← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 27 februari 2020 tot aanwijzing van artsen-gezondheidsinspecteurs met toepassing van het decreet van 1 juni 2004 betreffende de gezondheidspromotie en inzake medische preventie "
Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 27 februari 2020 tot aanwijzing van artsen-gezondheidsinspecteurs met toepassing van het decreet van 1 juni 2004 betreffende de gezondheidspromotie en inzake medische preventie | Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 27 février 2020 portant désignation de médecins-inspecteurs d'hygiène en application du décret du 1er juin 2004 relatif à la promotion de la santé et à la prévention médicale |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
14 APRIL 2022. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit | 14 AVRIL 2022. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du |
van de Regering van 27 februari 2020 tot aanwijzing van | Gouvernement du 27 février 2020 portant désignation de |
artsen-gezondheidsinspecteurs met toepassing van het decreet van 1 | médecins-inspecteurs d'hygiène en application du décret du 1er juin |
juni 2004 betreffende de gezondheidspromotie en inzake medische preventie | 2004 relatif à la promotion de la santé et à la prévention médicale |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het decreet van 1 juni 2004 betreffende de | Vu le décret du 1er juin 2004 relatif à la promotion de la santé et à |
gezondheidspromotie en inzake medische preventie, artikel 10.4, § 1, | la prévention médicale, l'article 10.4, § 1er, alinéa 3, remplacé par |
derde lid, vervangen bij het decreet van 20 juli 2020; | le décret du 20 juillet 2020; |
Gelet op het besluit van de Regering van 27 februari 2020 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement du 27 février 2020 portant désignation de |
aanwijzing van artsen-gezondheidsinspecteurs met toepassing van het | médecins-inspecteurs d'hygiène en application du décret du 1er juin |
decreet van 1 juni 2004 betreffende de gezondheidspromotie en inzake | 2004 relatif à la promotion de la santé et à la prévention médicale; |
medische preventie; | |
Overwegende dat de gezondheidsinspectie in de Duitstalige Gemeenschap | Considérant qu'à moyen terme, l'organisation de l'inspection d'hygiène |
op middellange termijn gereorganiseerd moet worden; dat daarvoor | en Communauté germanophone sera restructurée; que ces changements |
echter eerst de decretale rechtsgrondslagen moeten worden aangepast; | exigent toutefois au préalable une adaptation de la base juridique |
dat tot dan, om redenen van rechtszekerheid en continuïteit van de | décrétale; que, pour des raisons de sécurité juridique et de |
continuité du service public, il est nécessaire, jusqu'à | |
openbare dienst, een overgangsoplossing moet worden vastgelegd voor de | l'intervention de ces changements, de fournir une solution transitoire |
schoolsector en de kinderopvangsector; | pour le domaine scolaire et celui de l'accueil d'enfants; |
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid; | Sur la proposition du Ministre de la Santé; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1.1 van het besluit van de Regering van 27 februari |
Article 1er.L'article 1.1 de l'arrêté du Gouvernement du 27 février |
2020 tot aanwijzing van artsen-gezondheidsinspecteurs met toepassing | 2020 portant désignation de médecins-inspecteurs d'hygiène en |
van het decreet van 1 juni 2004 betreffende de gezondheidspromotie en | application du décret du 1er juin 2004 relatif à la promotion de la |
inzake medische preventie, vervangen bij het besluit van 23 juli 2020 | santé et à la prévention médicale, remplacé par l'arrêté du 23 juillet |
en gewijzigd bij het besluit van 10 maart 2022, wordt aangevuld met | 2020 et modifié par l'arrêté du Gouvernement du 10 mars 2022, est |
een tweede lid, luidende: | complété par un alinéa rédigé comme suit : |
"Tot en met 31 oktober 2022 wordt de volgende persoon aangesteld als | « Est désignée jusqu'au 31 octobre 2022 comme professionnel des soins |
beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg die met toepassing van artikel | de santé pouvant remplacer le médecin-inspecteur d'hygiène en |
10.4, § 1, derde lid, van hetzelfde decreet de | application de l'article 10.4, § 1er, alinéa 3, du même décret dans le |
arts-gezondheidsinspecteur kan vervangen in de schoolsector en in de | domaine scolaire et dans celui de l'accueil d'enfants la personne |
kinderopvangsector: mevrouw Murielle Mendez." | suivante : Mme Murielle Mendez. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Gezondheid is belast met de |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière de Santé est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 14 april 2022. | Eupen, le 14 avril 2022. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap: | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Lokale Besturen en Financiën, | Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Viceminister-President, | Le Vice-Ministre-Président, |
Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | Ministre de la Santé et des Affaires sociales, |
Ruimtelijke Ordening en Huisvesting, | de l'Aménagement du territoire et du Logement, |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |