Decreet houdende aanpassing van de uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2021 | Décret contenant l'ajustement du budget des dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2021 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
14 JULI 2021. - Decreet houdende aanpassing van de uitgavenbegroting | 14 JUILLET 2021. - Décret contenant l'ajustement du budget des |
van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2021 (1) Het Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Algemene bepalingen Artikel 1.De kredieten uitgetrokken op de begroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2021 goedgekeurd door het decreet van 9 december 2020 worden aangepast en verdeeld over basisartikelen overeenkomstig de synthesetabel en de begrotingstabel die bij dit decreet gevoegd zijn, ten bedrage van: Bepalingen betreffende de verdeling van de kredieten |
dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2021 (1) Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Dispositions générales Article 1er.Les crédits prévus au budget de la Communauté française de l'année budgétaire 2021 approuvé par le décret du 9 décembre 2020 sont ajustés et ventilés en articles de base conformément au tableau de synthèse et au tableau budgétaire annexés au présent décret à concurrence de : Pour la consultation du tableau, voir image Dispositions liées aux répartitions des crédits |
Art. 2.Artikel 8 van voornoemd decreet van 9 december 2020 wordt als |
Art. 2.L'article 8 du décret du 9 décembre 2020 précité est complété |
volgt aangevuld: | comme suit : |
23 | 23 |
De kredieten van BA 01.07.20 van OA 45 kunnen worden overgeschreven | Les crédits de l'AB 01.07.20 de la DO 45 peuvent d'être répartis vers |
naar programma 5 van OA 55 | le programme 5 de la D.O. 55 |
In het kader van de terugvordering van de voorschotten van | Dans le cadre de la récupération des précomptes des chercheurs en |
onderzoekers in hogescholen kunnen de desbetreffende kredieten worden | Hautes école, les crédits correspondants peuvent être transférés au |
overgeschreven naar programma 5 (werking van de hogescholen) van OA 55 | programme 5 (fonctionnement des hautes écoles) de la DO 55 pour |
met het oog op retrocessie aan deze instellingen. | rétrocession à ces établissements |
24 | 24 |
De kredieten van BA 01.15.40 van OA | Les crédits de l'AB 01.15.40 de la DO 41 peuvent être répartis vers |
tout AB du budget des dépenses | |
Hierdoor kan de voorziening-BA waarvan de formulering in de | Permet la répartition de l'AB provision dont le libellé est mieux |
begrotingstabellen beter wordt toegelicht, worden verdeeld over de | explicité dans les tableaux budgétaires vers les AB ad-hoc dans |
ad-hoc-BA's in andere organieke onderdelen van de begroting. | d'autres divisions organiques du budget. |
25 | 25 |
Kredieten van BA 01.09.02 van OA 11 kunnen worden verdeeld over alle | Les crédits de l'AB 01.09.02 de la DO 11 peuvent être répartis vers |
BA's van de uitgavenbegroting | tout AB du budget des dépenses. |
Maakt de verdeling van de voorziening voor infrastructuur mogelijk. | Permet la répartition de la provision pour infrastructures. |
26 | 26 |
Kredieten van de BA's 01.01.01, 11.03.01, 11.04.01, 11.12.01, 11.40.01 | Les crédits des AB 01.01.01, 11.03.01, 11.04.01, 11.12.01, 11.40.01 et |
en 12.05.02 van OA 11 en BA 12.01.20 van OA 14 kunnen worden | 12.05.02 de la DO 11 et de l'AB 12.01.20 de la DO 14 peuvent être |
toegewezen aan de BA's 41.01.82 en 41.02.82 van de uitgavenbegroting | répartis vers les AB 41.01.82 et 41.02.82 de la DO 11 budget des dépenses |
Maakt het mogelijk om vanaf 2021 de bijdrage van de Franse Gemeenschap | Permet de verser dès 2021 la contribution de la Communauté Française à |
aan het Waalse Gewest te betalen om bij te dragen aan de financiering van de Gemeenschappelijke Auditdienst. | la Région Wallonne afin de contribuer au financement du Service Commun d'audit. |
Bepalingen met betrekking tot facultatieve subsidies | Dispositions liées aux subventions facultatives |
Art. 3.In artikel 14 van voornoemd decreet van 9 december 2020, onder |
Art. 3.A l'article 14 du décret du 9 décembre 2020 précité, dans la |
de rubriek "OA 25 - Audiovisuele sector en multimedia, programma 3 - | rubrique « DO 25 - Audiovisuel et Multimédia, Programme 3 - Radio et |
