← Terug naar "Decreet tot wijziging van artikel L1523-15 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie "
Decreet tot wijziging van artikel L1523-15 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie | Décret modifiant l'article L1523-15 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
14 FEBRUARI 2019. - Decreet tot wijziging van artikel L1523-15 van het | 14 FEVRIER 2019. - Décret modifiant l'article L1523-15 du Code de la |
Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie (1) | démocratie locale et de la décentralisation (1) |
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, |
bekrachtigen hetgeen volgt: | sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.In artikel L1523-15 van het Wetboek van de Plaatselijke |
Article 1er.Dans l'article L1523-15 du Code de la démocratie locale |
Democratie en de Decentralisatie, ingevoegd bij het decreet van 19 | et de la décentralisation, inséré par le décret du 19 juillet 2006, le |
juli 2006, wordt paragraaf 3, zoals gewijzigd bij de decreten van 9 | paragraphe 3 tel que modifié par les décrets du 9 mars 2007, du 26 |
maart 2007, 26 april 2012 en 29 maart 2018 en vervangen bij het | avril 2012 et du 29 mars 2018 et remplacé par le décret du 7 septembre |
decreet van 7 september 2017, vervangen door wat volgt: | 2017, est remplacé par ce qui suit : |
" § 3. Onverminderd paragraaf 4 van dit artikel worden de bestuurders | « § 3. Sans préjudice du paragraphe 4 du présent article, les |
die de aangesloten gemeenten vertegenwoordigen respectievelijk naar | administrateurs représentant les communes associées sont désignés |
evenredigheid van het geheel van de gemeenteraden van de aangesloten | respectivement à la proportionnelle de l'ensemble des conseils |
gemeenten aangewezen overeenkomstig de artikelen 167 en 168 van het | communaux des communes associées conformément aux articles 167 et 168 |
Kieswetboek. Voor intercommunales waarbij gemeenten van meer dan één | du Code électoral. Toutefois, pour les intercommunales auxquelles des |
Gewest zijn aangesloten, worden de bestuurders echter aangewezen | communes de plus d'une Région sont affiliées, les administrateurs sont |
overeenkomstig de artikelen 167 en 168 van het Kieswetboek voor de | désignés, conformément aux articles 167 et 168 du Code électoral pour |
Waalse gemeenten, en overeenkomstig de wettelijke bepalingen van de | ce qui concerne les communes wallonnes, et conformément aux |
intercommunale voor de gemeenten van de andere Gewesten. Voor de berekening van die evenredigheid wordt rekening gehouden met de eventuele statutaire criteria, alsook met de facultatieve individuele verklaringen van apparentering of hergroepering. De verklaringen van apparentering of hergroepering kunnen slechts één keer worden gedaan, op één enkele lijst en voor het geheel van de afgeleide mandaten van het gemeenteraadslid. Ze worden bekendgemaakt op de website van de gemeente. Uiterlijk 1 maart van het jaar dat volgt op het jaar van gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen geeft het gemeentecollege de intercommunale kennis van de naam van de gemeenteraadsleden, hun politieke fractie en, in voorkomend geval, de apparenteringen of hergroeperingen zoals blijkt uit de individuele verklaringen geakteerd tijdens de zitting van de gemeenteraad. | dispositions statutaires de l'intercommunale pour ce qui concerne les communes des autres Régions. Pour le calcul de cette proportionnelle, il sera tenu compte des éventuels critères statutaires ainsi que des déclarations individuelles facultatives d'apparentement ou de regroupement. Les déclarations d'apparentement ou de regroupement ne peuvent être faites qu'une seule fois, vers une seule liste et pour l'ensemble des mandats dérivés du conseiller communal. Elles sont publiées sur le site internet de la commune. Le collège communal communique à l'intercommunale, au plus tard le 1er mars de l'année qui suit celle des élections communales ou provinciales, le nom des conseillers communaux, leur groupe politique et, le cas échéant, les apparentements ou les regroupements, tels qu'ils ressortent des déclarations individuelles actées en séance du conseil communal. |
Bij de berekening van die evenredigheid wordt daarentegen geen | Par contre, il n'est pas tenu compte pour le calcul de cette |
rekening gehouden met politieke fractie(s) die niet zou(den) voldoen | proportionnelle du ou desdits groupes politiques qui ne respecteraient |
aan de beginselen van de democratie verwoord, onder andere, beoogd in | pas les principes démocratiques énoncés, notamment, par la Convention |
het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de | de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par |
fundamentele vrijheden, de aanvullende protocollen bij dit Verdrag van | les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique, |
kracht in België, de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde | par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes |
door racisme of xenofobie ingegeven daden en de wet van 23 maart 1995 | inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 |
tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of | tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou |
goedkeuren van de genocide die tijdens de Tweede Wereldoorlog door het | l'approbation du génocide commis par le régime national-socialiste |
Duitse nationaal-socialistische regime is gepleegd of van elke andere | pendant la Seconde Guerre mondiale ou toute autre forme de génocide et |
vorm van genocide en zij die bestuurder waren van een vereniging op de | de ceux qui étaient administrateurs d'une association au moment des |
datum van de feiten naar aanleiding waarvan zij is veroordeeld voor | faits à la suite desquels elle a été condamnée pour l'une des |
één van de overtredingen bepaald bij de wet van 30 juli 1981 of de wet | infractions prévues par la loi du 30 juillet 1981 ou la loi du 23 mars |
van 23 maart 1995. | 1995. |
Tot de aan de gemeenten voorbehouden functies van bestuurder mogen alleen leden van de gemeenteraden of -colleges benoemd worden. Elke democratische politieke fractie, omschreven overeenkomstig artikel L1231-5, § 2, vijfde lid, die binnen een van de verenigde gemeenten over minstens één verkozene beschikt en over minstens één verkozene in het Waalse Parlement en die niet wordt vertegenwoordigd overeenkomstig het kiessysteem van evenredige vertegenwoordiging bedoeld in deze paragraaf, heeft recht op een zetel als waarnemer zoals omschreven in artikel L5111-1 met raadgevende stem. De bestuurders die elke provincie vertegenwoordigen worden aangewezen naar evenredigheid van de provincieraad overeenkomstig de artikelen | Aux fonctions d'administrateur réservées aux communes, ne peuvent être nommés que des membres des conseils ou collèges communaux. Tout groupe politique démocratique, défini conformément à l'article L1231-5, § 2, alinéa 5, disposant d'au moins un élu au sein d'une des communes associées et d'au moins un élu au Parlement wallon et non représenté conformément au système de la représentation proportionnelle visée au présent paragraphe, a droit à un siège d'observateur tel que défini à l'article L5111-1 avec voix consultative. Les administrateurs représentant chaque province sont désignés à la |
167 en 168 van het Kieswetboek, volgens de volgende verdeelsleutel: | proportionnelle conformément aux articles 167 et 168 du Code |
voor de helft, het aantal zetels waarover elke lijst van kandidaten | électoral, selon une clé intégrant, pour chaque liste de candidats |
vertegenwoordigd binnen de provincieraad beschikt, en voor de andere | représentée au sein du conseil provincial, pour moitié le nombre de |
helft, het aantal bekomen stemmen bij de provincieraadsverkiezingen. | sièges détenus au sein du conseil provincial et pour moitié le nombre de voix obtenues lors des élections provinciales. |
De Regering bepaalt de uitvoeringsmodaliteiten van het achtste lid. | Le Gouvernement précise les modalités de mise en oeuvre de l'alinéa 8. |
Het tweede, vijfde en zesde lid van deze paragraaf zijn mutatis | Les alinéas 2, 5 et 6 du présent paragraphe sont mutatis mutandis |
mutandis van toepassing op de aanwijzing van de bestuurders van de | applicables à la désignation des administrateurs des provinces |
aangesloten provincies. | associées. |
De leden 1, 2, 5 en 6 zijn mutatis mutandis van toepassing op de | Les alinéas 1, 2, 5 et 6 du présent paragraphe sont applicables |
bestuurders die de aangesloten OCMW's vertegenwoordigen." | mutatis mutandis aux administrateurs représentant des C.P.A.S. |
Artikel 1.Dit decreet heeft uitwerking op de datum van de algehele |
associés. » Art. 2.Le présent décret produit ses effets à la date du |
hernieuwing van de gemeente- en provincieraden samengesteld uit de | renouvellement intégral des conseils communaux et provinciaux issus |
verkiezingen van 14 oktober 2018. | des élections du 14 octobre 2018. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 14 februari 2019. | Namur, le 14 février 2019. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen, | La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des |
Ambtenarenzaken en Administratieve Vereenvoudiging, | Chances, de la Fonction publique et de la Simplification |
administrative, | |
A. GREOLI | A. GREOLI |
De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitale | Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de |
Technologieën, Tewerkstelling en Vorming, | l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke | Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de |
Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en | l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des |
Industriezones, | Transports, du Bien-Etre animal et des Zonings, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens, | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la |
Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, | Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
De Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en | La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures |
Sportinfrastucturen, | sportives, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
___________________ | ___________________ |
(1) Zitting 2018-2019. | (1) Session 2018-2019. |
Stukken van het Waalse Parlement 1260 (2018-2019) Nrs. 1 tot 3. | Documents du Parlement wallon, 1260 (2018-2019) Nos 1 à 3. |
Volledig verslag, plenaire zitting van 13 februari 2019 | Compte rendu intégral, séance plénière du 13 février 2019 |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |