake de geschillenbeslechting voor dat rechtscollege zijn | règles en matière de règlement des différends devant cette |
bepaald bij of krachtens het decreet van 4 april 2014 betreffende de | juridiction, fixées par ou en vertu du décret du 4 avril 2014 relatif |
organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse | à l'organisation et à la procédure de certaines juridictions |
bestuursrechtscolleges.". | administratives flamandes. ». |
Art. 5.Aan artikel 2.3.1 van dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij |
Art. 5.L'article 2.3.1 du même code, modifié en dernier lieu par le |
het decreet van 26 mei 2023, wordt een laatste lid toegevoegd, dat | décret du 26 mai 2023, est complété par un dernier alinéa, rédigé |
luidt als volgt: | comme suit : |
"Het besluit tot definitieve vaststelling van de gewestelijke | « L'arrêté portant la fixation définitive du règlement d'urbanisme |
stedenbouwkundige verordening kan worden bestreden met een beroep bij | régional peut être contesté par le biais d'un recours devant le |
de Raad voor Vergunningsbetwistingen, overeenkomstig en met | Conseil du Contentieux des Permis, conformément aux et dans le respect |
inachtneming van de regels, vermeld in hoofdstuk VIII van titel IV, en | des règles, visées au chapitre VIII du titre IV, et des règles en |
de regels die inzake de geschillenbeslechting voor dat rechtscollege | matière de règlement des différends devant cette juridiction, fixées |
zijn bepaald bij of krachtens het decreet van 4 april 2014 betreffende | par ou en vertu du décret du 4 avril 2014 relatif à l'organisation et |
de organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges.". | à la procédure de certaines juridictions administratives flamandes. ». |
Art. 6.In artikel 2.3.2 van dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij |
Art. 6.A l'article 2.3.2 du même Code, modifié en dernier lieu par le |
het decreet van 26 mei 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | décret du 26 mai 2023, les modifications suivantes sont apportées : |
1° er wordt een paragraaf 1/3 ingevoegd, die luidt als volgt: | 1° il est inséré un paragraphe 1/3, rédigé comme suit : |
" § 1/3. Het besluit tot definitieve vaststelling van de provinciale | « § 1/3. L'arrêté portant la fixation définitive du règlement |
stedenbouwkundige verordening kan worden bestreden met een beroep bij | d'urbanisme provincial peut être contesté par le biais d'un recours |
de Raad voor Vergunningsbetwistingen, overeenkomstig en met | devant le Conseil du Contentieux des Permis, conformément aux et dans |
inachtneming van de regels, vermeld in hoofdstuk VIII van titel IV, en | le respect des règles, visées au chapitre VIII du titre IV, et des |
de regels die inzake de geschillenbeslechting voor dat rechtscollege | règles en matière de règlement des différends devant cette |
zijn bepaald bij of krachtens het decreet van 4 april 2014 betreffende | juridiction, fixées par ou en vertu du décret du 4 avril 2014 relatif |
de organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse | à l'organisation et à la procédure de certaines juridictions |
bestuursrechtscolleges."; | adminis-tratives flamandes. ». |
2° er wordt een paragraaf 2/3 toegevoegd, die luidt als volgt: | 2° il est ajouté un paragraphe 2/3, rédigé comme suit : |
" § 2/3. Het besluit tot definitieve vaststelling van de gemeentelijke | « § 2/3. L'arrêté portant la fixation définitive du règlement |
stedenbouwkundige verordening kan worden bestreden met een beroep bij | d'urbanisme communal peut être contesté par le biais d'un recours |
de Raad voor Vergunningsbetwistingen, overeenkomstig en met | devant le Conseil du Contentieux des Permis, conformément aux et dans |
inachtneming van de regels, vermeld in hoofdstuk VIII van titel IV, en | le respect des règles, visées au chapitre VIII du titre IV, et des |
de regels die inzake de geschillenbeslechting voor dat rechtscollege | règles en matière de règlement des différends devant cette |
zijn bepaald bij of krachtens het decreet van 4 april 2014 betreffende | juridiction, fixées par ou en vertu du décret du 4 avril 2014 relatif |
de organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse | à l'organisation et à la procédure de certaines juridictions |
bestuursrechtscolleges.". | administratives flamandes. ». |
Art. 7.In artikel 2.6.7, eerste lid, 1°, van dezelfde codex worden |
Art. 7.Dans l'article 2.6.7, alinéa 1er, 1°, du même code, les mots « |
tussen de woorden "geschorst is door" en de woorden "de Raad van | par le Conseil du Contentieux des Permis ou » sont insérés entre les |
State" de woorden "de Raad voor Vergunningsbetwistingen of" ingevoegd. | mots « est suspendu » et les mots « par le Conseil d'Etat ». |
Art. 8.In artikel 4.8.2 van dezelfde codex, vervangen bij het decreet |
Art. 8.Dans l'article 4.8.2 du même code, remplacé par le décret du 6 |
van 6 juli 2012 en gewijzigd bij de decreten van 4 april 2014, 25 | juillet 2012 et modifié par les décrets des 4 avril 2014, 25 avril |
april 2014 en 8 december 2017, worden punt 1° en punt 2° opnieuw | 2014 et 8 décembre 2017, les points 1° et 2° sont rétablis dans la |
opgenomen in de volgende lezing: | rédaction suivante : |
"1° besluiten tot definitieve vaststelling van gewestelijke, | « 1° des arrêtés portant la fixation définitive de plans d'exécution |
provinciale en gemeentelijke ruimtelijke uitvoeringsplannen; | spatiale régionaux, provinciaux et communaux ; |
2° besluiten tot definitieve vaststelling van gewestelijke, | 2° des arrêtés portant la fixation définitive de règlements |
provinciale en gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen;". | d'urbanisme régionaux, provinciaux et communaux ; ». |
Art. 9.Aan artikel 4.8.11 van dezelfde codex, vervangen bij het |
Art. 9.L'article 4.8.11 du même code, remplacé par le décret du 25 |
decreet van 25 april 2014 en gewijzigd bij de decreten van 9 december | avril 2014 et modifié par les décrets des 9 décembre 2016 et 8 |
2016 en 8 december 2017, worden een paragraaf 3 en een paragraaf 4 | décembre 2017, est complété par une paragraphe 3 et un paragraphe 4, |
toegevoegd, die luiden als volgt: | rédigés comme suit : |
" § 3. De beroepen bij de Raad, vermeld in artikel 4.8.2, 1° en 2°, | « § 3. Les recours devant le Conseil, visés à l'article 4.8.2, 1° et |
kunnen worden ingesteld door elke partij die doet blijken van een | 2°, peuvent être introduits par chaque partie qui fait preuve d'un |
benadeling of van een belang. | préjudice ou d'un intérêt. |
§ 4. De beroepen, vermeld in artikel 4.8.2, 1° en 2°, worden ingesteld | § 4. Les recours visés à l'article 4.8.2, 1° et 2°, sont introduits |
binnen een vervaltermijn van zestig dagen, die ingaat op een van de | dans un délai de soixante jours, qui commence l'un des jours suivants |
volgende dagen: | : |
1° de dag na de betekening van het besluit met een beveiligde zending, | 1° le jour suivant la notification de l'arrêté par envoi sécurisé, si |
als een dergelijke betekening vereist is; | une telle notification est requise ; |
2° de dag na de bekendmaking van het besluit in het Belgisch | 2° le jour suivant la publication de l'arrêté au Moniteur belge, dans |
Staatsblad, in de andere gevallen dan het geval, vermeld in punt 1°. ". | les cas autres que le cas visé au point 1°. ». |
Art. 10.In artikel 4.8.21 van dezelfde codex, vervangen bij het |
|
decreet van 4 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | Art. 10.A l'article 4.8.21 du même code, remplacé par le décret du 4 |
avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : | |
1° de woorden "de zaak" worden vervangen door de woorden "het beroep | 1° les mots « l'affaire » sont remplacés par les mots « le recours |
inzake de registratiebeslissing"; | concernant la décision d'enregistrement » ; |
2° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | 2° il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit : |
"Elke partij, vermeld in artikel 4.8.11, § 3, kan in de beroepen, | « Chaque partie, visée à l'article 4.8.11, § 3, peut intervenir dans |
vermeld in artikel 4.8.2, 1° en 2°, tussenkomen.". | les recours visés à l'article 4.8.2, 1° et 2°. ». |
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het decreet van 4 april 2014 | CHAPITRE 3. - Modifications du décret du 4 avril 2014 relatif à |
betreffende de organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse | l'organisation et à la procédure de certaines juridictions |
bestuursrechtscolleges | administratives flamandes |
Art. 11.In artikel 2, 1°, b), van het decreet van 4 april 2014 |
Art. 11.Dans l'article 2, 1°, b), décret du 4 avril 2014 relatif à |
betreffende de organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse | l'organisation et à la procédure de certaines juridictions |
bestuursrechtscolleges, gewijzigd bij de decreten van 25 april 2014 en | administratives flamandes, modifié par les décrets des 25 avril 2014 |
8 december 2017, wordt tussen de woorden "de omgevingsvergunning" en | et 8 décembre 2017, le membre de phrase « , l'article 45 du décret du |
de zinsnede "en artikel 43" de zinsnede ", artikel 45 van het decreet | |
van 25 april 2014 betreffende complexe projecten" ingevoegd. | 25 avril 2014 relatif aux projets complexes » est inséré entre les |
mots " relatif au permis d'environnement » et le membre de phrase « et | |
l'article 43 ». | |
Art. 12.Aan artikel 10, vijfde lid, van hetzelfde decreet wordt de |
Art. 12.L'article 10, alinéa 5, du même décret, est complété par la |
volgende zin toegevoegd: | phrase suivante : |
"De voorzitter van het bestuursrechtscollege, vermeld in artikel 2, | « Le président de la juridiction administrative flamande, visée à |
1°, b), zorgt voor de behandeling bij voorrang van de beroepen tegen | l'article 2, 1°, b), assure le traitement prioritaire des recours |
de besluiten tot definitieve vaststelling van ruimtelijke | contre les arrêtés portant la fixation définitive de plans d'exécution |
uitvoeringsplannen en stedenbouwkundige verordeningen en tegen | spatiale et de règlements d'urbanisme et contre les arrêtés définitifs |
definitieve voorkeursbesluiten en projectbesluiten inzake complexe | relatifs à la préférence et les arrêtés relatifs au projet en matière |
projecten.". | de projets complexes. ». |
Art. 13.Aan artikel 12, tweede lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd |
Art. 13.L'article 12, alinéa 2, du même décret, inséré par le décret |
bij het decreet van 24 februari 2017, wordt de volgende zin | du 24 février 2017, est complété par la phrase suivante : |
toegevoegd: "Het voormelde rechtscollege heeft ook een kamer die uitsluitend | « La juridiction administrative précitée a également une chambre |
exclusivement compétente pour les recours contre des arrêtés | |
bevoegd is voor de beroepen tegen definitieve voorkeursbesluiten en | définitifs relatifs à la préférence et des arrêtés relatifs au projet |
projectbesluiten inzake complexe projecten.". | en matière de projets complexes. ». |
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het decreet van 25 april 2014 | CHAPITRE 4. - Modifications du décret du 25 avril 2014 relatif aux |
betreffende complexe projecten | projets complexes |
Art. 14.In artikel 2 van het decreet van 25 april 2014 betreffende |
Art. 14.Dans l'article 2 du décret du 25 avril 2014 relatif aux |
complexe projecten wordt een punt 11° /1 ingevoegd, dat luidt als | projets complexes, il est inséré un point 11° /1, rédigé comme suit : |
volgt: "11° /1 Raad voor Vergunningsbetwistingen: de Raad voor | « 11° /1 Conseil du Contentieux des Permis : le Conseil du Conseil du |
Vergunningsbetwistingen, opgericht bij artikel 4.8.1 van de Vlaamse | Contentieux des Permis, établi par l'article 4.8.1 du Code flamand de |
Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009;". | l'Aménagement du Territoire ; ». |
Art. 15.In artikel 36, vijfde lid, van hetzelfde decreet worden de |
Art. 15.Dans l'article 36, alinéa 5, du même décret, les mots « |
woorden "Raad van State" vervangen door de woorden "Raad voor | Conseil d'Etat » sont remplacés par les mots « Conseil du Contentieux |
Vergunningsbetwistingen". | des Permis ». |
Art. 16.In artikel 43, derde lid, van hetzelfde decreet worden de |
Art. 16.Dans l'article 43, alinéa 3, du même décret, les mots « |
woorden "Raad van State" vervangen door de woorden "Raad voor | Conseil d'Etat » sont remplacés par les mots « Conseil du Contentieux |
Vergunningsbetwistingen". | des Permis ». |
Art. 17.In artikel 44, derde lid, van hetzelfde decreet worden de |
Art. 17.Dans l'article 44, alinéa 3, du même décret, les mots « |
woorden "Raad van State" vervangen door de woorden "Raad voor | Conseil d'Etat » sont remplacés par les mots « Conseil du Contentieux |
Vergunningsbetwistingen". | des Permis ». |
Art. 18.In artikel 45 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 18.A l'article 45 du même décret, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt: | 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
"Het definitief vastgestelde voorkeursbesluit en het definitief | « L'arrêté relatif à la préférence fixé définitivement et l'arrêté |
vastgestelde projectbesluit kan door elke partij die doet blijken van | relatif au projet fixé définitivement peuvent être contestés par un |
een benadeling of van een belang worden bestreden met een beroep bij | recours devant le Conseil du Contentieux des Permis, par chaque partie |
de Raad voor Vergunningsbetwistingen, met toepassing van de regels die | qui fait preuve d'un préjudice ou d'un intérêt, en application des |
inzake de geschillenbeslechting voor dat rechtscollege zijn bepaald | règles en matière de règlement des différends devant cette |
bij of krachtens het decreet van 4 april 2014 betreffende de | juridiction, fixées par ou en vertu du décret du 4 avril 2014 relatif |
organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges."; 2° er worden een derde en een vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt: "De beroepen, vermeld in het eerste lid, worden ingesteld binnen een vervaltermijn van zestig dagen, die ingaat op een van de volgende dagen: 1° de dag na de betekening van het besluit met een beveiligde zending, als een dergelijke betekening vereist is; 2° de dag na de bekendmaking van het besluit in het Belgisch Staatsblad, in de andere gevallen dan de gevallen, vermeld in punt 1°. Elke partij die doet blijken van een benadeling of van een belang, kan in de zaak tussenkomen.". | à l'organisation et à la procédure de certaines juridictions administratives flamandes. » 2° il est ajouté un alinéa 3 et un alinéa 4, rédigés comme suit : « Les recours visés à l'alinéa 1er sont introduits dans un délai de soixante jours, qui commence l'un des jours suivants : 1° le jour suivant la notification de l'arrêté par envoi sécurisé, si une telle notification est requise ; 2° le jour suivant la publication de l'arrêté au Moniteur belge, dans les cas autres que le cas visé au point 1°. Chaque partie qui fait preuve d'un préjudice ou d'un intérêt peut intervenir dans l'affaire. ». |
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions finales |
Art. 19.Dit decreet is van toepassing op de besluiten, vermeld in |
Art. 19.Le présent décret s'applique aux arrêtés visés à l'article |
artikel 4.8.2, 1° en 2°, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van | 4.8.2, 1° et 2°, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 |
15 mei 2019, en artikel 45, eerste lid, van het decreet van 25 april | mai 2019, et à l'article 45, alinéa 1er, du décret du 25 avril 2014 |
2014 betreffende complexe projecten zoals gewijzigd door dit decreet, | relatif aux projets complexes tel que modifié par le présent décret, |
die zijn genomen vanaf de datum van de inwerkingtreding van dit | qui sont pris à partir de la date d'entrée en vigueur du présent |
decreet. | décret. |
Art. 20.Dit decreet treedt in werking op een door de Vlaamse Regering |
Art. 20.Le présent décret entre en vigueur à la date fixée par le |
vast te stellen datum en uiterlijk op 31 december 2024. | Gouvernement flamand, et au plus tard le 31 décembre 2024. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 14 juli 2023. | Bruxelles, le 14 juillet 2023. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en | La ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement |
Toerisme, | et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2022-2023 | (1) Session 2022-2023 |
Documenten: - Ontwerp van decreet : 1726 - Nr. 1 | Documents: - Projet de décret : 1726 - N° 1 |
- Amendementen : 1726 - Nr. 2 | - Amendements : 1726 - N° 2 |
- Verslag : 1726 - Nr. 3 | - Rapport : 1726 - N° 3 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1726 - Nr. 4 | - Texte adopté en séance plénière : 1726 - N° 4 |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 12 juli 2023. | Annales - Discussion et adoption : Séance du 12 juillet 2023. |