← Terug naar "Decreet houdende toestemming in de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, in de Bijlagen I, II, III, IV, V, in een Protocol, en in de Slotakte, gedaan te Brussel op 28 november 1994 "
Decreet houdende toestemming in de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, in de Bijlagen I, II, III, IV, V, in een Protocol, en in de Slotakte, gedaan te Brussel op 28 november 1994 | Décret portant assentiment à l'accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part, Annexes I, II, III, IV, V, un Protocole, et l'Acte final, faits à Bruxelles le 28 novembre 1994 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
14 JULI 1997. Decreet houdende toestemming in de Partnerschaps- en | 14 JUILLET 1997. Décret portant assentiment à l'accord de partenariat |
Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun | et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats |
Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, in de | membres, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part, |
Bijlagen I, II, III, IV, V, in een Protocol, en in de Slotakte, gedaan | Annexes I, II, III, IV, V, un Protocole, et l'Acte final, faits à |
te Brussel op 28 november 1994 (1) | Bruxelles le 28 novembre 1994 (1) |
De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, | Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, |
bekrachtigen hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel. De Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de | Article unique. L'Accord de partenariat et de coopération entre les |
Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek | Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la |
Moldavië, anderzijds, de Bijlagen I, II, III, IV, V, een Protocol, en | République de Moldova, d'autre part, Annexes I, II, III, IV, V, un |
de Slotakte, gedaan te Brussel op 28 november 1994, zullen, wat de | Protocole et Acte final, faits à Bruxelles le 28 novembre 1994, |
Franse Gemeenschap betreft, volkomen uitwerking hebben. | sortiront leur plein et entier effet en ce qui concerne la Communauté |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | française. Promulguons le présent, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
Brussel, 14 juli 1997. | Bruxelles, le 14 juillet 1997. |
De Minister-Voorzitster van de Regering van de Franse Gemeenschap, | La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française, |
belast met Onderwijs, de Audiovisuele Sector, Hulpverlening aan de | chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de |
Jeugd, Kinderwelzijn en Gezondheidspromotie, | l'Enfance et de la Promotion de la Santé, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, |
Internationale Betrekkingen, | du Sport et des Relations internationales, |
W. ANCION | W. ANCION |
De Minister van Cultuur en Permanente Opvoeding, | Le Ministre de la Culture et de l'Education permanente, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld | Pour la consultation de la note de bas de page, voir image |