Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 14/07/1998
← Terug naar "Decreet houdende de erkenning en de subsidiëring van verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg "
Decreet houdende de erkenning en de subsidiëring van verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg Décret portant agrément et subventionnement des associations et des structures d'aide sociale dans le cadre des soins à domicile
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 14 JULI 1998. - Decreet houdende de erkenning en de subsidiëring van verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 14 JUILLET 1998. - Décret portant agrément et subventionnement des associations et des structures d'aide sociale dans le cadre des soins à domicile (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder :

Art. 2.Au sens du présent décret on entend par :

1° thuiszorg : de hulp- en dienstverlening die er specifiek op gericht 1° soins à domicile : la délivrance d'aide et de services ayant pour
is de gebruiker te handhaven in zijn natuurlijke thuismilieu; but spécifique le maintien du demandeur d'aide dans son milieu
2° gebruiker : iedere natuurlijke persoon die vanuit een bepaalde nood naturel; 2° demandeur d'aide : toute personne physique qui, du fait d'un besoin
een beroep doet op thuiszorg; déterminé, a recours aux soins à domicile;
3° natuurlijk thuismilieu : de plaats waar de gebruiker effectief 3° milieu naturel : le lieu où le demandeur d'aide habite ou loge
woont of inwoont, met uitsluiting van de collectieve woonvormen waar effectivement, à l'exception de l'habitat collectif où les personnes
personen op een duurzame wijze verblijven en gehuisvest zijn en waar
geheel of gedeeltelijk, de gebruikelijke huishoudelijke résident ou sont hébergées de manière durable et où l'aide et les
dienstverlening en gezinshulp wordt geboden; services familiaux et ménagers usuels sont proposés en tout ou en
4° zelfzorg : de beslissingen en de acties van een natuurlijke persoon partie; 4° soins autonomes : les décisions et les actions d'une personne
in het dagelijkse leven met het oog op het voorzien in de eigen physique dans la vie quotidienne afin de pourvoir à ses propres
basisbehoeften; besoins de base;
5° mantelzorger : elke natuurlijke persoon die op een 5° intervenant : toute personne physique dispensant de l'aide et de
niet-professionele basis, noch in een georganiseerd verband, hulp en l'assistance à un demandeur d'aide sur base non professionnelle et
bijstand biedt aan een gebruiker; dans un cadre non organisé;
6° mantelzorg : thuiszorg die geboden wordt door de mantelzorgers; 6° services de proximité : les soins à domicile délivrés par des
7° vrijwilliger : de natuurlijke persoon die, op vrijwillige basis en intervenants; 7° volontaire : la personne physique qui exerce ses activités non
onbezoldigd en in een georganiseerd verband, zijn activiteiten rémunérées sur base volontaire et dans un cadre organisé;
uitvoert; 8° vrijwilligerszorg : thuiszorg die geboden wordt door vrijwilligers; 8° aide volontaire soins à domicile délivrés par des volontaires :
9° voorziening : een welzijnsvoorziening die zich tot doel stelt één 9° structure : une structure d'aide sociale proposant et/ou organisant
of meerdere vormen van thuiszorg, zoals beschreven in dit decreet, aan une ou plusieurs formes de soins à domicile telles que prévues par le
te bieden en/of te organiseren; présent décret;
10° professionele zorgverlener : de natuurlijke persoon die 10° intervenant professionnel : la personne physique occupée par une
tewerkgesteld is in een voorziening en op een professionele basis structure et qui délivre des soins et des services sur base
hulp- en dienstverlening aanbiedt; professionnelle;
11° georganiseerde thuiszorg : de verzamelnaam voor de thuiszorg 11° soins à domicile organisés : la dénomination commune des soins à
aangeboden door een voorziening en door vrijwilligers; domicile délivrés par une structure et par des volontaires;
12° oppashulp : de hulp en de bijstand die bestaat uit het bieden van 12° service de garde : l'aide et l'assistance visant à tenir compagnie
gezelschap en toezicht aan de gebruiker en dit bij afwezigheid van au demandeur d'aide et à le surveiller en l'absence de services de
mantelzorg of met het oog op een tijdelijke vervangmg van de mantelzorgers; proximité ou en vue du remplacement temporaire des intervenants;
13° vereniging : een vereniging in de thuiszorg, zoals bepaald in dit 13° association : une association active dans les soins à domicile
decreet. telle que définie par le présent décret.
HOOFDSTUK II. - Algemene doelstelling, opdrachten, werkzaamheden en CHAPITRE II. - Objectif général, missions, activités et principes de
werkingsprincipes fonctionnement
Afdeling 1. - Algemene doelstelling Section 1re. - Objectif général

Art. 3.De georganiseerde thuiszorg heeft tot doel bij te dragen tot

Art. 3.Les soins à domicile organisés ont pour but de concourir au

het behoud, de ondersteuning en/of het herstel van de zelfzorg en/of maintien, au soutien et/ou au rétablissement des soins autonomes et/ou
de mantelzorg, dit door het aanbieden en realiseren van zorg op maat. de services de proximité par la proposition et la délivrance de soins
Afdeling 2. - Opdrachten en werkzaamheden sur mesure.Section 2. - Missions et activités
Onderafdeling A. - Dienst voor gezinszorg Sous-section A. - Services d'aide familiale

Art. 4.Een dienst voor gezinszorg is een voorziening die als opdracht

Art. 4.Un service d'aide familiale est une structure qui a pour

heeft : 1° persoonsverzorging en huishoudelijke hulp aan te bieden; 2° schoonmaakhulp aan te bieden, al dan niet op basis van een samenwerkingsverband.

Art. 5.De Vlaamse regering bepaalt welke werkzaamheden een dienst voor gezinszorg dient te verrichten om zijn opdracht uit te voeren, met dien verstande dat een dienst voor gezinszorg ten minste volgende werkzaamheden dient te verrichten : 1° het aanbieden van persoonsverzorging; 2° het aanbieden van huishoudelijke hulp; 3° het aanbieden van algemene psychosociale en pedagogische

mission : 1° de proposer des soins personnels et de l'aide ménagère; 2° de proposer une aide au nettoyage dans le cadre d'un partenariat ou non.

Art. 5.Le Gouvernement flamand détermine les activités que le service d'aide familiale doit effectuer pour accomplir sa mission, étant entendu que ce service doit effectuer au moins les activités suivantes : 1° proposer des soins personnels; 2° proposer une aide ménagère; 3° proposer un soutien et un accompagnement psychosocial et

ondersteuning en begeleiding, die met deze persoonsverzorging en pédagogique général en rapport avec les soins personnels et l'aide
huishoudelijke hulp verband houden. ménagère.
Onderafdeling B. - Dienstencentrum Sous-section B. - Centre de services

Art. 6.Een lokaal dienstencentrum is een voorziening die als opdracht

Art. 6.Un centre de services local est une structure qui a pour

heeft aan de lokale bewoners : mission de proposer aux habitants locaux :
1° activiteiten van algemene informatieve, recreatieve en vormende aard aan te bieden met het oog op het versterken van het sociale netwerk en dit in overleg met lokale socio-culturele verenigingen en organisaties die gelijksoortige activiteiten aanbieden; 2° ter plaatse hulp bij activiteiten van het dagelijkse leven, inzonderheid hygiënische zorg aan te bieden of binnen het bereik van de gebruikers te brengen.

Art. 7.De Vlaamse regering bepaalt welke werkzaamheden een lokaal dienstencentrum dient te verrichten om zijn opdracht uit te voeren, met dien verstande dat een lokaal dienstencentrum ten minste volgende

1° des activités d'ordre informatif, récréatif et formateur général en vue de renforcer le réseau social et ce en concertation avec les associations et organisations socioculturelles proposant des activités similaires; 2° proposer sur place une aide aux activités de la vie journalière, notamment des soins hygiéniques ou la rendre accessible aux demandeurs d'aide.

Art. 7.Le Gouvernement flamand détermine les activités que le centre de services doit effectuer pour accomplir sa mission, étant entendu qu'un centre de services local doit effectuer au moins les activités

werkzaamheden dient te verrichten : suivantes :
1° het organiseren van activiteiten van algemeen informatieve aard; 1° organiser des activités d'ordre informatif général;
2° het organiseren van activiteiten van recreatieve aard; 2° organiser des activités d'ordre récréatif;
3° het organiseren van activiteiten van algemeen vormende aard; 3° organiser des activités d'ordre formateur général;
4° het aanbieden van hygiënische zorg; 4° proposer des soins hygiéniques;
5° het verrichten van ten minste vier van de hieronder opgesomde 5° effectuer au moins quatre activités parmi lesquelles énumérées
werkzaamheden : ci-dessous :
a) het aanbieden van warme maaltijden; a) proposer des repas chauds;
b) het aanbieden van hulp bij het uitvoeren van boodschappen; b) proposer une aide aux courses;
c) het aanbieden van hulp bij huishoudelijke klussen, dit wil zeggen c) proposer une aide ménagère, notamment organiser, soutenir et suivre
het organiseren, het ondersteunen of opvolgen van kleine praktische les activités et initiatives renforçant le réseau social, la
taken in verband met het huishouden of het huis; communication et le sentiment de sécurité;
d) het aanbieden van buurthulp, dit wil zeggen het organiseren, d) proposer une aide de quartier, notamment organiser, soutenir et
ondersteunen en opvolgen van activiteiten en initiatieven die het suivre les activités et initiatives renforçant le réseau social, la
sociaal netwerk, de communicatie en het veiligheidsgevoel versterken; communication et le sentiment de sécurité;
e) het nemen of ondersteunen van initiatieven die de mobiliteit van de e) prendre ou soutenir des initiatives visant à établir ou renforcer
lokale bewoners tot stand brengen of verhogen; la mobilité des habitants locaux;
f) het uitlenen van personenalarmtoestellen; f) prêter des dispositifs d'alarme pour personnes;
g) het organiseren van een personenalarmcentrale; g) organiser une centrale d'alarme pour personnes;
h) het organiseren van activiteiten voor specifieke doelgroepen. h) organiser des activités s'adressant à des groupes cibles spécifiques.

Art. 8.Een regionaal dienstencentrum is een voorziening die als

Art. 8.Un centre de services régional est une structure ayant les

opdracht heeft : 1° aan de gebruikers, mantelzorgers en vrijwilligers informatie te verstrekken op zijn minst met betrekking tot alle erkende voorzieningen uit de regio, met betrekking tot materiële en immateriële hulp- en dienstverlening en met betrekking tot de sociale tegemoetkomingen; 2° aan de gebruikers, mantelzorgers en vrijwilligers advies te verlenen over materiële hulp en immateriële hulp- en dienstverlening; 3° het binnen bereik brengen van materiële en immateriële hulp- en dienstverlening; 4° de vrijwilligerszorg te organiseren en te ondersteunen door vraag missions suivantes : 1° fournir aux demandeurs d'aide, aux intervenants et aux volontaires des informations au moins portant sur toutes les structures de la région, sur l'aide et les services matériels et immatériels et sur les interventions sociales; 2° conseiller les demandeurs d'aide, les intervenants et les volontaires sur l'aide et les services matériels et immatériels et sur les interventions sociales; 3° rendre accessibles l'aide et les services matériels et immatériels; 4° organiser et soutenir l'aide volontaire par une adéquation de
en aanbod op elkaar af te stemmen, vorming aan de vrijwilligers aan te l'offre avec la demande, la dispensation d'une formation aux
bieden en in specifieke zorgsituaties de samenwerking tussen volontaires et la mise en place d'une coopération entre les
organisaties van vrijwilligerszorg te bewerkstelligen. organisations d'aide volontaire dans le cas de soins spécifiques.

Art. 9.De Vlaamse regering bepaalt welke werkzaamheden een regionaal

Art. 9.Le Gouvernement flamand détermine les activités que le centre

dienstencentrum dient te verrichten om zijn opdracht uit te voeren, de services régional doit effectuer pour accomplir sa mission, étant
met dien verstande dat een regionaal dienstencentrum ten minste entendu qu'un centre de services régional doit effectuer au moins les
volgende werkzaamheden dient te verrichten : activités suivantes :
1° het beschikken over of toegang hebben tot een geactualiseerde 1° disposer de ou avoir accès à une banque de données actualisée
databank over op zijn minst alle erkende voorzieningen van de regio en portant au moins sur toutes les structures agréées de la région et les
over sociale tegemoetkomingen en dit met het oog op het verstrekken interventions sociales en vue de fournir des informations aux
van informatie aan de gebruiker en zijn mantelzorgers; demandeurs d'aide et ses intervenants;
2° het in specifieke zorgsituaties geven van advies over materiële 2° conseiller sur l'aide et les services matériels et immatériels en
hulp en immateriële hulp- en dienstverlening; cas de soins spécifiques;
3° het organiseren van informatie- en/of vormingscursussen voor 3° organiser des cours d'information et/ou de formation pour
mantelzorgers; intervenants;
4° het organiseren van informatie- en/of vormingscursussen voor 4° organiser des cours d'information et/ou de formation pour
vrijwilligers; volontaires;
5° het organiseren van voorlichtingscursussen voor gebruikers; 5° organiser des cours d'information pour demandeurs d'aide;
6° het op elkaar afstemmen van de vraag naar en het aanbod van 6° aligner l'offre d'aide volontaire sur la demande;
vrijwilligerszorg;
7° het verrichten van ten minste drie van de hieronder opgesomde 7° effectuer au moins trois des activités énumérées ci-dessous :
werkzaamheden : a) het uitlenen van personenalarmtoestellen; a) prêter des dispositifs d'alarme pour personnes;
b) het organiseren van een alarmcentrale; b) organiser une centrale d'alarme;
c) het uitlenen van en het verstrekken van advies over verschillende c) conseiller sur et prêter différentes sortes de moyens aux
soorten hulpmiddelen voor de gebruiker of ter ondersteuning van demandeurs d'aide ou à l'appui de certains soins spécifiques;
specifieke thuiszorgsituaties;
d) het geven van advies over aanpassingen van de woning en over d) conseiller sur les aménagements à apporter au logement et sur la
technologie; technologie;
e) het aanbieden van ergotherapeutische begeleiding; e) proposer un accompagnement ergothérapeutique;
f) het organiseren van activiteiten voor specifieke doelgroepen. f) organiser des activités pour groupes-cibles spécifiques.
Onderafdeling C. - Dagverzorgingscentrum, centrum voor kortverblijf en Sous-section C. - Centre de soins de jour, centre de court séjour et
dienst voor oppashulp service de garde

Art. 10.Een dagverzorgingscentrum is een voorziening die als opdracht

Art. 10.Un centre de soins de jour est une structure ayant pour

heeft de gebruiker, in daartoe bestemde lokalen, zonder overnachting, mission de proposer aux demandeurs d'aide, dans des locaux réservés à
dagverzorging, alsmede geheel of gedeeltelijk, de gebruikelijke cet effet, sans logement, des soins de jour ainsi que, en tout ou en
gezinsverzorging en huishoudelijke verzorging te bieden. partie, l'aide familiale et ménagère usuelle.

Art. 11.De Vlaamse regering bepaalt welke werkzaamheden een

Art. 11.Le Gouvernement flamand détermine les activités que le centre

dagverzorgingscentrum dient te verrichten om zijn opdracht uit te de soins de jour doit effectuer pour accomplir sa mission, étant
voeren, met dien verstande dat een dagverzorgingscentrum ten minste entendu qu'un centre de soins de jour doit effectuer au moins les
volgende werkzaamheden dient te verrichten : activités suivantes :
1° het aanbieden van hygiënische en verpleegkundige hulp- en dienstverlening; 1° proposer une aide et des services hygiéniques et infirmiers;
2° het aanbieden van activering, ondersteuning en revalidatie; 2° proposer une activation, un soutien et une réadaptation fonctionnelle;
3° het organiseren van animatie en creatieve ontspanmng; 3° proposer des activités d'animation et de délassement créatif;
4° het aanbieden van psychosociale ondersteuning. 4° proposer un soutien psychosocial.

Art. 12.Een centrum voor kortverblijf is een voorziening die als

Art. 12.Un centre de court séjour est une structure qui a pour

opdracht heeft de gebruiker, in daartoe bestemde lokalen, 's nachts of mission de proposer aux demandeurs d'aide, dans des locaux réservés à
gedurende een beperkte periode, verblijf, alsmede geheel of cet effet, pendant la nuit ou une période limitée, un séjour ainsi
gedeeltelijk, de gebruikelijke gezinsverzorging en huishoudelijke que, en tout ou en partie, l'aide familiale et ménagère usuelle.
verzorging te bieden.

Art. 13.De Vlaamse regering bepaalt welke werkzaamheden een centrum

Art. 13.Le Gouvernement flamand détermine les activités que le centre

voor kortverblijf dient te verrichten om zijn opdracht uit te voeren, de court séjour doit effectuer pour accomplir sa mission, étant
met dien verstande dat een centrum voor kortverblijf ten minste entendu qu'un centre de court séjour doit effectuer au moins les
volgende werkzaamheden dient te verrichten : activités suivantes :
1° het aanbieden van verblijf; 1° proposer un séjour;
2° het aanbieden van hygiënische en verpleegkundige hulp- en dienstverlening; 2° proposer une aide et des services hygiéniques et infirmiers;
3° het aanbieden van activering, ondersteuning en revalidatie; 3° proposer une activation, un soutien et une réadaptation fonctionnelle;
4° het organiseren van animatie en creatieve ontspanning; 4° proposer des activités d'animation et de délassement créatif;
5° het aanbieden van psychosociale ondersteuning. 5° proposer un soutien psychosocial.

Art. 14.Een dienst voor oppashulp is een voorziening die als opdracht

Art. 14.Un service de garde est une structure qui a pour mission de

heeft de vraag naar en het aanbod van oppashulp te coördineren in coordonner la demande et l'offre en la matière, en collaboration avec
samenwerking met vrijwilligers en met een volgens dit decreet erkende les volontaires et avec la structure agréée en vertu du présent
voorziening. décret.

Art. 15.De Vlaamse regering bepaalt welke werkzaamheden een dienst

Art. 15.Le Gouvernement flamand détermine les activités que le

voor oppashulp dient te verrichten om haar opdracht uit te voeren, met service de garde doit effectuer pour accomplir sa mission, étant
dien verstande dat een dienst voor oppashulp ten minste moet instaan entendu qu'un service de garde doit au moins assurer la coordination
voor het coördineren van de vraag naar en het aanbod van oppashulp. de la demande et de l'offre en matière de services de garde.
Onderafdeling D. - Vereniging van gebruikers en mantelzorgers Sous-section D. - Association des demandeurs d'aide et des intervenants

Art. 16.Een vereniging van gebruikers en mantelzorgers heeft als

Art. 16.Une association des demandeurs d'aide et des intervenants a

opdracht de gebruikers en hun mantelzorgers te ondersteunen en hun pour mission de soutenir les demandeurs d'aide et leurs intervenants
gemeenschappelijke belangen te onderkennen en te behartigen. et de reconnaître et défendre leurs intérêts communs.

Art. 17.De Vlaamse regering bepaalt welke werkzaamheden een

Art. 17.Le Gouvernement flamand détermine les activités qu'une

vereniging van gebruikers en mantelzorgers dient te verrichten om haar association des demandeurs d'aide et des intervenants doit effectuer
opdracht uit te voeren, met dien verstande dat een vereniging van
gebruikers en mantelzorgers ten minste volgende werkzaamheden dient te pour accomplir sa mission, étant entendu qu'une telle association doit
verrichten : au moins accomplir les missions suivantes :
1° actief en regelmatig overleg plegen met de aangesloten leden; 1° se concerter activement et régulièrement avec les membres affiliés;
2° het geven van informatie en advies over onderwerpen inzake 2° fournir des informations et donner des conseils sur des sujets
welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg; ayant trait aux structures d'aide sociale dans les soins à domicile;
3° het geven van informatie over de rechten en de plichten van de 3° fournir des informations sur les droits et les obligations des
gebruikers en de mantelzorgers; demandeurs d'aide et des intervenants;
4° het inventariseren van de problemen van de gebruikers en de 4° inventorier les problèmes des demandeurs d'aide et des
mantelzorgers; intervenants;
5° het signaleren van probleemsituaties aan de overheid. 5° signaler des situations à problèmes aux pouvoirs publics.
Afdeling 3. - Werkingsprincipes Section 3. - Principes de fonctionnement

Art. 18.De georganiseerde thuiszorg dient de volgende

Art. 18.Les soins à domicile organisés doivent répondre aux principes

werkingsprincipes in acht te nemen : de fonctionnement suivants :
1° door de gebruiker, desgevallend de mantelzorgers gevraagd en 1° être sollicités et acceptés par le demandeur d'aide et, le cas
aanvaard zijn; échéant, les intervenants;
2° oog hebben voor de hele zorgsituatie; 2° s'intéresser à la globalité des soins à dispenser;
3° de persoonlijke levenssfeer van de gebruiker en zijn mantelzorgers 3° respecter la vie privée du demandeur d'aide et de ses intervenants
eerbiedigen en, zonder enige vorm van discriminatie, hun ideologische, ainsi que, sans aucune forme de discrimination, leurs convictions
godsdienstige en filosofische overtuiging eerbiedigen; idéologiques, religieuses et philosophiques;
4° bijzondere aandacht besteden aan gebruikers die een verhoogd risico 4° réserver une attention particulière aux demandeurs d'aide à risque
dragen op verminderde welzijnskansen; élevé d'abaissement de leurs chances de bien-être;
5° maximaal een beroep doen op de zelfzorg en de zelfredzaamheid van 5° favoriser au maximum les soins autonomes et l'autonomie du
de-gebruiker en zijn mantelzorgers, rekening houdend met de demandeur d'aide et de ses intervenants, compte tenu des capacités du
draagkracht van de gebruiker en/of zijn mantelzorgers; demandeur d'aide et/ou de ses intervenants;
6° de persoonlijke autonomie en zelfverantwoordelijkheid van de 6° sauvegarder, soutenir et stimuler l'autonomie personnelle et la
gebruiker en zijn mantelzorgers vrijwaren, ondersteunen en stimuleren; responsabilité de soimême du demandeur d'aide et de ses intervenants;
7° de door de Vlaamse regering bepaalde tarieven inzake de 7° respecter les tarifs arrêtés par le Gouvernement flamand pour les
persoonlijke bijdragen voor de gebruiker naleven. participations personnelles des demandeurs d'aide.

Art. 19.§ 1. Volgens de vaststelling van de aanwezige mogelijkheden

Art. 19.§ 1er. Sur la base des possibilités existantes en matière de

tot zelfzorg en mantelzorg, alsook van de behoefte aan ondersteuning soins autonomes et de services de proximité ainsi que des besoins
ervan, worden de noden vastgesteld door de voorziening door middel van een indicatiestelling. Indicatiestelling is een proces waarin de noden van de gebruiker en zijn mantelzorgers worden vastgesteld volgens een vooraf bepaald stramien en op basis van objectieve criteria. De Vlaamse regering bepaalt de vorm en de voorwaarden van de indicatiestelling. § 2. De gebruiker en zijn mantelzorgers worden door de voorziening geïnformeerd over de mogelijkheden en beperkingen van de thuiszorg en van andere dan in dit decreet bedoelde hulp- en dienstverlening. d'appui en la matière, les nécessités sont déterminées par la structure à l'aide d'indications. L'établissement d'indications est un processus impliquant la fixation des besoins du demandeur d'aide et de ses intervenants suivant un schéma prédéterminé et sur base de critères objectifs. Le Gouvernement flamand détermine la forme et les conditions de l'établissement des indications. § 2. Le demandeur d'aide et ses intervenants sont informés par la structure sur les possibilités et les restrictions des soins à domicile et des formes d'aides et de services autres que celles visées par le présent décret.
§ 3. Als de nood daartoe is vastgesteld, zorgt de voorziening voor de § 3. Si le besoin a été constaté, la structure renvoie le demandeur
toeleiding van de gebruiker en zijn mantelzorgers naar andere dan in d'aide et ses intervenants à des formes d'aide et de services autres
dit decreet bedoelde hulp- en dienstverlening. que celles visées par le présent arrêté.

Art. 20.Op basis van de vastgestelde noden van de gebruiker en zijn

Art. 20.Sur la base des besoins constatés du demandeur d'aide et de

mantelzorgers wordt, in samenspraak met voornoemde personen, door de ses intervenants,I'aide et les services sont planifiés, évalués et
voorziening de verantwoorde hulp- en dienstverlening bepaald, gepland, geëvalueerd en bijgestuurd naar aard, intensiteit, tijdstip en tijdsduur.

Art. 21.De voorziening staat, samen met de gebruiker en zijn mantelzorgers en/of de vrijwilligers, in voor de zorgafstemming. Zorgafstemming wordt bepaald als het proces dat erop gericht is de zelfzorg, de mantelzorg en de georganiseerde thuiszorg bij elkaar aan te sluiten met het oog op zorgverlening op maat. Zorgverlening op maat is de thuiszorg die naar aard, tijdstip, duur en intensiteit is aangepast aan de noden van de gebruiker en de mantelzorgers en die verleend wordt door de meest aangewezen zorgverlener. De voorziening bewerkstelligt een goede communicatie, samenspraak en overleg tussen de gebruiker, de mantelzorgers, de vrijwilligers en professionele zorgverleners.

Art. 22.De voorziening staat in voor de zorgvernieuwing die bepaald wordt als het proces dat erop gericht is het aanbod van de professionele thuiszorg op een continue wijze doelmatig en doeltreffend af te stemmen op de evoluerende noden van de gebruiker en zijn mantelzorgers.

corrigés d'après leur nature, intensité, date et durée, de commun accord avec les personnes susvisées.

Art. 21.La structure assure l'adéquation des soins de commun accord avec le demandeur d'aide, ses intervenants et/ou les volontaires. L'adéquation des soins est le processus visant à faire concorder les soins autonomes, les services de proximité et les soins à domicile organisés en vue d'une délivrance des soins sur mesure. La délivrance des soins sur mesure implique des soins à domicile adaptés aux besoins du demandeur d'aide et des intervenants quant à leur nature, date, durée et intensité, et délivrés par l'intervenant le plus indiqué. La structure veille à ce qu'une bonne communication et concertation s'installe entre le demandeur d'aide, les intervenants, les volontaires et les intervenants professionnels.

Art. 22.La structure veille à l'actualisation des soins qui consiste en l'adéquation constante et efficace de l'offre des soins à domicile professionnels avec les besoins évolutifs du demandeur d'aide et des ses intervenants.

Art. 23.De voorziening stimuleert de vrijwilligerszorg, organiseert

Art. 23.La structure encourage l'aide volontaire, organise elle-même

zelf vrijwilligerszorg of gaat samenwerkingsverbanden aan met l'aide volontaire ou noue des partenariats avec des organisations
organisaties die vrijwilligerszorg aanbieden. proposant de l'aide volontaire.
HOOFDSTUK III. - Erkenning, programmatie, subsidiëring, registratie en CHAPITRE III. - Agrément, programmation, subventionnement,
projecten enregistrement et projets
Afdeling 1. - Erkenning, programmatie en subsidiëring Section 1re. - Agrément, programmation et subventionnement

Art. 24.§ 1. De Vlaamse regering erkent de voorzieningen en

Art. 24.§ 1er. Le Gouvernement flamand agrée les structures et les

verenigingen die zijn opgericht als of door verenigingen zonder associations créées comme ou par des associations sans but lucratif,
winstoogmerk, een provinciebestuur, een gemeentebestuur, een openbaar une administration provinciale, une administration communale, un
centrum voor maatschappelijk welzijn, de Vlaamse centre public d'aide sociale, la Commission communautaire flamande,
Gemeenschapscommissie, publiekrechtelijke verenigingen, de des associations de droit public, des sociétés à but social ou les
vennootschappen met sociaal oogmerk of de ziekenfondsen. De Vlaamse mutualités. Le Gouvernement flamand peut étendre les modalités de
regering kan de wijze waarop de verenigingen en voorzieningen moeten création des associations et des structures en vue de leur agrément.
zijn opgericht om erkend te worden uitbreiden. De bepalingen van Les dispositions du chapitre II du présent décret valent conditions
hoofdstuk II van dit decreet gelden als erkenningsvoorwaarden. De d'agrément. Le Gouvernement flamand peut arrêter des conditions
Vlaamse regering kan bijkomende erkenningsvoorwaarden vastleggen ter d'agrément supplémentaires à l'effet de préciser les dispositions du
precisering van de bepalingen van hoofdstuk II. De Vlaamse regering chapitre II. Le Gouvernement flamand arrête la procédure d'agrément.
bepaalt de erkenningsprocedure.
§ 2. De programmatie bepaalt met het oog op een evenredige spreiding § 2. En vue d'une répartition proportionnelle en fonction des besoins,
afhankelijk van de noden aan de hand van objectief meetbare criteria la programmation établit sur la base de critères objectivement
de planning in de tijd en ruimte van het maximum aantal dienstencentra mesurables, le planning dans le temps et l'espace du nombre maximal de
en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, het maximum aantal centres de services et d'associations de demandeurs d'aide et de
plaatsen voor wat de dagverzorgingscentra en de centra voor intervenants, du nombre maximal de places pour les centres de soins de
kortverblijf betreft en het maximum aantal uren voor wat de diensten jour et les centres de court séjour et du nombre maximal d'heures pour
voor gezinszorg betreft. De Vlaamse regering stelt de programmatie les services d'aide familiale. Le Gouvernement flamand arrête la
vast en kan per type van voorziening of vereniging een werkgebied programmation et peut fixer une zone de desserte par type de structure
bepalen waar de activiteiten hoofdzakelijk plaatsvinden. ou d'association dans laquelle celle-ci exerce ses activités.
§ 3. De Vlaamse regering kan, binnen de perken van de § 3. Dans les limites des crédits budgétaires, le Gouvernement flamand
begrotingskredieten, een jaarlijkse subsidie-enveloppe verlenen aan peut allouer une enveloppe subventionnelle à une structure ou
een erkende voorziening en vereniging. De Vlaamse regering bepaalt de association agréée. Le Gouvernement flamand établit les règles
regelen met betrekking tot de aanvraag, de vaststelling, de toekenning concernant la demande, la fixation, l'octroi et la liquidation de
en de vereffening van de subsidie-enveloppe. Bij het bepalen van de l'enveloppe. A l'arrêt de l'enveloppe subventionnelle, le Gouvernement
subsidie-enveloppe legt de regering vast welke werkzaamheden door de détermine les activités dont est chargée la structure ou
voorziening of vereniging dienen te worden vervuld, de l'association, le cadre du personnel, les exigences de qualité à
personeelsformatie die moet worden ingezet, de kwaliteitseisen waaraan remplir et les résultats à atteindre. Le Gouvernement flamand peut
dient te worden voldaan en de resultaten die moeten worden bereikt. De imposer des conditions supplémentaires d'octroi de subventions.
Vlaamse regering kan bijkomende subsidiëringsvoorwaarden vastleggen.
Afdeling 2. - Registratie Section 2. - Enregistrement

Art. 25.§ 1. De voorzieningen staan in voor de gecoördineerde,

Art. 25.§ 1er. Les structures assurent le recueil coordonné,

systematische, kwantitatieve gegevensverzameling van de voorzieningen, systématique et quantitatif de données portant sur les structures,
de gebruikers ervan, hun mantelzorgers, de aard van de zorgvraag, de leurs demandeurs d'aide, leurs intervenants, la nature de la demande
geboden hulpverlening en het effect van de hulp- en dienstverlening. d'aide, les soins délivrés et l'effet de l'aide et des services
§ 2. De Vlaamse regering bepaalt de regelen inzake de registratie van délivrés. § 2. Le Gouvernement flamand établit les règles concernant
de geboden hulp- en dienstverlening, met zorg voor de bescherming van l'enregistrement de l'aide et des services délivrés tout en veillant à
de persoonlijke levenssfeer van de gebruikers en mantelzorgers. la protection de la vie privée des demandeurs d'aide et des intervenants.
Afdeling 3. - Projecten Section 3. - Projets

Art. 26.De Vlaamse regering kan, onder de voorwaarden die zij bepaalt

Art. 26.Le Gouvernement flamand peut, dans les conditions qu'il

en binnen de perken van de begrotingskredieten, een subsidie verlenen arrête et dans les limites des crédits budgétaires, accorder une
voor projecten. subvention pour l'organisation de projets.

Art. 27.Een project is een bijzonder initiatief met betrekking tot de

Art. 27.Un projet est une initiative particulière dans le cadre des

thuiszorg dat gekenmerkt wordt door een tijdelijk, vernieuwend en soins à domicile qui est caractérisé par son aspect temporaire,
experimenteel karakter. innovateur et expérimental.
HOOFDSTUK IV. - Aanmeldingsplicht en toezicht CHAPITRE IV. - Obligation de déclaration et contrôle

Art. 28.§ 1. Eenieder die zich verenigt om in dit decreet bedoelde

Art. 28.§ 1er. Chacun qui s'associe à l'effet de proposer ou

hulp- en dienstverlening aan te bieden of te organiseren, dient zich d'organiser l'aide et les services visés par le présent décret, doit
bij de Vlaamse regering aan te melden. en faire déclaration au Gouvernement flamand.
De Vlaamse regering bepaalt de nadere regels met betrekking tot de Le Gouvernement flamand arrête les modalités de l'obligation de
aanmeldingsplicht. déclaration.
§ 2. De Vlaamse regering kan eenieder die zich aangemeld heeft een § 2. Le Gouvernement flamand peut accorder à chaque déclarant un
kwaliteitscertificaat toekennen op voorwaarde dat deze voldoet aan de certificat de qualité à la condition que ce dernier remplit les
door de Vlaamse regering te bepalen kwaliteitsvereisten. exigences de qualité que le Gouvernement flamand fixe.
Een niet erkend dagverzorgingscentrum en een niet erkend centrum voor Un centre de soins de jour et un centre de court séjour non agréés
kortverblijf dienen van de Vlaamse regering een kwaliteitscertificaat doivent avoir obtenu de la part du Gouvernement flamand un certificat
verkregen te hebben om in dit decreet bedoelde hulpen dienstverlening de qualité pour pouvoir proposer ou organiser l'aide et les services
aan te bieden of te organiseren. visés au présent décret.
De Vlaamse regering bepaalt de nadere regels met betrekking tot het Le Gouvernement flamand arrête les modalités de l'octroi du certificat
toekennen van een kwaliteitscertificaat. de qualité.
§ 3. De Vlaamse regering organiseert het toezicht op de erkende § 3. Le Gouvernement flamand organise le contrôle des structures et
verenigingen en voorzieningen en bepaalt de regelen met betrekking tot des associations agréées et arrête les règles en matière de retrait et
de intrekking en de wijziging van de erkenning en de vermindering of de modification de l'agrément et de réduction ou de recouvrement des
de terugvordering van de subsidie-enveloppen als deze verenigingen en enveloppes subventionnelles si ces structures ou associations
voorzieningen de erkennings- en subsidiëringsvoorwaarden niet naleven. n'observent pas les conditions d'agrément et de subventionnement.
Het door de Vlaamse regering georganiseerde toezicht is tevens bevoegd Le contrôle organisé par le Gouvernement flamand implique également
om toe te zien op de naleving van het in § 1 en § 2 van dit artikel l'observation des dispositions des §§ 1er et 2 du présent article.
bepaalde. § 4. Met een gevangenisstraf van 8 dagen tot 3 maanden en een § 4. Est puni d'un emprisonnement de 8 jours à 3 mois et d'une amende
geldboete van 26 tot 2 000 frank wordt gestraft : de 26 à 2 000 francs :
1° hij die zich verenigt om in dit decreet bedoelde hulp- en 1° celui qui s'associe pour proposer ou organiser l'aide et les
dienstverlening aan te bieden of te organiseren zonder zich bij de services visés au présent décret, sans en avoir fait déclaration au
Vlaamse regering aangemeld te hebben of zonder krachtens dit decreet Gouvernement flamand ou sans avoir obtenu l'agrément par le
erkend te zijn door de Vlaamse regering; Gouvemement flamand en vertu du présent décret.
2° hij die als dagverzorgingscentrum of als centrum voor kortverblijf 2° celui qui en tant que centre de soins de jour ou de centre de court
in dit decreet bedoelde hulp- en dienstverlening aanbiedt of séjour propose ou organise l'aide et les services visés au présent
organiseert zonder van de Vlaamse regering een kwaliteitscertificaat verkregen te hebben of zonder krachtens dit decreet erkend te zijn door de Vlaamse regering. § 5. De ambtenaren belast met het toezicht hebben het recht elke vereniging of voorziening te bezoeken en ter plaatse zelf kennis te nemen van alle stukken en bescheiden die noodzakelijk zijn in de uitoefening van hun ambt. Van hun vaststellingen maken zij een proces-verbaal op, waarvan binnen de zeven werkdagen een afschrift wordt gestuurd naar de betrokken vereniging of voorziening. Het proces-verbaal heeft bewijskracht tot het tegendeel bewezen is. décret sans avoir obtenu un certificat de qualité de la part du Gouvernement flamand ou l'agrément du Gouvernement flamand en vertu du présent décret. § 5. Les fonctionnaires chargés du contrôle ont le droit de visiter chaque association ou structure et de consulter sur place tous les documents et pièces nécessaires à l'exercice de leur fonction. Leurs constatations sont consignées dans un procès-verbal dont copie est transmise dans les sept jours ouvrables à la structure ou l'association intéressées. Le procès-verbal fait foi jusqu'à preuve du contraire.
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions finales

Art. 29.In de decreten inzake voorzieningen voor bejaarden,

Art. 29.Aux décrets relatifs aux structures pour personnes âgées,

gecoördineerd op 18 december 1991, worden volgende wijzigingen coordonnés le 18 décembre 1991 sont apportées les modifications
aangebracht : suivantes :
1° in artikel 2, gewijzigd bij decreet van 15 juli 1997 houdende 1° dans l'article 2, modifié par le décret du 15 juillet 1997 portant
oprichting van de Gezins- en Welzijnsraad en van een adviserende création d'un Conseil de la Famille et de l'Aide sociale et d'une
beroepscommissie inzake gezins- en welzijnsaangelegenheden, worden 4° commission consultative d'appel pour les questions de la famille et de
en 7° opgeheven; l'aide sociale, les 4° et 7° sont abrogés;
2° afdeling 2 van hoofdstuk II, bestaande uit artikel 4, gewijzigd bij 2° la section 2 du chapitre 11, consistant en l'article 4, modifiée
decreet van 23 februari 1994 en bij decreet van 15 juli 1997 houdende par le décret du 23 février 1994 et par le décret du 15 juillet 1997
oprichting van de Gezins- en Welzijnsraad en van een adviserende portant création d'un Conseil de la Famille et de l'Aide sociale et
beroepscommissie inzake gezins- en welzijnsaangelegenheden,wordt d'une commission consultative d'appel pour les questions de la famille
opgeheven; et de l'aide sociale, est abrogée;
3° in het opschrift van afdeling 3 van hoofdstuk II worden de woorden 3° dans l'intitulé de la section 3 du chapitre 11, les mots "maisons
"rusthuizen en dagverzorgingscentra" vervangen door de woorden "en de repos et centres de soins de jour" sont remplacés par les mots "et
rusthuizen"; maisons de repos";
4° in artikel 5 : 4° dans l'article 5 :
a) worden in § 1, gewijzigd bij decreet van 23 februari 1994, de a) sont remplacés au § 1er modifié par le décret du 23 février 1994
woorden "rusthuizen en dagverzorgingscentra" vervangen door de woorden les mots "maisons de repos et centres de soins de jour" par les mots
"en rusthuizen" en worden de woorden "als rusthuis of als "et maisons de repos" et les mots "maison de repos ou centre de soins
dagverzorgingscentrum" vervangen door de woorden "of als rusthuis"; de jour" par les mots "ou comme maison de repos";
b) worden in § 2, gewijzigd bij decreet van 15 juli 1997 houdende b) au § 2, modifié par le décret du 15 juillet 1997 portant création
oprichting van de Gezins- en Welzijnsraad en van een adviserende d'un Conseil de la Famille et de l'Aide sociale et d'une commission
beroepscommissie inzake gezins- en welzijnsaangelegenheden, 6° en 7° consultative d'appel pour les questions de la famille et de l'aide
opgeheven; sociale, les §§ 6 et 7 sont abrogés;
5° in artikel 10, eerste lid, gewijzigd bij decreet van 15 juli 1997 5° dans l'article 10, premier alinéa, modifié par le décret du 15
houdende oprichting van de Gezins- en Welzijnsraad en van een juillet 1997 portant création d'un Conseil de la Famille et de l'Aide
adviserende beroepscommissie inzake gezins- en sociale et d'une commission consultative d'appel pour les questions de
welzijnsaangelegenheden, worden de woorden "een rusthuis of een la famille et de l'aide sociale, les mots "d'une maison de repos ou
dagverzorgingscentrum" vervangen door de woorden "of een rusthuis"; d'un centre de soins de jour" sont remplacés par les mots "ou d'une maison de repos";
6° hoofdstuk IV, bestaande uit de artikelen 11 tot 13 en gewijzigd bij 6° le chapitre IV, consistant en les articles 11 à 13, modifié par le
decreet van 15 juli 1997 houdende oprichting van de Gezins- en décret du 15 juillet 1997 portant création d'un Conseil de la Famille
Welzijnsraad en van een adviserende beroepscommissie inzake gezins- en et de l'Aide sociale et d'une commission consultative d'appel pour les
welzijnsaangelegenheden, wordt opgeheven; questions de la famille et de l'aide sociale, est abrogé;
7° in het opschrift van hoofdstuk V worden de woorden "rusthuizen en 7° dans l'intitulé du chapitre V, les mots "maisons de repos et
dagverzorgingscentra" vervangen door de woorden "en rusthuizen"; centres de soins de jour" sont remplacés par les mots "et maisons de repos";
8° in artikel 14, § 1, worden de woorden "rusthuis of 8° dans l'article 14, § 1er, les mots "maison de repos ou centre de
dagverzorgingscentrum" vervangen door de woorden "of rusthuis"; soins de jour" sont remplacés par les mots "ou maison de repos";
9° in artikel 15, § 1, eerste lid, gewijzigd bij decreet van 15 juli 9° dans l'article 15, § 1er, premier alinéa, modifié par le décret du
1997 houdende oprichting van de Gezins- en Welzijnsraad en van een 15 juillet 1997 portant création d'un Conseil de la Famille et de
adviserende beroepscommissie inzake gezins- en l'Aide sociale et d'une commission consultative d'appel pour les
welzijnsaangelegenheden, worden de woorden "rusthuis of questions de la famille et de l'aide sociale, les mots "une maison de
dagverzorgingscentrum" vervangen door de woorden "of rusthuis"; repos ou un centre de soins de jour" sont remplacés par les mots "ou
une maison de repos";
10° artikel 16 wordt opgeheven; 10° l'article 16 est abrogé;
11° in artikel 17, eerste lid, worden de woorden "de rusthuizen of 11° dans l'article 17, premier alinéa, les mots "les maisons de repos
dagverzorgingscentra" vervangen door de woorden "en de rusthuizen"; ou les centres de soins de jour" sont remplacés par les mots "et les maisons de repos";
12° in artikel 19, eerste lid, worden de woorden "rusthuis of 12° dans l'article 19, premier alinéa, les mots "maison de repos ou
dagverzorgingscentrum" vervangen door de woorden "of rusthuis"; centre de soins de jour" sont remplacés par les mots "ou maison de repos";
13° in artikel 22, § 1, 1° en 2°, worden de woorden "een rusthuis of 13° dans l'article 22, § 1er, 1° et 2°, les mots "une maison de repos
dagverzorgingscentrum" telkens vervangen door de woorden "of een ou un centre de soins de jour" sont remplacés par les mots "ou une
rusthuis". maison de repos".

Art. 30.De Vlaamse regering stelt voor iedere bepaling van dit

Art. 30.Le Gouvernement flamand fixe pour chaque disposition du

decreet de datum van inwerkingtreding vast. présent décret la date d'entrée en vigueur.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 14 juli 1998. Bruxelles, le 14 Juillet 1998.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
De Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn, Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale,
L. MARTENS L. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 1997-1998. (1) Session 1997-1998.
Stukken. - Ontwerp van decreet : 1022, nr. 1. - Amendementen : 1022, Documents. - Projet de décret : 1022, n° 1. - Amendements : 1022, nos
nrs. 2 en 3. - Verslag : 1022, nr. 4. - Amendement : 1022, nr. 5. 2 et 3. - Rapport : 1022, n° 4. - Amendement : 1022, n° 5.
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 7 en 8 juli Annales. - Discussion et adoption : Séances des 7 et 8 juillet 1998.
1998.
^