← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O.'s "
Decreet tot wijziging van het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O.'s | Décret modifiant le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et la formation continue dans les classes moyennes et les P.M.E. |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 14 FEBRUARI 2000. - Decreet tot wijziging van het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O.'s (1) De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 14 FEVRIER 2000. - Décret modifiant le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et la formation continue dans les classes moyennes et les P.M.E. (1) Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.In artikel 17 van het decreet van 16 december 1991 |
Article 1er.Dans l'article 17 du décret du 16 décembre 1991 relatif à |
betreffende de opleiding en de voortgezette opleiding in de | la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les |
Middenstand en de K.M.O.'s wordt een nieuwe paragraaf 2 ingevoegd die | P.M.E. est inséré un nouveau § 2 libellé comme suit : |
luidt als volgt : « § 2. Niet meer dan twee derden van de stemgerechtigde leden van de | « § 2. Pas plus de deux tiers des membres du Conseil d'administration |
Raad van bestuur mogen van hetzelfde geslacht zijn. » | ayant voix délibérative ne peuvent être du même sexe. » |
De nummering van de oorspronkelijke paragrafen van artikel 17 wordt | La numérotation originale des paragraphes de l'article 17 est adaptée |
dientengevolge aangepast. | en conséquence. |
Art. 2.Artikel 46 van hetzelfde decreet wordt door een tweede lid |
Art. 2.Article 46 du même décret est complété par un deuxième alinéa |
aangevuld dat luidt als volgt : | libellé comme suit : |
« In afwijking van het eerste lid treedt artikel 17, § 2 in werking | « Par dérogation au premier alinéa, l'article 17, § 2 entre en vigueur |
bij de eerste algehele vernieuwing van de Raad van bestuur volgend op | lors du premier renouvellement complet du Conseil d'administration |
degene van 8 april 1998. » | suivant celui du 8 avril 1998. » |
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
Staatsblad bekendgemaakt wordt. | Moniteur belge. |
Eupen, 14 februari 2000. | Eupen, le 14 février 2000. |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Ministre-Président, | |
Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et |
Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport | des Sports |
B. GENTGES | B. GENTGES |
Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme | Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme |
H. NIESSEN | H. NIESSEN |
Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, Gezondheid en Sociale | Ministre de la Jeunesse et de la Famille, de la Protection des |
Aangelegenheden | Monuments, de la Santé et des Affaires sociales |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 1999-2000 : | (1) Session 1999-2000 : |
Bescheiden van de Raad : 26 (1999-2000), nr. 1. Voorstel van decreet. | Documents du Conseil : 26 (1999-2000), n° 1. Proposition de décret. |
26 (1999-2000), nr. 2. Voorstel tot wijziging. | 26 (1999-2000), n° 2. Propositions d'amendement. |
26 (1999-2000), nr. 3. Verslag; | 26 (1999-2000), n° 3. Rapport. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 14 | Compte rendu intégral. - Discussion et vote. Séance du 14 février |
februari 2000. | 2000. |