Decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2005 | Décret contenant le budget général des dépenses de la Communauté germanophone pour l'année budgétaire 2005 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
14 DECEMBER 2004. - Decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van | 14 DECEMBRE 2004. - Décret contenant le budget général des dépenses de |
de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2005 (1) | la Communauté germanophone pour l'année budgétaire 2005 (1) |
Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Article 1er.Il est ouvert pour les dépenses afférentes à l'année |
|
Artikel 1.Voor de uitgaven met betrekking tot het begrotingsjaar 2005 |
budgétaire 2005 des crédits s'élevant aux montants ci-après : |
worden kredieten geopend ten bedrage van : | |
(in duizenden euro's) | (en milliers d'euros) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Deze kredieten worden volgens de organisatieafdelingen, programma's en | Ces crédits sont énumérés à l'Annexe 1, tableaux a) et b), par |
basisallocaties in de Bijlage I, tabellen a) en b) opgenomen. | division organique, programme et allocation de base. |
Art. 2.De ontvangsten en uitgaven van de begrotingsfondsen en de |
Art. 2.Les recettes et dépenses des Fonds budgétaires ainsi que leurs |
saldi ervan worden als volgt geraamd op het begin en op het einde van | soldes sont estimés comme suit au début et à la fin de l'année |
het betrokken begrotingsjaar : | budgétaire correspondante : |
(in duizenden euro's) | (en milliers d'euros) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
De gedetailleerde lijst met de begrotingsfondsen is in Bijlage I c) | La liste détaillée des Fonds budgétaires figure à l'annexe I c). |
opgenomen. Art. 3.In afwijking van artikel 34 van de op 17 juli 1991 |
Art. 3.Par dérogation à l'article 34 de la législation sur la |
gecoördineerde wetgeving op de Rijkscomptabiliteit worden slechts de | Comptabilité de l'Etat, coordonnée le 17 juillet 1991, seuls les |
beschikbare niet-gesplitste kredieten van het begrotingsjaar 2005 op | crédits non dissociés disponibles de l'année budgétaire 2005, |
het volgende begrotingsjaar overgedragen die op 31 december 2005 | déterminés au 31 décembre 2005, sont transférés à l'exercice |
vastgelegd zijn. | budgétaire suivant. |
De andere beschikbare niet-gesplitste kredieten worden dan op 31 december 2005 automatisch geannuleerd. | Les autres crédits non dissociés disponibles deviennent automatiquement caducs au 31 décembre 2005. |
Art. 4.Het gedeelte van de overgedragen vastgelegde niet-gesplitste |
Art. 4.La part des crédits non dissociés constatés reportés qui |
kredieten dat op het einde van het jaar vervalt, zal het volgende jaar | devient caduque en fin d'année alimente le fonds d'amortissement |
het afschrijvingsfonds spijzen. | l'année suivante. |
Art. 5.In afwijking van artikel 15 van de organieke wet van 29 |
Art. 5.Par dérogation à l'article 15 de la loi organique de la Cour |
oktober 1846 op het Rekenhof zijn alle directe lopende uitgaven en | des Comptes du 29 octobre 1846, toutes les dépenses courantes directes |
kapitaaluitgaven van de Duitstalige Gemeenschap (basisallocaties | et dépenses en capital de la Communauté germanophone (allocations de |
waarvan het eerste cijfer 1 of 7 is) tot een maximumbedrag van euro | base dont le premier chiffre est un 1 ou un 7) à concurrence d'un |
10.000 niet onderworpen aan het voorafgaand visum van het Rekenhof. | montant de 10.000 euro ne sont pas soumises au visa préalable de la Cour des Comptes. |
Uitgaven in deze sector die het bedrag van euro 200 niet | Des dépenses dans ce domaine qui ne dépassent pas le montant de 200 |
overschrijden, kunnen contant worden betaald. De controle van het | euro peuvent être payées en liquide. Pour ces dépenses, le contrôle de |
Rekenhof op deze uitgaven wordt achteraf uitgeoefend. | la Cour des Comptes a lieu a posteriori. |
Art. 6.De weddetoelagen voor personen die tewerkgesteld zijn in het |
Art. 6.Les subventions-traitements allouées au personnel occupé dans |
kader van tewerkstellingsbevorderende maatregelen, de weddetoelagen | le cadre de mesures en faveur de l'emploi, les subventions-traitements |
aan de personeelsleden van de muziekacademie van de Duitstalige | allouées au personnel de l'académie de musique de la Communauté |
Gemeenschap, de salarissen van de onderwijskrachten en van het | germanophone, les traitements des enseignants et du personnel |
onderhoudspersoneel in de scholen, de uitgaven gedaan ter uitvoering | d'entretien dans les écoles, les dépenses effectuées en exécution du |
van het decreet van 25 juni 1996 betreffende het loopbaaneinde en het | décret du 25 juin 1996 relatif à la fin de carrière et au congé |
bijzonder verlof wegens verminderde dienstprestaties in het onderwijs | spécial pour prestations réduites dans l'enseignement et dans les |
en in de psycho-medische centra alsmede tot wijziging van artikel 10 | centres psycho-médico-sociaux et modifiant l'article 10 de l'arrêté |
van het koninklijk besluit nr. 63 van 20 juli 1982 houdende wijziging | royal n° 63 du 20 juillet 1982 modifiant les dispositions des statuts |
van de bezoldigingsregels van toepassing op het onderwijzend en | pécuniaires applicables au personnel enseignant et assimilé de |
daarmee gelijkgesteld personeel van het onderwijs met volledig | l'enseignement de plein exercice et de l'enseignement de promotion |
leerplan en van het onderwijs voor sociale promotie of met beperkt | sociale ou à horaire réduit ainsi que les traitements du personnel du |
leerplan alsmede de salarissen van het personeel van het Ministerie | Ministère de la Communauté germanophone peuvent être liquidés sous |
van de Duitstalige Gemeenschap kunnen in de vorm van vaste uitgaven | forme de dépenses fixes. |
uitbetaald worden. | |
Art. 7.De vergoedingen wegens begrafeniskosten, de geboortetoelagen |
Art. 7.Les indemnités pour frais funéraires, les allocations de |
en de premies kunnen op dezelfde wijze uitbetaald worden als de | naissance et les primes peuvent être liquidées de la même manière que |
bezoldigingen der belanghebbenden. | les rémunérations des bénéficiaires. |
Art. 8.In afwijking van artikel 76 van de op 17 juli 1991 |
Art. 8.Par dérogation à l'article 76 de la législation sur la |
gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit wordt de oorsprong van | Comptabilité de l'Etat, coordonnée le 17 juillet 1991, l'origine des |
de prestaties niet meer gespecifieerd in de rekening van uitvoering van de begroting. | prestations n'est plus spécifiée dans le compte d'exécution du budget. |
Art. 9.De Regering is gerechtigd, het door de Duitstalige Gemeenschap |
Art. 9.Le Gouvernement est autorisé à prêter - aux conditions fixées |
aangekochte materieel tegen de door haar vastgelegde voorwaarden aan | par lui - à des groupements, associations et institutions le matériel |
groeperingen, verenigingen en inrichtingen te verhuren. | acheté par la Communauté germanophone. |
Art. 10.In afwijking van artikel 15 van de op 17 juli 1991 |
Art. 10.Par dérogation à l'article 15 des lois sur la Comptabilité de |
gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit mogen de | l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, les crédits d'ordonnancement |
ordonnanceringskredieten ook onder meerdere programma's en meerdere | peuvent aussi être redistribués entre plusieurs programmes et |
organisatieafdelingen worden herverdeeld. | plusieurs divisions organiques. |
Art. 11.De betaling van de nog niet vereffende vastleggingen die in |
Art. 11.Le paiement des engagements non encore réglés, qui ont été |
de loop van de vorige begrotingsjaren vastgesteld werden ten laste van | fixés au cours des années budgétaires précédentes à charge de crédits |
vastleggingskredieten van de basisallocaties, waarvan de nummering | d'engagement des allocations de base dont la numérotation a été |
intussen is gewijzigd of die onder andere allocaties zijn opgenomen, | modifiée entre-temps ou qui ont été repris sous d'autres allocations, |
kan bij de overeenkomstige programmakredieten en basisallocaties van | peut être imputé sur les crédits de programme et allocations de base |
het lopende begrotingsjaar geboekt worden. | correspondants pour l'année budgétaire en cours. |
Art. 12.Met toepassing van artikel 12, lid 3, van de wetgeving op de |
Art. 12.En exécution de l'article 12, alinéa 3, de la législation sur |
Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, kunnen de volgende | la Comptabilité de l'Etat, coordonnée le 17 juillet 1991, les subsides |
subsidies toegekend worden : | suivants peuvent être accordés : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 13.Onverminderd de bepalingen van de artikelen 41 en 50 van het |
Art. 13.Sans préjudice des dispositions des articles 41 et 50 de |
koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie van de wetten | l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur la |
op de Rijkscomptabiliteit mogen de ordonnanceringen tot betaling in de | comptabilité de l'Etat, chaque ordonnancement dans le secteur des |
sector van de infrastructuren tot 90 % van de vastgelegde som zonder | infrastructures peut être effectué sans visa préalable de la Cour des |
voorafgaand visum van het Rekenhof uitgevoerd worden. | Comptes jusqu'à 90% de la somme fixée. |
Deze regeling kan toegepast worden op alle projecten waarbij de totale | Cette règle peut être appliquée à tous les projets pour lesquels |
tussenkomst van de Duitstalige Gemeenschap ten minste euro 150.000 | l'intervention totale de la Communauté germanophone s'élève à 150.000 |
bedraagt, en dit onder de als volgt gesplitste basisallocaties : | euro au moins et ce, dans les allocations de base ventilées comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 14.De Regering is ertoe gemachtigd de begrotingskredieten |
Art. 14.Le Gouvernement est habilité à répartir les crédits inscrits |
ingeschreven onder de organisatieafdeling 60, programma 12, onder | sous la division organique 60, programme 12, entre des allocations de |
basisallocaties naargelang hun categorie (niet-gesplitste of | base de leur catégorie respective (crédits dissociés et crédits non |
gesplitste kredieten) te verdelen. Een lijst met de uitgevoerde | dissociés). Une liste de la répartition opérée est adressée au |
verdeling wordt het parlement van de Duitstalige Gemeenschap ter | Parlement de la Communauté germanophone pour information. |
informatie toegezonden. | |
Art. 15.In het kader van het infrastructuurplan is de Regering ertoe |
Art. 15.Dans le cadre du plan d'infrastructure, le Gouvernement est |
gemachtigd om volgende projecten door een alternatieve | habilité à subsidier ou à réaliser les projets suivants par un |
financieringswijze te subsidiëren of uit te voeren : | financement alternatif : |
- Intercommunale - psychiatrisch verzorgingstehuis St. Vith : euro | - Intercommunale - Maison de soins psychiatriques St-Vith : 1.635.000 |
1.635.000; | euro ; |
- Stad Eupen - Instaatstelling Wetzlarbad : euro 900.000. | - Ville d'Eupen - Entretien de la piscine « Wetzlarbad » : 900.000 euro . |
Art. 16.De Regering is ertoe gemachtigd de projecten m.b.t een |
Art. 16.Le Gouvernement est habilité à modifier comme suit les |
alternatieve financieringswijze die in het kader van vorige | projets de financement alternatif accordés dans le cadre des |
uitgavenbegrotingen toegekend werden, als volgt te wijzigen : | précédents budgets de dépenses : |
- Intercommunale - Bejaardentehuis St. Vith : euro 1.515.000; | - Intercommunale - Maison de repos pour personnes âgées St-Vith : |
- Centrum voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand | 1.515.000 euro ; - Centre de formation et de formation continue dans les Classes |
en de K.M.O.'s - renovatie van de klaslokalen en van het secretariaat | moyennes et les PME - rénovation des classes et secrétariat : |
: euro 1.850.000; | 1.850.000 euro ; |
- Administratieve gebouwen St. Vith : euro 4.500.000; | - Bâtiments administratifs Saint-Vith : 4.500.000 euro ; |
- O.C.M.W. Eupen - Bejaardentehuis St. Joseph : euro 5.850.000; | - CPAS d'Eupen, Maison de repos pour personnes âgées Saint-Joseph : |
5.850.000 euro ; | |
- Stad Eupen - Regionaal cultuurcentrum (Capitol) : euro 5.700.000. | - Ville d'Eupen - Centre culturel régional (Capitol) :5.700.000 euro . |
Art. 17.De begrotingen van de diensten met afzonderlijk beheer zijn |
Art. 17.Les budgets des services à gestion séparée sont repris à |
dit decreet als bijlage II bijgevoegd. | l'annexe II du présent décret. |
Art. 18.De Regering laat de diensten met afzonderlijk beheer toe hun |
Art. 18.Le Gouvernement autorise les services à gestion séparée à |
middelen op rente te beleggen bij financiële instellingen erkend door | placer leurs fonds à intérêt auprès d'organismes financiers agréés par |
de Regering. | lui. |
De rente wordt als ontvangst geboekt in de begroting van deze diensten | Les intérêts sont portés en recettes au budget de ces services à |
met afzonderlijk beheer. | gestion séparée. |
Art. 19.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2005. |
Art. 19.Ce décret entre en vigueur le 1er janvier 2005. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
Staatsblad bekendgemaakt wordt. | Moniteur belge. |
Eupen, 14 december 2004. | Eupen le 14 décembre 2004. |
K.-H. LAMBERTZ, | K.-H. LAMBERTZ, |
Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Minister van Lokale Besturen | Ministre des Pouvoirs locaux |
B. GENTGES, | B. GENTGES, |
Vice-Minister-President van de Regering van de Duitstalige | Vice-Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gemeenschap, Minister van Vorming en Werkgelegenheid, Sociale | Ministre de la Formation et de l'Emploi, des Affaires sociales et du |
Aangelegenheden en Toerisme | Tourisme |
O. PAASCH, | O. PAASCH, |
Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek | Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique |
I. WEYKMANS, | I. WEYKMANS, |
Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Jeugd en Sport | Ministre de la Culture et des Médias, de la Protection des Monuments, |
de la Jeunesse et des Sports | |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Zitting 2004-2005 : | (1) Sessions 2004-2005 : |
Bescheiden van de Raad : | Documents du Conseil : |
4-151 (2004-2005) Nr. 1 : Ontwerp van decreet | 4-151 (2004-2005) N° 1 : Projet de décret. |
4-151 (2004-2005) Nr. 1 : Algemene | 4-151 (2004-2005) N° 1 : Exposé global/déclaration justificative |
vertoning/rechtvaardigingsverklaring (deel I tot III) | (parties I à III) |
4-151 (2004-2005) Nr. 1 : Begroting van de diensten met autonoom | 4-151 (2004-2005) N° 1 : Budgets des services à gestion Autonome |
beheer 4-151 (2004-2005) Nr. 1 : Begroting van de paragemeenschappelijke instellingen | 4-151 (2004-2005) N° 1 : Budgets des organismes par-Communautaires |
4-151 (2004-2005) Nr. 1 : Aanvulling - Bericht over de verkoop van | 4-151 (2004-2005) N° 1 : Avenant - Rapport concernant la vente |
domaniale goederen | d'immeubles domaniaux |
4-151 (2004-2005) Nr. 2 : Voorstellen tot wijziging | 4-151 (2004-2005) N° 2 : Propositions d'amendement |
4-151 (2004-2005) Nr. 3 : Verslag | 4-151 (2004-2005) N° 3 : Rapport |
Integraal verslag : bespreking en aanneming. - Zitting van 14 december | Compte rendu intégral : discussion et vote. - Séance du 14 décembre |
2004. | 2004. |