Radio en televisie", worden de woorden "diverse subsidies voor lokale | télévision », les mots « Subventions diverses pour les télévisions |
televisiezenders" vervangen door de woorden "diverse subsidies voor | locales » sont remplacés par les mots « Subventions diverses en |
werking, uitrusting en infrastructuur voor lokale televisiezenders". | fonctionnement, équipement et infrastructures pour les télévisions |
Art. 4.Aan artikel 14 van voornoemd decreet van 9 december 2020 wordt |
locales ». Art. 4.A l'article 14 du décret du 9 décembre 2020 précité, il est |
een rubriek toegevoegd, getiteld "OA 24 - Cultureel erfgoed en | rajouté une rubrique intitulée « DO24 - Patrimoine culturel et arts |
beeldende kunsten, programma 11 - Diverse uitgaven en subsidies voor | plastiques, programme 11 - Dépenses et subventions diverses en |
cultureel erfgoed". | patrimoine culturel ». |
Art. 5.In het voornoemde decreet van 9 december 2020 wordt een |
Art. 5.Dans le décret du 9 décembre 2020 précité, il est inséré un |
artikel 14bis ingevoegd, dat als volgt luidt: | article 14bis rédigé comme suit : |
" Artikel 14bis.De Regering kan aan de gemeenten gelegen in het Franse |
« Article 14bis.Le Gouvernement peut octroyer une subvention aux |
taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad een subsidie | communes situées en région de langue française ou en région bilingue |
toekennen voor de organisatie van remediërende en begeleidende | de Bruxelles-Capitale pour l'organisation d'activités de remédiation |
schoolactiviteiten gekoppeld aan sportieve of culturele activiteiten. | et de soutien scolaire couplées à des activités sportives ou culturelles. |
In het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad zijn alleen leerlingen die | En région bilingue de Bruxelles-Capitale, seuls les élèves scolarisés |
onderwijs volgen dat door de Franse Gemeenschap wordt georganiseerd of | dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté |
gesubsidieerd, bij deze activiteiten betrokken.". | française sont concernés par ces activités. » |
Bijzondere bepalingen | Dispositions particulières |
Art. 6.In artikel 21 van voornoemd decreet van 9 december 2020 worden |
Art. 6.A l'article 21 du décret du 9 décembre 2020 précité, les |
de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont introduites : |
1° in § 2, 3°, worden de woorden "30 juni 2021" vervangen door de | 1° au § 2, 3°, les mots « 30 juin 2021 » sont remplacés par les mots « |
woorden "31 december 2021"; | 31 décembre 2021 » ; |
2° in § 3, 6°, worden de woorden "30 juni 2021" vervangen door de | 2° au § 3, 6°, les mots « 30 juin 2021 » sont remplacés par les mots « |
woorden "31 december 2021". | 31 décembre 2021 ». |
3° een vierde paragraaf wordt ingevoegd, luidend als volgt: "De Franse | 3° un quatrième paragraphe est inséré comme suit : « § 4. La |
Gemeenschap staat borg voor de uitgaven die de S.A. St'Art zou moeten | Communauté française garantit les dépenses qui seraient supportées par |
dragen in het kader van een waarborgmechanisme dat wordt toegekend aan | la S.A. St'Art dans le cadre d'un mécanisme de garantie accordée aux |
culturele actoren die tijdens de zomer 2021 een festival organiseren | opérateurs culturels organisant un festival pendant l'été 2021 en |
in Wallonië of Brussel. | Wallonie ou à Bruxelles. |
De in lid 1 bedoelde waarborg voldoet aan de volgende voorwaarden: | La garantie visée à l'alinéa 1er répond aux conditions suivantes : |
1° ze is beperkt tot een maximum van 5 miljoen euro in totaal voor | 1° elle est limitée à un maximum de 5 millions d'euros au total de |
alle mogelijke interventies; | l'ensemble des interventions éventuelles ; |
2° de betrokken feesten moeten plaatsvinden in Wallonië of Brussel; | 2° les festivals concernés doivent avoir lieu en Wallonie ou à Bruxelles ; |
3° de betrokken festivals vinden plaats tussen 1 juli 2021 en 30 | 3° les festivals concernés ont lieu entre le 1er juillet 2021 et le 30 |
september 2021; | septembre 2021 ; |
4° de operator moet structureel of op éénmalige basis gesubsidieerd | 4° l'opérateur doit être subventionné structurellement ou |
worden door de Federatie Wallonië-Brussel of het moet een uniek of | ponctuellement par la Fédération Wallonie- Bruxelles ou être un |
nieuw evenement zijn dat georganiseerd wordt door één of meerdere | événement singulier ou nouveau organisé par un ou plusieurs |
organisatoren die door de Federatie als festivalorganisator | organisateurs subventionné(s) par la Fédération en tant |
gesubsidieerd worden; | qu'organisateur de festival ; |
5° de operator verbindt zich ertoe de sanitaire maatregelen ter | 5° l'opérateur s'engage à respecter les mesures sanitaires visant à |
beperking van de verspreiding van het virus na te leven; | limiter la propagation du virus ; |
6° de exploitant is niet in staat het festival te organiseren volgens | 6° L'opérateur est dans l'impossibilité d'organiser son festival selon |
de voorwaarden bepaald door het Overlegcomité van 11 mei indien er | les conditions définies par le Comité de concertation du 11 mai si des |
strengere maatregelen worden genomen of indien de epidemiologische | mesures plus sévères venaient à être prises ou si les balises |
richtlijnen bepaald door het OCC (Overlegcomité) niet worden nageleefd; 7° de waarborg dekt alle of een deel van de werkelijk gemaakte en niet elders gedekte kosten en/of moet worden betaald tegen overlegging van kwitanties en bewijzen van betaling; 8° de waarborg wordt als volgt afgetopt: - De waarborg zal beperkt zijn tot 50% van de totale begroting van de uitgaven van het evenement, exclusief de horeca-ontvangsten en gemaximeerd op 100.000 euro voor evenementen die worden georganiseerd voor maximaal 2.500 personen, overeenkomstig de voorwaarden die vanaf 1 juli van kracht zijn; | épidémiologiques fixées par le CODECO n'étaient pas rencontrées ; 7° La garantie couvrira tout ou partie des frais effectivement engagés et non couverts par ailleurs et/ou devant être acquittés sur présentation des justificatifs et des preuves de paiement ; 8° La garantie est plafonnée comme suit : - La garantie sera limitée à 50% du budget total des dépenses de l'évènement hors rentrées HORECA et plafonnée à 100.000 euros pour les événements organisé pour 2500 personnes maximum selon les conditions en vigueur à partir du 1er juillet ; |
- De waarborg zal beperkt zijn tot 40% van de totale begroting van de | - La garantie sera limitée à 40% du budget total des dépenses de |
uitgaven van het evenement exclusief de horeca-ontvangsten en | |
gemaximeerd op 250.000 euro voor evenementen die worden georganiseerd | l'évènement hors rentrées HORECA et plafonnée à 250.000 euros pour les |
voor maximaal 5.000 personen, overeenkomstig de voorwaarden die vanaf | événements organisés pour 5000 personnes maximum selon les conditions |
30 juli van kracht zijn; | en vigueur à partir du 30 juillet ; |
- De waarborg is beperkt tot 35% van de totale begroting van de | - La garantie sera limitée à 35% du budget total des dépenses de |
uitgaven van het evenement, exclusief de horeca-ontvangsten, en tot | l'évènement hors rentrées HORECA et plafonnée à un maximum de 600.000 |
een maximum van 600.000 euro voor evenementen die in afwijking van de | euros pour les événements est organisé en dérogation à la jauge des |
limiet van 5.000 personen na 13 augustus worden georganiseerd; | 5000 personnes après le 13 aout ; |
9° annuleringen en overdrachten om andere redenen dan beslissingen van | 9° les annulations et reports pour d'autres motifs que des décisions |
het OCC worden niet in aanmerking genomen. Evenmin komt dit mechanisme | du CODECO ne sont pas pris en considération. De même, ce mécanisme |
tussenbeide in geval van een verbod op het evenement door een | n'intervient pas en cas d'interdiction de l'évènement par une autorité |
plaatselijke overheid; | locale ; |
10° St'art komt tussen bij een ramp die verband houdt met de | 10° St'art intervient en cas de sinistre lié à la pandémie COVID-19 et |
COVID-19-pandemie en het opheffen van de versoepelingen of bijkomende | d'annulation des assouplissements ou de restrictions supplémentaires |
beperkingen waartoe in dit kader werd besloten, enkel en alleen en na | décidées dans ce cadre uniquement et après évaluation du sinistre par |
de evaluatie van de claim door de regeringsdiensten die belast zijn | les services du Gouvernement, chargés de constater le sinistre. La |
met de vaststelling van de ramp. Het verzoek wordt door de operator | demande est introduite par l'opérateur au moyen d'un formulaire de |
ingediend door middel van een tussen 15 juni en 1 juli 2021 geopend pre-registratieformulier; Een protocol waarin de procedures voor de behandeling van de aanvragen zijn vastgelegd, wordt opgesteld tussen St'art en de regeringsdienst die is aangewezen voor de behandeling van de aanvragen en de beoordeling van de claims". Art. 7.Goedgekeurd en bij dit decreet gevoegd, worden de aangepaste begrotingen van de volgende diensten: - de aanpassing van de begroting van het "Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel" (Centrum voor de Film en de Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap); |
préinscription ouvert entre le 15 juin et le 1er juillet 2021 ; Un protocole fixant les modalités de traitement des demandes sera établi entre St'art et le service du Gouvernement désigné pour le traitement des demandes et l'évaluation des sinistres. » Art. 7.Sont approuvés et annexés au présent décret les budgets des services suivants : - l'ajustement du budget du Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel ; |
- de aanpassing van de begroting van het Fonds voor Schoolgebouwen en | - l'ajustement du budget du Fonds des Bâtiments scolaires de |
van de Franse Gemeenschap; - de aanpassing van de begroting van het Fonds voor de Schoolgebouwen van het officieel gesubsidieerd onderwijs; - de aanpassing van de begroting van het Waarborgfonds voor Schoolgebouwen; - de aanpassing van de begroting van het Waarnemingscentrum voor het Cultuurbeleid; - de aanpassing van de begroting van het agentschap Europees sociaal fonds; - de aanpassing van de begroting van het Koninklijk Museum van Mariemont; - de aanpassing van de begroting van het "Agence francophone pour | l'Enseignement de la Communauté française ; - l'ajustement du budget du Fonds des Bâtiments scolaires de l'Enseignement officiel subventionné ; - l'ajustement du budget du Fonds de garantie des Bâtiments scolaires ; - l'ajustement du budget de l'Observatoire des Politiques culturelles ; - l'ajustement du budget de l'Agence Fonds social européen (F.S.E.) ; - l'ajustement du budget du Musée royal de Mariemont ; - l'ajustement du budget de l'Agence francophone pour l'éducation et |
l'éducation et la formation tout au long de la vie » (het Franstalige | la formation tout au long de la vie ; |
agentschap voor levenslang leren); | |
- de aanpassing van de begroting van het « Agence pour l'évaluation de | - l'ajustement du budget de l'Agence pour l'évaluation de la qualité |
la qualité de l'enseignement supérieur" (Agentschap voor de evaluatie | de l'enseignement supérieur ; |
van de kwaliteit van het hoger onderwijs); | |
- de aanpassing van de begroting van de Franstalige Dienst voor de | - l'ajustement du budget du Service Francophone des Métiers et des |
Beroepen en Kwalificaties; | Qualifications ; |
- de aanpassing van de begroting van het Fonds voor de creatie van | - l'ajustement du budget du Fonds de création de places ou de maintien |
plaatsen of de instandhouding van de opvangcapaciteit van de | de la capacité d'accueil dans les bâtiments scolaires de |
schoolgebouwen voor leerplichtonderwijs; | l'enseignement obligatoire ; |
- de aanpassing van de begroting van het Programma voor prioritaire | - l'ajustement du budget du Programme prioritaire de travaux ; |
werkzaamheden; - de aanpassing van de begroting van de Eenheid noodgevallen en | - l'ajustement du budget de la Cellule Urgence et Redéploiement. |
herschikking. Overgangsbepalingen | Dispositions transitoires |
Art. 8.In artikel 33 van het voornoemd decreet van 9 december 2020 |
Art. 8.A l'article 33 du décret du 9 décembre 2020 précité, le 3ème |
wordt het derde streepje opgeheven. | tiret est abrogé. |
Art. 9.Artikel 5 heeft uitwerking met ingang van 20 mei 2021. |
Art. 9.L'article 5 produit ses effets le 20 mai 2021. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 14 juli 2021. De Minister-President, | Bruxelles, le 14 juillet 2021. |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Vice-President en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke | |
Kansen | Ministre-Président |
en belast met het toezicht op "Wallonie-Bruxelles Enseignement", | |
F. DAERDEN | F. DAERDEN |
De Vice-President en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en | Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de |
Vrouwenrechten, | l'Egalité des chances et de la tutelle sur WBE |
B. LINARD | B. LINARD |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, | |
Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, | Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, |
Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, | des Médias et des Droits des Femmes |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |
Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de Promotion | |
sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des | |
De Minister van Onderwijs, | Maisons de justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles |
C. DESIR | C. DESIR |
Ministre de l'Education | |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2020-2021 | (1) Session 2020-2021 |
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 252-1. - | Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 252-1. - Exposé |
Algemene toelichting, nr. 252-1 (bijlage 1). - Bijzondere toelichting, | général, n° 252-1 (annexe 1). - Exposé particulier, n° 252-1 (annexe |
nr. 252-1 (bijlage 2). - Aangepaste begroting 2021 van de Academie | 2). - Budget ajusté 2021 de l'Académie de Recherche et d'Enseignement |
voor Onderzoek en Hoger Onderwijs - ARES, nr. 252-1 (bijlage 3). - | |
Aangepaste begroting 2021 van het Office de la Naissance et de | supérieur - ARES, n° 252-1 (annexe 3). - Budget ajusté 2021 de |
l'Enfance - ONE, nr. 252-1 (bijlage 4). - Aangepaste begroting 2021 | l'Office de la Naissance et de l'Enfance - ONE, n° 252-1 (annexe 4). - |
van het Institut de la Formation en cours de Carrière - IFC, nr. 252-1 | Budget ajusté 2021 de l'Institut de la Formation en cours de Carrière |
(bijlage 5). - Aangepaste begroting 2021 van Wallonie-Bruxelles | - IFC, n° 252-1 (annexe 5). - Budget ajusté 2021 de Wallonie-Bruxelles |
Enseignement - WBE, nr. 252-1 (bijlage 6). - Aangepaste begroting 2021 | Enseignement - WBE, n° 252-1 (annexe 6). - Budget ajusté 2021 du |
van de "Conseil Supérieur de l'Audiovisuel - CSA", 252-1 (bijlage 7). | Conseil Supérieur de l'Audiovisuel - CSA, 252-1 (annexe 7). - |
- Begrotingsdocumenten ingediend in toepassing van het decreet van 3 | Documents budgétaires transmis en application du décret du 3 mai 2018 |
mei 2018 betreffende de toezending aan het Parlement van de | visant la transmission au Parlement des budgets des organismes publics |
begrotingen van de openbare instellingen die afhangen van de Franse | |
Gemeenschap, nr. 252-1 (bijlage 8) - Verslag van het Rekenhof over de | dépendant de la Communauté française, n° 252-1 (annexe 8) - Rapport de |
ontwerpdecreten houdende de aanpassing van de begrotingen voor het | la cour des comptes relatif aux projets de décrets contenant |
jaar 2021 van de Franse Gemeenschap, Nr. 252-1 (bijlage 9) - Advies | l'ajustement des budgets pour l'année 2021 de la Communauté française, |
n° 252-1 (annexe 9) - Avis présenté au nom de la commission de | |
ingediend namens de Commissie Hoger onderwijs, onderwijs voor sociale | l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de promotion sociale, de |
promotie, onderzoek, universitaire ziekenhuizen, sport, jeugd, | la Recherche, des Hôpitaux universitaires, des Sports, de la Jeunesse, |
hulpverlening aan de jeugd, justitiehuizen en de promotie van Brussel, | de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice et de la Promotion de |
nr. 252-2. - Advies uitgebracht namens de Commissie onderwijs, nr. | Bruxelles, n° 252-2. - Avis présenté au nom de la commission de |
252-3. - Advies namens de Commissie kind, gezondheid, cultuur, media | l'Education, n° 252-3. - Avis présenté au nom de la commission de |
l'Enfance, de la Santé, de la Culture, des Médias et des Droits des | |
en rechten van de vrouw, nr. 252-4. - Advies ingediend namens de | femmes, n° 252-4. - Avis présenté au nom de la commission des Affaires |
Commissie algemene zaken, internationale betrekkingen, regeling en | générales, des Relations internationales, du Règlement et du Contrôle |
controle op de communicatie van de leden van de regering, nr. 252-5 - | des communications des membres du Gouvernement, n° 252-5.- |
Amendement(en) in de commissie, nr. 252-6 - Commissieverslag, nr. | Amendement(s) en commission, n° 252-6 - Rapport de commission, n° |
252-7 - Amendement(en) tijdens de plenaire vergadering, nr. 252-8 - | 252-7 - Amendement(s) en séance, n° 252-8 - Texte adopté en séance |
Tekst aangenomen tijdens de plenaire vergadering, nr. 252-9 | plénière, n° 252-9. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 14 | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 14 |
juli 2021. | juillet 2021. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |