Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 13/10/2016
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het kaderdecreet van 10 april 2003 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de beroepssector van de Podiumkunsten "
Decreet tot wijziging van het kaderdecreet van 10 april 2003 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de beroepssector van de Podiumkunsten Décret modifiant le décret-cadre du 10 avril 2003 relatif à la reconnaissance et au subventionnement du secteur professionnel des Arts de la scène
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 13 OKTOBER 2016. - Decreet tot wijziging van het kaderdecreet van 10 april 2003 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de beroepssector van de Podiumkunsten Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Artikel 1 van het kaderdecreet van 10 april 2003 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de beroepssector van de Podiumkunsten wordt gewijzigd als volgt : 1° in punt a), worden de woorden "de dramatische kunst met inbegrip van het actietheater" aangevuld met de woorden "en het theater voor jong publiek; 2° in punt d), worden de woorden "de niet-klassieke kunst" vervangen door de woorden "de niet klassieke muziek" : 3° 1°, tweede lid, wordt aangevuld met een punt f), luidend als volgt : "f) het sprookje"; 4° 8° wordt vervangen als volgt : "8° Eigen ontvangsten : alle ontvangsten van de operator, met uitsluiting van elke financiële steun die hem rechtstreeks door een overheid wordt toegekend."; 5° Artikel 1 wordt aangevuld met de punten 10° tot 17°, luidend als volgt : "10° Theater voor jong publiek : theaterpraktijk die zich hoofdzakelijk en op duurzame wijze richt tot een publiek bestaande uit

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 13 OCTOBRE 2016. - Décret modifiant le décret-cadre du 10 avril 2003 relatif à la reconnaissance et au subventionnement du secteur professionnel des Arts de la scène Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.A l'article 1er du décret-cadre du 10 avril 2003 relatif à la reconnaissance et au subventionnement du secteur professionnel des Arts de la scène, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point a), les mots « l'art dramatique y inclus le théâtre action » sont complétés par les mots « et le Théâtre jeune public »; 2° au point d), les mots « les musiques d'expression non classique » sont remplacés par les mots « les musiques non classiques »; 3° le 1°, alinéa 2, est complété par un point f) rédigé comme suit : « f) le conte. »; 4° le 8° est remplacé par ce qui suit : « 8° Recettes propres : tous les revenus de l'opérateur à l'exclusion de l'ensemble des aides financières qui lui sont directement accordées par une autorité publique quelconque. »; 5° l'article 1er est complété par des points 10° à 17° libellés comme suit : « 10° Théâtre jeune public : pratique théâtrale qui s'adresse principalement et durablement à un public d'enfants et d'adolescents

kinderen en adolescenten die tussen 0 en 16 jaar oud zijn, en die voor âgés de 0 à 16 ans inclus, et qui tient compte dans l'élaboration de
het ontwikkelen van het artistieke project rekening houdt met de son projet artistique des spécificités de ce public et des modalités
kenmerken van dat publiek en met de nadere regels voor de productie,
de voorstelling en de verspreiding die aan die kenmerken beantwoorden. de production, de présentation et de diffusion qui répondent à ces spécificités.
11° Categorie : een geheel van rechtspersonen zoals bedoeld in artikel 11° Catégorie : un ensemble de personnes morales visées à l'article 2,
2, 1° die gelijkaardige kenmerken vertonen en gelijkaardige 1°, se caractérisant par des spécificités similaires ainsi que par des
hoofdactiviteiten uitoefenen in het kader van dit decreet. activités principales de même nature poursuivies dans le cadre du
12° Gemotiveerd advies : advies dat beantwoordt aan de voorschriften présent décret. 12° Avis motivé : un avis répondant aux prescrits de l'article 3 de la
van artikel 3 van de wet van 29 juli 1991 betreffende de loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes
uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen. administratifs.
13° Artistieke betrekking : de betrekking van een persoon die wordt 13° Emploi artistique : l'emploi de personnes chargées de la
belast met de opvatting, de uitvoering of de verwezenlijking van kunstwerken. conception, de l'exécution ou de la réalisation d'oeuvres artistiques.
14° Jong publiek : een publiek bestaande uit kinderen en adolescenten die tussen 0 en 16 jaar oud zijn. 14° Jeune public : un public d'enfants et d'adolescents âgés de 0 à 16 ans inclus.
15° Beurs : een toelage die wordt toegekend aan een natuurlijke 15° Bourse : une allocation attribuée à une personne physique pour un
persoon voor een project op het gebied van onderzoek, vorming, projet de recherche, de formation, de composition ou d'expérimentation
compositie of experimentering dat bijdraagt tot de ontwikkeling van contribuant au développement de son parcours professionnel.
zijn beroepstraject.
16° Steun voor een project : financiële steun die aan een natuurlijke 16° Aide au projet : une aide financière accordée à une personne
persoon of aan een rechtspersoon wordt toegekend om de verwezenlijking physique ou morale en vue de soutenir la réalisation d'un projet
van een bepaald project te ondersteunen over een maximumtermijn van déterminé, sur une durée maximale de trois ans.
drie jaar. 17° programmaovereenkomst : een contractueel stelsel dat financiële 17° Contrat-programme : un dispositif contractuel accordant une aide
steun verleent aan een rechtspersoon om zijn werking en zijn financière à une personne morale en vue de soutenir son fonctionnement
activiteiten over een periode van vijf jaar te ondersteunen.". et ses activités, sur une période de cinq ans. ».

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde kaderdecreet wordt gewijzigd als volgt

Art. 2.A l'article 2 du même décret-cadre, il est apporté les

: modifications suivantes :
1° punt a) word vervangen door een punt a), luidend als volgt : 1° le point a) est remplacé par un point a) libellé comme suit :
"a) die, in hoofdzaak, ressorteert onder één van de hierna vermelde « a) qui relèvent, en ordre principal, d'une des catégories reprises
categorieën : ci-après :
i. de creatiestructuren : deze die worden geleid door één of meer i. les structures de création : celles qui sont dirigées par un ou
kunstenaars en die bestemd zijn voor creatie, dit is onder meer plusieurs artistes et dédiées à la création, incluant notamment la
opvatting, compositie, scenarioschrijven, vertolking, productie, conception, la composition, l'écriture, l'interprétation, la
coproductie, verspreiding, uitgave, bemiddeling en/of promotie van de production, la coproduction, la diffusion, l'édition, la médiation
door die kunstenaar(aars) gedragen werken, met uitsluiting van het et/ou la promotion des oeuvres portées par ce ou ces artistes, sans
beheer van een voorstellingsplaats; gestion d'un lieu de représentation;
ii. dienstverlenende structuren : deze die bestemd zijn voor ii. les structures de services : celles qui sont dédiées à l'offre de
dienstenaanbod, ondersteuning van verspreiding of productie, services, à l'accompagnement à la diffusion ou à la production, la
onderzoek, bezinning, opleiding, informatie en/of overleg, met recherche, la réflexion, la formation, l'information et/ou la
bestemming van professionals en/of het publiek; concertation, à destination des professionnels et/ou des publics;
iii. verspreidingsplaatsen : deze die één of meer plaatsen beheren die iii. les lieux de diffusion : celles qui gèrent un ou plusieurs
hoofdzakelijk bestemd zijn voor het voorstellen van kunstvormen op het lieu(x) dédié(s) principalement à l'accueil de formes artistiques en
vlak van podiumkunsten en die op die plaatsen die voorstelling aan het arts de la scène et organisant dans ce(s) lieu(x) leur présentation
publiek organiseren; aux publics;
iv. creatieplaatsen : deze die één of meer plaatsen beheren die iv. les lieux de création : celles qui gèrent un ou plusieurs lieu(x)
hoofdzakelijk bestemd zijn voor de creatie van kunstvormen op het vlak dédié(s) principalement à la création de formes artistiques en arts de
van podiumkunsten, eigen productie of coproductie, en die op die la scène, en production propre ou en coproduction, et organisant dans
plaatsen die voorstelling aan het publiek organiseren; ce(s) lieu(x) leur présentation aux publics;
v. festivals : deze die jaarlijkse of meerjaarlijkse kunstevenementen v. les festivals : celles qui se consacrent à l'organisation de
organiseren; manifestations artistiques annuelles ou pluriannuelles;
vi. podiumkunstencentra : deze die de opdracht krijgen om in één of vi. les centres scéniques : celles qui sont missionnées pour
meer domeinen specifieke activiteiten te ontwikkelen voor het publiek développer dans un ou plusieurs domaine(s) des activités spécifiques
en alle professionals van die domeinen, en om bij te dragen tot de au profit des publics et de l'ensemble des professionnels de ce ou ces
uitstraling in de Franse Gemeenschap van de eigenaardigste werken;"; domaine(s) et pour contribuer au rayonnement en Communauté française
des oeuvres les plus singulières; »;
2° in punt b), worden de woorden "administratief of artistiek" 2° au point b), les mots « , administratif ou artistique, » sont
geschrapt; supprimés;
3° het tweede lid wordt afgeschaft; 3° l'alinéa 2 est supprimé;
4° in het derde lid, worden de woorden "en van de operatoren die onder 4° à l'alinéa 3, les mots « et des opérateurs relevant du Théâtre
het theater voor jong publiek ressorteren" toegevoegd na de woorden jeune public » sont ajoutés après les mots « Le Gouvernement arrête
"De Regering beschrijft de opdrachten van de gezelschappen voor les missions des compagnies de théâtre-action »
actietheater ".

Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde kaderdecreet wordt gewijzigd als volgt :

Art. 3.A l'article 4 du même décret-cadre, il est apporté les

1° in punt 1°, worden de woorden ", met uitzondering van het theater modifications suivantes :
voor het jonge publiek," toegevoegd tussen de woorden "het domein van 1° au point 1°, les mots « , à l'exception du Théâtre jeune public, »
de dramatische kunst" en de woorden ", de Raad voor de Dramatische kunst"; sont ajoutés entre les mots « pour le domaine de l'art dramatique » et
2° in punt 4°, worden, in de Franse tekst, de woorden "les musiques les mots « le Conseil de l'Art dramatique »;
d'expression non classique" vervangen door de woorden "les musiques 2° au point 4°, les mots « les musiques d'expression non classique »
non classiques"; sont remplacés par les mots « les musiques non classiques »;
3° in punt 6° worden de woorden "het domein van het sprookje of" 3° au point 6°, il est ajouté les termes « le domaine du conte ou »
toegevoegd tussen het woord "Voor" en de woorden "de projecten entre le terme « Pour » et les termes « les projets relevant ».
waarvan".

Art. 4.Artikel 35 van hetzelfde kaderdecreet wordt vervangen als

Art. 4.L'article 35 du même décret-cadre est remplacé par ce qui suit

volgt : :
"

Art. 35.Er bestaan drie soorten financiële steun :

«

Art. 35.- Il existe trois types d'aides financières :

1° de beurs; 1° la bourse;
2° de steun voor het project; 2° l'aide au projet;
3° de programmaovereenkomst.". 3° le contrat-programme. ».

Art. 5.In hoofdstuk I van Titel VI van hetzelfde kaderdecreet wordt

Art. 5.Au chapitre I du Titre VI du même décret-cadre, il est inséré

een artikel 35/1 ingevoegd, luidend als volgt : un article 35/1 libellé comme suit :
"

Art. 35/1.Een natuurlijke persoon of een rechtspersoon die een

« Art.35/1. Une personne physique ou morale qui sollicite une aide
financiële steun aanvraagt, vermeldt in zijn aanvraag, in voorkomend financière précise le cas échéant dans sa demande si elle a pour objet
geval, of deze betrekking heeft op een activiteit die zich
hoofdzakelijk richt tot het jonge publiek in de zin van artikel 1, une activité s'adressant principalement au jeune public au sens de
14°. ". l'article 1 er, 14°. » .

Art. 6.Artikel 36 van het hetzelfde kaderdecreet wordt gewijzigd als

Art. 6.A l'article 36 du même décret-cadre, les modifications

volgt : suivantes sont apportées :
1° in § 1, worden de woorden "en per type activiteit" vervangen door 1° au § 1er, les termes « et par type d'activité » sont remplacés par
de woorden "en per type steun"; les termes « et par types d'aide »;
2° § 3 wordt afgeschaft. 2° le § 3 est supprimé.

Art. 7.Artikel 37 van hetzelfde kaderdecreet wordt afgeschaft.

Art. 7.L'article 37 du même décret-cadre est supprimé.

Art. 8.Artikel 40 van hetzelfde kaderdecreet wordt gewijzigd als

Art. 8.A l'article 40 du même décret-cadre, les modifications

volgt : suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid, worden de woorden "en per type activiteit" 1° à l'alinéa 1er, les termes « et par type d'activités » sont
vervangen door de woorden "en per type steun"; remplacés par les termes « et par types d'aide »;
2° in het tweede lid worden de woorden "en per type activiteit" 2° à l'alinéa 2, les termes « et par type d'activités » sont remplacés
vervangen door de woorden "en per type steun". par les termes « et par types d'aide ».

Art. 9.Artikel 42 van hetzelfde kaderdecreet wordt afgeschaft.

Art. 9.L'article 42 du même décret-cadre est supprimé.

Art. 10.Artikel 43 van hetzelfde kaderdecreet wordt gewijzigd als

Art. 10.A l'article 43 du même décret-cadre, les modifications

volgt : suivantes sont apportées :
1° in § 1, worden de woorden "beurs voor steun aan de artistieke 1° au § 1er, les mots « bourse d'aide à la création artistique » sont
creatie" vervangen door het woord "beurs"; remplacés par le mot « bourse »;
2° in § 1, worden de woorden "origineel creatieproject" vervangen door 2° au § 1er, les mots « projet de création original » sont remplacés
de woorden "project inzake onderzoek, opleiding, compositie of par les mots « projet de recherche, de formation, de composition ou
experimentering dat tot de ontwikkeling van zijn professionele traject d'expérimentation contribuant au développement de son parcours
bijdraagt"; professionnel »;
3° § 2 wordt vervangen door een § 2, luidend als volgt : 3° le § 2 est remplacé par un § 2 libellé comme suit :
" § 2. De aanvraag om een beurs wordt ingediend door middel van een « § 2. La demande de bourse est introduite au moyen d'un formulaire
formulier dat wordt bezorgd door de dienst van de administratie die transmis par le service de l'Administration désigné par le
door de Regering wordt aangewezen. Gouvernement.
Het (de) domein(en) onder deze die in artikel 1 bedoeld zijn, worden Il y est mentionné le ou les domaine(s) parmi ceux visés à l'article 1er.
daarop vermeld.". ».

Art. 11.In artikel 45 van hetzelfde kaderdecreet, worden de woorden

Art. 11.A l'article 45 du même décret-cadre, les mots « selon le

", volgens het model dat wordt bezorgd door de dienst die door de modèle transmis par le service désigné par le Gouvernement » sont
Regering wordt aangewezen," ingevoegd tussen de woorden "Zij brengt ajoutés entre les mots « émet un avis motivé » et les mots « sur
een met redenen omkleed advies" en de woorden " uit over de l'opportunité d'octroyer une bourse ».
wenselijkheid".

Art. 12.Er wordt een artikel 45/1 toegevoegd, luidend als volgt :

Art. 12.Il est ajouté un article 45 /1 libellé comme suit :

"De Regering beslist over de in artikel 43 bedoelde aanvragen.". «

Art. 45/1.Le Gouvernement statue sur les demandes visées à

Art. 13.In artikel 46 van hetzelfde kaderdecreet, in de Franse tekst,

l'article 43. ».

Art. 13.A l'article 46 du même décret-cadre, les mots « par voie

worden de woorden "par voie recommandée" vervangen door de woorden "par envoi recommandé". recommandée » sont remplacés par les mots « par envoi recommandé ».

Art. 14.Het opschrift van hoofdstuk III van titel VI wordt vervangen

Art. 14.Le libellé du Chapitre III du Titre VI est remplacé par ce

als volgt : qui suit :
"Steun voor projecten.". « Chapitre III. - Des aides aux projets. ».

Art. 15.Artikel 47 van hetzelfde kaderdecreet wordt vervangen door

Art. 15.L'article 47 du même décret-cadre est remplacé un article 47

een artikel 47, luidend als volgt : libellé comme suit :
"

Art. 47.Om een steun voor een project te kunnen genieten, moet de

«

Art. 47.Pour pouvoir bénéficier d'une aide au projet, le demandeur

aanvrager : doit :
1° een natuurlijke persoon of een rechtspersoon zijn die krachtens dit 1° être une personne physique ou morale reconnue en vertu du présent
decreet erkend is; décret;
2° over geen programmaovereenkomst beschikken waarvan het bedrag van 2° ne pas disposer d'un contrat-programme dont le montant de la
de jaarsubsidie hoger is dan een bedrag dat door de Regering op grond subvention annuelle dépasse un montant déterminé par le Gouvernement
van het domein wordt bepaald, voor zover het gecumuleerde bedrag van en fonction du domaine, et pour autant que le montant cumulé de l'aide
de steun voor het project en de programmaovereenkomst niet hoger is au projet et du contrat-programme ne dépasse pas ce montant. ».
dan dit bedrag.".

Art. 16.Artikel 48 van hetzelfde kaderdecreet wordt vervangen als

Art. 16.L'article 48 du même décret-cadre est remplacé par ce qui

volgt : suit :
"

Art. 48.De aanvraag om steun voor het project wordt ingediend door

«

Art. 48.La demande d'aide au projet est introduite au moyen d'un

middel van een formulier dat wordt bezorgd door de door de Regering formulaire transmis par le service désigné par le gouvernement
aangewezen dienst, en bestaat uit de volgende gegevens : comprenant les éléments suivants :
1° het (de) domein(en) onder deze die in artikel 1 bedoeld zijn; 1° le ou les domaine(s) parmi ceux visés à l'article 1er;
2° voor een rechtspersoon, de categorie waartoe ze behoort onder deze 2° pour une personne morale, la catégorie dont elle relève parmi
die in artikel 2, 1°, a) bedoeld zijn; celles visées à l'article 2, 1°, a);
3° een beschrijving van het activiteitenproject waarvoor de subsidie 3° une description du projet d'activités pour lequel est sollicitée la
wordt aangevraagd, en, wanneer de aanvraag op een coproductie subvention et, lorsque la demande vise une coproduction, l'accord
betrekking heef, het akkoord waardoor de partijen gebonden zijn; liant les parties;
4° budgettaire vooruitzichten die betrekking hebben op dat project, 4° un budget prévisionnel afférent à ce projet dont notamment une
met inzonderheid een beschrijving van de andere openbare en private description des autres aides financières publiques et privées
steun die wordt aangevraagd en/of verkregen voor het bedoelde project sollicitées et/ou obtenues pour le projet concerné au moment du dépôt
op het ogenblijk van de indiening van de aanvraag; de la demande;
5° een nota betreffende het volume van de geplande activiteiten; 5° une note relative au volume des activités prévues;
6° een plan voor de verspreiding van het project; 6° un plan de diffusion du projet;
7° een beschrijving van het doelpubliek; 7° une description des publics visés;
8° een beschrijving van de werkgelegenheidsgraad, inzonderheid het 8° une description du volume d'emploi dont le volume d'emploi
volume van de kunstbetrekkingen en het volume van het artistique, et de la politique salariale.
bezoldigingsbeleid.
In afwijking van het eerste lid wordt een vereenvoudigd formulier door Par dérogation à l'alinéa 1er, un formulaire simplifié est mis à
dezelfde dienst ter beschikking gesteld van de aanvragers. De Regering disposition des demandeurs par ce même service. Le Gouvernement
bepaalt de gegevens van het eerste lid die, op grond van het domein, détermine les éléments de l'alinéa 1er qui en considération du
de categorie en het bedrag van de aangevraagde subsidie, niet op dat domaine, de la catégorie et du montant de la subvention sollicitée ne
vereenvoudigde formulier moeten voorkomen.". doivent pas être repris dans ce formulaire simplifié. ».

Art. 17.Artikel 49 van hetzelfde kaderdecreet wordt gewijzigd als

Art. 17.A l'article 49 du même décret-cadre, les modifications

volgt : suivantes sont apportées :
1° punt 1° wordt aangevuld met de woorden "en/of het doelpubliek"; 1° le point 1° est complété par les termes « et/ou les publics touchés
2° punt 2° wordt aangevuld met de woorden "inzonderheid het volume van »; 2° le point 2° est complété par les termes « dont le volume d'emploi
de kunstbetrekkingen en het volume van het bezoldigingsbeleid."; artistique ainsi que la politique salariale. »;

Art. 18.Artikel 50 van hetzelfde kaderdecreet wordt vervangen als

Art. 18.L'article 50 du même décret-cadre est remplacé par ce qui

volgt : suit :
"

Art. 50.De instantie brengt een met redenen omkleed advies uit,

«

Art. 50.L'instance émet un avis motivé selon le modèle transmis par

volgens het model dat door de door de Regering aangewezen dienst wordt le service désigné par le Gouvernement sur l'opportunité d'octroyer
bezorgd, over het al dan niet toekennen van een steun voor het project une aide au projet et le montant de celle-ci.
en over het bedrag ervan. Daartoe neemt de instantie de specifieke kenmerken van de aanvrager in A cette fin, l'instance prend en considération la spécificité du
aanmerking, waarbij ze inzonderheid op de volgende evaluatiecriteria demandeur et s'appuie notamment sur les critères d'évaluation suivants
steunt : :
1° de artistieke en culturele kwaliteit van het project; 1° la qualité artistique et culturelle du projet;
2° de aandacht voor scheppers, auteurs, componisten, en uitvoerende 2° l'attention portée aux créateurs, auteurs, compositeurs, et
kunstenaars van de Franse Gemeenschap, en het gebruik van de interprètes de la Communauté française et l'utilisation de formes ou
eigenaardigste vormen of expressies in het betrokken domein; expressions les plus singulières dans le domaine concerné;
3° het opnemen in het artistieke en culturele landschap van de Franse 3° l'inscription dans le paysage artistique et culturel de la
Gemeenschap, en, in voorkomend geval, de uitstraling op nationaal en Communauté française, et le cas échéant les capacités de rayonnement à
internationaal vlak; l'échelle nationale et internationale;
4° de overeenstemming tussen het artistieke project en de nadere 4° l'adéquation entre le projet artistique et les modalités, notamment
regels, inzonderheid op begrotingsvlak, voor de uitvoering ervan.". budgétaires, de mise oeuvre de celui-ci. ».

Art. 19.Er wordt een artikel 50/1 ingevoegd, luidend als volgt :

Art. 19.Il est ajouté un article 50/1 libellé comme suit :

"

Art. 50/1.De Regering beslist over de in artikel 48 bedoelde

«

Art. 50/1.Le Gouvernement statue sur les demandes visées à

aanvragen.". l'article 48. ».

Art. 20.In hoofdstuk III van titel VI van hetzelfde kaderdecreet,

Art. 20.Au Chapitre III du Titre VI du même décret-cadre, il est

wordt een afdeling 3 toegevoegd, luidend als volgt : ajouté une Section 3 libellée comme suit :
"Afdeling 3. Duur « Section 3. Durée

Art. 50/2.De steun voor het project heeft betrekking op een

Art. 50/2.L'aide au projet porte sur un projet d'activités d'une

activiteitenproject met een maximumduur van drie jaar. De subsidie
wordt jaarlijks uitbetaald.
De steun voor het project wordt onmiddellijk stopgezet, indien de durée maximale de trois ans. La subvention est liquidée annuellement.
begunstigde een programmaovereenkomst krijgt waarvan het bedrag van de L'aide au projet prend immédiatement fin si le bénéficiaire de l'aide
jaarlijkse subsidie hoger is dan het bedrag dat door de Regering wordt au projet obtient un contrat-programme dont le montant de la
vastgesteld met toepassing van artikel 47, 2°, of indien het subvention annuelle dépasse le montant fixé par le Gouvernement en
gecumuleerde bedrag van de steun voor het project en van de application de l'article 47, 2°, ou si le montant cumulé de l'aide au
programmaovereenkomst hoger is dan het bedrag dat door Regering wordt projet et du contrat-programme dépasse le montant fixé par le
vastgesteld met toepassing van artikel 47, 2°. ". Gouvernement en application de l'article 47, 2°. » .

Art. 21.In hoofdstuk III van titel VI, wordt een afdeling 4

Art. 21.Au Chapitre III du Titre VI, il est ajouté une Section 4 qui

toegevoegd, voorafgaand aan artikel 51 van hetzelfde decreet, luidend als volgt : précède l'article 51 du même décret-cadre, libellée comme suit :
"Afdeling 4. Evaluatie". « Section 4. - Evaluation ».

Art. 22.Artikel 51 van hetzelfde kaderdecreet wordt gewijzigd als

Art. 22.A l'article 51 du même décret-cadre, les modifications

volgt : suivantes sont apportées :
1° de woorden "gerichte steun" worden vervangen door de woorden "een 1° les mots « aide ponctuelle » sont remplacés par les mots « aide au
steun voor een project"; projet »;
2° het woord "activiteitenverslag" wordt vervangen door de woorden 2° les mots « rapport d'activité » sont remplacés par les mots «
"eindverslag over zijn activiteit"; rapport d'activité final »;
3° punt 4) wordt aangevuld met de woorden "en/of het doelpubliek". 3° le point 4° est complété par les mots « et/ou les publics touchés

Art. 23.In afdeling 4 van hoofdstuk III van titel VI van hetzelfde

».

Art. 23.A la Section 4 du Chapitre III du Titre VI du même

kaderdecreet, wordt een artikel 51/1 toegevoegd, luidend als volgt : décret-cadre, il est ajouté un article 51/1 libellé comme suit :
"

Art. 51/1.§ 1. De persoon die een steun voor een meerjarenproject

«

Art. 51/1.§ 1er. La personne bénéficiaire d'une aide au projet

krijgt, stuurt aan de administratie, op het einde van elk afgelopen pluriannuelle adresse à l'administration, au terme de chaque exercice
boekjaar, zijn jaarlijkse activiteitenverslag. écoulé, son rapport d'activité annuel.
Dat verslag omvat minstens de volgende gegevens : Ce rapport reprend au moins les éléments suivants :
1° een vorderingsstaat van de projecten; 1° un état d'avancement des projets;
2° de balansen en rekeningen van het afgelopen boekjaar. 2° les bilans et comptes de l'exercice écoulé.
De operator stelt ook voor het volgende boekjaar zijn kunstprojecten L'opérateur présente également pour l'exercice suivant ses projets
en de begrotingsvooruitzichten voor. artistiques et le budget prévisionnel.
§ 2. Wanneer het verslag niet binnen de vereiste termijn aan deze § 2. Lorsque le rapport ne lui est pas adressé dans les délais
administratie wordt gestuurd, stuurt de administratie een impartis, l'administration adresse à la personne un rappel et, à
herinneringsbrief en, als zij geen verslag binnen de maand ontvangt, défaut de réception du rapport dans le mois, une mise en demeure par
een ingebrekestelling bij aangetekend schrijven. De termijn binnen voie recommandée. Le délai dans lequel il doit être satisfait à cette
welke aan die ingebrekestelling moet worden voldaan, is 15 dagen. mise en demeure est de 15 jours.
§ 3. De door de Regering aangewezen dienst van de administratie wordt § 3. Le service de l'administration désigné par le Gouvernement est
belast met het onderzoek van het jaarlijkse activiteitenverslag. Als chargé d'analyser le rapport d'activité annuel. En cas de non-respect
de voorwaarden voor de steun voor het project niet worden nageleefd, des conditions de l'aide au projet, cette dernière peut être
kan deze worden opgeschort, gewijzigd of ingetrokken overeenkomstig suspendue, modifiée ou résiliée sur base de l'article 51/2. ».
artikel 51/2.".

Art. 24.In hoofdstuk III van titel VI van hetzelfde kaderdecreet,

Art. 24.Au Chapitre III du Titre VI du même décret-cadre, il est

wordt een afdeling 5 toegevoegd, luidend als volgt : ajouté une Section 5 libellée comme suit :
"Afdeling 5. Opschorting, wijziging, intrekking « Section 5.- Suspension, modification, résiliation

Art. 51/2.De nadere regels voor de opschorting, wijziging en intrekking

Art. 51/2.Les modalités de suspension, modification et résiliation

worden door de Regering vastgesteld. Geen beslissing tot opschorting,
wijziging of intrekking van en steun voor een project kan worden sont fixées par le Gouvernement. Aucune aide au projet ne peut être
genomen, als zij niet vooraf voor advies aan de bevoegde instantie suspendue, modifiée ou résiliée sans avoir été soumise au préalable à
werd voorgelegd, met uitzondering van de automatische sanctie die in l'avis de l'instance compétente, à l'exception de la sanction
artikel 50/2, tweede lid bepaald is.". automatique prévue à l'article 50 /2, alinéa 2. ».

Art. 25.Hoofdstuk IV - "Overeenkomsten" - van hetzelfde kaderdecreet,

Art. 25.Le Chapitre IV intitulé « Des conventions » du même

dat de artikelen 52 tot 61 omvat, wordt afgeschaft. décret-cadre, comprenant les articles 52 à 61, est supprimé.

Art. 26.In artikel 62 van hetzelfde kaderdecreet, worden de punten 2°

Art. 26.A l'article 62 du même décret-cadre, les points 2° et 3° sont

en 3° vervangen als volgt : remplacés par ce qui suit :
"2° de boekhouding voeren en de rekeningen opmaken overeenkomstig « 2° tenir la comptabilité et établir ses comptes, conformément à
artikel 17 van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen l'article 17 de la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but
zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les
winstoogmerk en de stichtingen en de wet van 17 juli 1975 met fondations et de la loi la loi du 17 juillet 1975 relative à la
betrekking tot de boekhouding van de ondernemingen; comptabilité des entreprises;
3° gedurende de periode van drie jaar die aan de aanvraag voorafgaat, 3° justifier, durant les trois années qui précèdent la demande, d'une
het bewijs leveren van een regelmatige beroepsactiviteit in de sector période d'activité professionnelle régulière dans le secteur des arts
van de podiumkunsten en/of de steun voor projecten;". de la scène et/ou d'aides aux projets; ».

Art. 27.In artikel 62 van hetzelfde kaderdecreet, wordt punt 4°

Art. 27.A l'article 62 du même décret-cadre, le point 4° est remplacé

vervangen als volgt : par ce qui suit :
"4° als het om een eerste programmaovereenkomst gaat, financieel in « 4° s'il s'agit d'un premier contrat-programme, être en équilibre
evenwicht zijn; gaat het om een aanvraag tot hernieuwing en wanneer er financier ou, s'il s'agit d'un renouvellement et que l'opérateur
geen financieel evenwicht is, een saneringsplan hebben dat door de présente un déséquilibre financier, disposer d'un plan
Regering is goedgekeurd, of gelijktijdig op aanvraag een ontwerp van d'assainissement approuvé par le Gouvernement ou présenter
plan voor een financiële sanering voorstellen. In voorkomend geval, simultanément à la demande un projet de plan d'assainissement
wordt de programmaovereenkomst na één jaar opgeschort, zolang het financier. Le cas échéant, le contrat-programme est suspendu, après un
ontwerp van saneringsplan niet door de Regering is goedgekeurd.". an, tant que le projet de plan d'assainissement n'a pas été approuvé
par le Gouvernement. ».

Art. 28.Artikel 63 van hetzelfde kaderdecreet wordt vervangen als

Art. 28.L'article 63 du même décret-cadre, est remplacé par ce qui

volgt : suit :
"

Artikel 63.De aanvraag om programmaovereenkomst wordt ingediend door

«

Article 63.La demande de contrat-programme est introduite au moyen

middel van een formulier dat wordt bezorgd door de door de Regering d'un formulaire transmis par le service désigné par le gouvernement
aangewezen dienst, en dat de volgende gegevens omvat : comprenant les éléments suivants :
1° het(de) domein(en) onder deze die in artikel 1 bedoeld zijn; 1° le ou les domaine(s) parmi ceux visés à l'article 1er;
2° de categorie waartoe de operator behoort, onder deze die in artikel 2° la catégorie dont relève l'opérateur parmi celles visées à
2, 1°, a) bedoeld zijn; l'article 2, 1°, a);
3° de persoonlijke gegevens van de operator en van zijn 3° les coordonnées de l'opérateur et de ses responsables;
verantwoordelijken;
4° de historiek van de operator; 4° l'historique de l'opérateur;
5° voor een eerste programmaovereenkomst, een synthetische 5° en cas de premier contrat-programme, une présentation synthétique
voorstelling van de activiteiten die werden gevoerd gedurende de drie des activités menées durant les trois années précédant le dépôt du
jaar voorafgaand aan de indiening van het dossier betreffende : dossier relatif aux :
a) de activiteiten die in de Franse Gemeenschap werden uitgeoefend, op a) activités réalisées en Communauté française, à l'échelle nationale
nationaal en internationaal vlak; et internationale;
b) aantal toeschouwers en/of doelpubliek; b) audiences et/ou aux publics touché(es);
c) medewerkingsverbanden met andere operatoren en andere c) collaborations menées avec d'autres opérateurs et d'autres
cultuurpartners op gemeenschaps-, nationaal en internationaal vlak; partenaires culturels communautaires, nationaux et internationaux;
6° de balans en de resultatenrekening van het boekjaar voorafgaand aan 6° le bilan et les comptes de résultats de l'exercice comptable
de indiening van het dossier; précédant le dépôt du dossier;
7° voor de vijf jaar waarop de aanvraag betrekking heeft, de 7° pour les cinq années visées par la demande, la présentation du
voorstelling van het activiteitenproject, inzonderheid : projet d'activités dont :
a) de krachtlijnen en de doelstellingen, met inbegrip van het opnemen a) les lignes de force et les objectifs, en ce compris l'inscription
van het project in zijn artistieke en culturele landschap op du projet dans son environnement artistique et culturel communautaire,
gemeenschaps-, nationaal en internationaal vlak; national et international;
b) de begeleiding, de ondersteuning of de promotie van kunstenaars en b) la politique d'accompagnement, de soutien ou de promotion des
scheppers, inzonderheid de aandacht voor de hedendaagse werken, artistes et des créateurs, en particulier l'attention portée aux
auteurs en componisten van de Franse Gemeenschap; oeuvres, aux auteurs et aux compositeurs contemporains de la
c) de typen en het volume van de geplande activiteiten, op grond van Communauté française; c) les types et le volume des activités planifiées, en moyenne
het jaarlijks gemiddelde en van de duur van de aangevraagde annuelle et sur la durée du contrat-programme sollicité;
programmaovereenkomst;
d) het plan voor de verspreiding van de activiteiten, met inbegrip van d) le plan de diffusion des activités en ce compris leur rayonnement
hun uitstraling op gemeenschaps-, nationaal en internationaal vlak; communautaire, national et international;
e) het bevorderingsplan die de digitale technologieën omvat; e) le plan de promotion incluant les technologies numériques;
f) het doelpubliek en de strategieën voor culturele bemiddeling, met inbegrip van de doelstellingen en de middelen voor de sensibilisatie en acties bestemd voor het schoolpubliek en de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijsinrichtingen; g) het beleid betreffende de prijzen voor de toegang tot de activiteiten; h) het vooropgestelde aantal toeschouwers, op grond van een jaarlijks gemiddelde, uitgedrukt in een percentage van het(de) meetinstrument(en) van de exploitatieplaatsen van de voorstellingen; i) de begrotingsvooruitzichten betreffende de eerste twee boekjaren, met inbegrip van het percentage van de geplande eigen ontvangsten f) les publics visés et les stratégies de médiation culturelle, en ce compris les objectifs et les moyens de sensibilisation et d'action à l'égard des publics scolaires et des établissements d'enseignement organisés ou subventionnés de la Communauté française; g) la politique relative aux prix d'accès des activités; h) le volume d'audience pressenti, en moyenne annuelle, exprimé en pourcentage de la ou des jauges du ou des lieux d'exploitation des spectacles; i) les budgets prévisionnels relatifs aux deux premiers exercices comptables, en ce compris le pourcentage de recettes propres
alsook een voorstelling van de verdeling van de lasten van de operator envisagées ainsi qu'une présentation de la répartition des charges de
in verband met : l'opérateur relatives :
- de infrastructuren; - aux infrastructures;
- de kunstactiviteiten; - aux activités artistiques;
- de werking; - au fonctionnement;
- de eventuele specifieke opdrachten; - aux missions spécifiques éventuellement confiées;
j) het aantal betrekkingen, inzonderheid het aantal kunstbetrekkingen j) le volume d'emploi dont le volume d'emploi artistique, et la
en het bezoldigingsbeleid; politique salariale;
k) de nadere regels voor de medewerking met één of meer natuurlijke of k) les modalités de collaboration avec une ou plusieurs personnes
rechtspersoon(en) die erkend zijn op grond van dit decreet en de morales ou physiques reconnues sur la base du présent décret et les
optimaliserings- en mutualiseringsprocessen; processus d'optimalisation et de mutualisation;
l) de regels voor een goed beheer, zoals bepaald in artikel 76/1. l) Les règles de bonne gouvernance, telles que prévues à l'article 76
In afwijking van het eerste lid, wordt een vereenvoudigd formulier ter /1. Par dérogation à l'alinéa 1 er, un formulaire simplifié est mis à
beschikking van de aanvragers gesteld. De Regering bepaalt de gegevens disposition des demandeurs. Le Gouvernement détermine les éléments de
van het eerste lid die, naargelang van het domein, de categorie en het l'alinéa 1er qui en considération du domaine, de la catégorie et du
bedrag van de aangevraagde subsidie, niet in dat vereenvoudigde montant de la subvention sollicitée ne doivent pas être repris dans ce
formulier hoeven te worden opgenomen.". formulaire simplifié. ».

Art. 29.Artikel 64 van hetzelfde kaderdecreet wordt vervangen als

Art. 29.L'article 64 du même décret-cadre est remplacé par ce qui

volgt : suit :
"

Art. 64.De door de Regering aangewezen dienst van de administratie

«

Art. 64.Le service de l'administration désigné par le Gouvernement

onderzoekt de aanvraag in de vorm van een standaardverslag, dat het examine la demande, sous forme d'un rapport type qu'il transmet à
nadien doorstuurt naar de bevoegde adviesinstantie, inzonderheid op l'instance d'avis compétente, notamment sur la base des critères
grond van de volgende objectiveerbare criteria : objectivables suivants :
1° de in artikel 63 bedoelde gegevens; 1° les éléments visés à l'article 63;
2° de financiële haalbaarheid van het project.". 2° la faisabilité financière du projet. ».

Art. 30.Art. 65 van hetzelfde kaderdecreet wordt vervangen als volgt

Art. 30.L'article 65 du même décret-cadre est remplacé par ce qui

: suit :
"

Art. 65.De instantie brengt een met redenen omkleed advies uit

«

Art. 65.L'instance émet un avis motivé selon le modèle transmis par

volgens het model dat door de door de Regering aangewezen dienst wordt le service désigné par le Gouvernement sur l'opportunité d'octroyer un
doorgestuurd over de opportuniteit een programmaovereenkomst toe te contrat programme et le montant de celui-ci.
kennen en over het bedrag ervan. Daartoe houdt de instantie rekening met de specificiteit van de A cette fin, l'instance prend en considération la spécificité du
aanvrager en steunt inzonderheid op de volgende evaluatiecriteria : demandeur et s'appuie notamment sur les critères d'évaluation suivants
1° de artistieke en culturele waarde van het project; : 1° la qualité artistique et culturelle du projet;
2° de aandacht voor scheppers, auteurs, componisten, en uitvoerende 2° l'attention portée aux créateurs, auteurs, compositeurs, et
kunstenaars van de Franse Gemeenschap, en het gebruik van de interprètes de la Communauté française et l'utilisation de formes ou
eigenaardigste vormen of expressies in het betrokken domein; expressions les plus singulières dans le domaine concerné;
3° de capaciteit voor een culturele bemiddeling; 3° la capacité de médiation culturelle;
4° het opnemen in het artistieke en culturele landschap van de Franse 4° l'inscription dans le paysage artistique et culturel de la
Gemeenschap, en, in voorkomend geval, de uitstraling op nationaal en Communauté française, et le cas échéant les capacités de rayonnement à
internationaal vlak; l'échelle nationale et internationale;
5° de overeenstemming van het kunstproject met de nadere regels, 5° l'adéquation entre le projet artistique et les modalités, notamment
inzonderheid op begrotingsvlak, voor de uitvoering ervan; budgétaires, de mise oeuvre de celui-ci;
6° de meerwaarde van de structurele steun, inzonderheid inzake 6° la plus-value du soutien structurel, en particulier en matière
kunstbetrekkingen.". d'emploi artistique. ».

Art. 31.Er wordt een artikel 65/1 toegevoegd, luidend als volgt :

Art. 31.Il est ajouté un article 65/1 libellé comme suit :

"

Art. 65/1.De Regering beslist over de in artikel 63 bedoelde

«

Art. 65/1.Le Gouvernement statue sur les demandes visées à

aanvragen.". l'article 63. ».

Art. 32.Artikel 67, § 1, van hetzelfde kaderdecreet wordt gewijzigd

Art. 32.A l'article 67, § 1er, du même décret-cadre, les

als volgt : modifications suivantes sont apportées :
1° § 1, 1° tot 4°, wordt vervangen als volgt : 1° le § 1er, 1° à 4°, est remplacé par ce qui suit :
" § 1. De programmaovereenkomst omvat, geheel of gedeeltelijk, naar « § 1er. Le contrat-programme contient, en toute ou partie en fonction
gelang van de categorie en het bedrag van de subsidie, de volgende de la catégorie et du montant de la subvention, les éléments suivants
gegevens : :
1° de datum van inwerkingtreding en de datum waarop ze eindigt; 1° la date d'entrée en vigueur et la date d'échéance;
2° het doel waarvoor de subsidie wordt toegekend, inzonderheid : 2° l'objet pour lequel la subvention est octroyée dont :
a) het(de) domein(en) onder deze die in artikel 1 bedoeld zijn; a) le ou les domaines parmi ceux visés à l'article 1 er;
b) de categorie waartoe de operator behoort onder deze die in artikel b) la catégorie dont relève l'opérateur parmi celles visées à
2, 1°, a bedoeld zijn; l'article 2, 1°, a
c) de beschrijving van het project en de doelstellingen voor de c) la description du projet et des objectifs fixés pour la période de
subsidiëringsperiode op grond van de in artikel 63, 7° opgenomen gegevens; subventionnement au regard des éléments repris à l'article 63, 7° ;
d) de evaluatiecriteria zoals bepaald in artikel 65 en met verwijzing d) les critères d'évaluation tels que fixés à l'article 65 et en
naar de doelstellingen die in de programmaovereenkomst vastgesteld zijn. référence aux objectifs fixés dans le contrat-programme;
3° het bedrag van de subsidie en de nadere regels voor de uitbetaling 3° le montant de la subvention et ses modalités de liquidation; ce
ervan; dat bedrag wordt jaarlijks geïndexeerd op grond van de montant est indexé annuellement en fonction du rapport entre l'indice
verhouding tussen het gezondheidsindexcijfer van de maand januari van santé du mois de janvier de l'année en cours et celui du mois de
het lopende jaar en dat van het voorafgaande jaar, en dit, voor de janvier de l'année précédente, et ce, pour la première fois, à partir
eerste keer vanaf 1 januari 2019."; du 1er janvier 2019. »;
2° de punten 5° tot 9° worden respectievelijk de punten 4° tot 8°. 2° les points 5° à 9° deviennent respectivement les points 4° à 8°.

Art. 33.Artikel 67, § 2, van hetzelfde kaderdecreet wordt afgeschaft.

Art. 33.L'article 67, § 2, du même décret-cadre est supprimé.

Art. 34.Artikel 68 van hetzelfde kaderdecreet wordt gewijzigd als

Art. 34.A l'article 68 du même décret-cadre, les modifications

volgt : suivantes sont apportées :
1° in § 1, tweede lid, worden de woorden "voor het volgend boekjaar" 1° au § 1er, alinéa 2, les mots « pour l'exercice suivant » sont
vervangen door de woorden "voor de twee volgende boekjaren"; 2° in § 2, worden, in de Franse tekst, de woorden "voie recommandée" vervangen door de woorden "envoi recommandé", en, in de Nederlandse tekst, op het einde van de eerste zin, worden de woorden ", bij aangetekend schrijven" toegevoegd; 3° er wordt een § 3 toegevoegd, luidend als volgt : " § 3. De door de Regering aangewezen dienst van de administratie wordt belast met het onderzoek van het jaarlijkse activiteitenverslag. Als de voorwaarden van de programmaovereenkomst niet worden nageleefd, kan deze worden geschorst, gewijzigd of beëindigd op grond van artikel 71.". remplacés par les mots « pour les deux exercices suivants »; 2° au § 2, les mots « voie recommandée » sont remplacés par les mots « envoi recommandé »; 3° un § 3, libellé comme suit, est ajouté : « § 3. Le service de l'administration désigné par le Gouvernement est chargé d'analyser le rapport d'activité annuel. En cas de non-respect des conditions du contrat-programme, ce dernier peut être suspendu, modifié ou résilié sur base de l'article 71. ».

Art. 35.Artikel 69 van hetzelfde kaderdecreet wordt vervangen als

Art. 35.L'article 69 du même décret-cadre, est remplacé par ce qui

volgt : suit :
"

Art. 69.Binnen de drie maanden volgend op de datum van de eerste

«

Art. 69.Dans les trois mois qui suivent la mi-parcours du

helft van de programmaovereenkomst, brengt de administratie de contrat-programme, l'administration informe l'instance sur le degré
instantie op de hoogte van de stand van uitvoering ervan, vastgesteld d'exécution de celui-ci, établi sur base des rapports d'activités des
op grond van de activiteitenverslagen van de eerste twee boekjaren van deux premiers exercices du contrat-programme. Cette dernière
de programmaovereenkomst. De instantie geeft commentaar hierover en l'assortit de commentaire et, le cas échéant, de propositions. ».
doet, in voorkomend geval, voorstellen.".

Art. 36.Artikel 70 van hetzelfde kaderdecreet wordt gewijzigd als

Art. 36.A l'article 70 du même décret-cadre, les modifications

volgt : suivantes sont apportées :
1° in het tweede lid, worden de woorden "van de vernieuwing" geschrapt; 1° à l'alinéa 2, les termes « du renouvellement » sont supprimés;
2° er worden twee leden toegevoegd, luidend als volgt : 2° il est ajouté deux alinéas libellés comme suit :
"Als de Regering geen beslissing neemt over de toekenning van de « A défaut d'une décision du Gouvernement quant à l'octroi du
vernieuwing van de programmaovereenkomst wanneer die eindigt, wordt de renouvellement du contrat-programme à l'échéance de celui-ci, la
subsidieperiode verlengd met een periode van één jaar, voor zover de période de subvention, est prolongée pour une durée d'un an pour
operator zich niet bevindt in een toestand waarvoor een schorsing, een autant que l'opérateur ne soit pas dans une situation justifiant une
wijziging of een opzegging van de programmaovereenkomst vereist is. suspension, modification ou résiliation du contrat-programme. Dans
Als de beslissing tot vernieuwing van de programmaovereenkomst wordt l'hypothèse d'une décision de renouvellement du contrat-programme, la
genomen, wordt de duur van die verlenging in de in artikel 66 bedoelde durée de cette prolongation est incluse dans la durée de cinq ans
periode van vijf jaar meegerekend. visée à l'article 66.
Binnen de perken van de in artikel 39 bedoelde beschikbare Sous réserve des limites des crédits budgétaires disponibles visées à
begrotingskredieten is het bedrag van de subsidie van dat boekjaar l'article 39, le montant de la subvention de cet exercice est égal au
gelijk aan het bedrag van de jaarlijkse subsidie dat bepaald is in de montant de la subvention annuelle prévue par le contrat programme
programmaovereenkomst die eindigt.". arrivant à échéance. ».

Art. 37.In artikel 73 van hetzelfde kaderdecreet worden de woorden

Art. 37.A l'article 73 du même décret-cadre, les mots « d'une

"met een overeenkomst of" geschrapt. convention ou » sont supprimés.

Art. 38.Artikel 74 van hetzelfde kaderdecreet wordt gewijzigd als

Art. 38.A l'article 74 du même décret-cadre, les modifications

volgt : suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid worden de woorden "duidt een of meer intendanten 1° à l'alinéa premier, les mots « un ou plusieurs intendants chargés »
aan" vervangen door de woorden "wijst de dienst aan " en wordt het
woord "uitvoeren" vervangen door het woord "uitvoert"; sont remplacés par les mots « le service chargé »;
2° in het eerste lid, worden de woorden "de overeenkomsten en" geschrapt; 2° à l'alinéa premier, les mots « conventions et » sont supprimés;
3° het tweede lid wordt afgeschaft. 3° l'alinéa 2 est supprimé.

Art. 39.In artikel 75 van hetzelfde kaderdecreet, worden de woorden

Art. 39.A l'article 75 du même décret-cadre, les mots « Les

"De intendanten brengen over hun taken verslag uit" vervangen door de intendants font rapport de leurs missions » sont remplacés par les
woorden "De met toepassing van artikel 74 aangewezen dienst brengt mots « Le service désigné en application de l'article 74 fait rapport
verslag uit over zijn opdrachten". de ses missions ».

Art. 40.Artikel 76 van hetzelfde kaderdecreet wordt gewijzigd als

Art. 40.A l'article 76 du même décret-cadre, les modifications

volgt : suivantes sont apportées :
1° in § 1, eerste lid, worden de woorden "of met een overeenkomst" 1° au § 1er, alinéa 1er, les mots « ou d'une convention » sont
geschrapt; supprimés;
2° in § 1, tweede lid, worden de woorden "de bevoegde intendant" 2° au § 1er, alinéa 2, les mots « de l'intendant compétent » sont
vervangen door de woorden "de dienst die door de Regering met remplacés par les mots « du service désigné par le Gouvernement en
toepassing van artikel 74 wordt aangewezen"; application de l'article 74 »;
3° in § 2, worden de woorden "of met een overeenkomst" geschrapt; 3° au § 2, les mots « ou d'une convention » sont supprimés;
4° in § 3, worden de woorden "of de overeenkomst" geschrapt; 4° au § 3, les mots « ou la convention » sont supprimés;
5° in § 4, worden de woorden "een of meer intendanten" vervangen door 5° au § 4, les mots « un ou plusieurs intendant » sont remplacés par
de woorden "de dienst die door de Regering met toepassing van artikel les mots « le service désigné par le Gouvernement en application de
74 wordt aangewezen"; l'article 74 »;
6° in § 4, worden de woorden "of de overeenkomst" geschrapt. 6° au § 4, les mots « ou la convention » sont supprimés.

Art. 41.In hetzelfde decreet wordt een nieuwe titel VIII "Beginselen

Art. 41.Un nouveau Titre VIIIbis, intitulé « Des principes de bonne

van behoorlijk bestuur" ingevoegd, luidend als volgt : gouvernance », est inséré dans le même décret et libellé comme suit :
"Titel VIII BIS.- Beginselen van behoorlijk bestuur « TITRE VIIIBIS. - Des principes de bonne gouvernance

Artikel 76/1.De operatoren die een programmaovereenkomst genieten,

Article 76/1.Les opérateurs bénéficiant d'un contrat-programme se

stellen voor zichzelf regels van behoorlijk bestuur vast, die fixent des règles de bonne gouvernance notamment parmi les éléments
inzonderheid op de volgende gegevens steunen : suivants :
1° een openbare oproep tot kandidaten voor de werving en de selectie 1° un appel public à candidatures pour le recrutement et la sélection
van de directie; de la direction;
2° een officieel en schriftelijk kader van akkoorden tussen de raad 2° un cadre officiel et écrit d'accords entre le conseil
van bestuur en de directie, dat inzonderheid de volgende gegevens d'administration et la direction déterminant notamment les éléments
vaststelt : suivants :
a) de rol van de directie binnen de beheersorganen; a) le rôle de la direction au sein des organes de gestion;
b) de duur van de directiemandaten; b) la durée des mandats de direction;
c) de evaluatie door de raad van bestuur van het kunstproject en van c) l'évaluation par le conseil d'administration du projet artistique
het beheer van de directie, op periodieke wijze en/of vóór de et de la gestion de la direction, de manière périodique et/ou avant le
vernieuwing van het directiemandaat; renouvellement du mandat de direction;
d) de eventuele onverenigbaarheid van directiemandaten; d) les éventuelles incompatibilités des mandats de direction;
e) de omvang van de aansprakelijkheid.". e) l'étendue de la responsabilité de la direction. ».

Art. 42.Artikel 77, § 1, van hetzelfde kaderdecreet wordt gewijzigd

Art. 42.A l'article 77, § 1er, du même décret-cadre, les

als volgt : modifications suivantes sont apportées :
1° er wordt een punt 7° toegevoegd, luidend als volgt : 1° il est ajouté un point 7° libellé comme suit :
"7° het koninklijk besluit van 1 augustus 1964 tot regeling van de « 7° l'arrêté royal du 1er août 1964 réglant l'octroi des subventions
toekenning van toelagen voor in België georganiseerde festivals van aux festivals d'art dramatique, musical ou lyrique, organisé en
toneel-, muziek- of lyrische kunst;"; Belgique; »;
2° er wordt een punt 8° toegevoegd, luidend als volgt : 2° il est ajouté un point 8° libellé comme suit :
"8° het decreet van 13 juli 1994 betreffende het kinder- en « 8° le décret du 13 juillet 1994 relatif au théâtre pour l'enfance et
jeugdtoneel.". la jeunesse. ».

Art. 43.In hoofdstuk II van titel IX "Slotbepalingen" van hetzelfde

Art. 43.Au chapitre II du Titre IX « Dispositions finales » du même

kaderdecreet wordt een artikel 81/1 ingevoegd, luidend als volgt : décret-cadre, il est inséré un article 81/1 libellé comme suit :
"81/1. § 1. De overeenkomsten en programmaovereenkomsten die in het « 81/1. § 1er Les conventions et les contrats-programmes conclus dans
kader van dit decreet gesloten zijn, en die op 1 juli 2016 van kracht le cadre du présent décret, en vigueur à la date du 1er juillet 2016,
zijn, eindigen op 31 december 2017. prennent fin le 31 décembre 2017.
Eindigen op 31 december 2017 : Prennent fin le 31 décembre 2017 :
1° de erkenning van de gezelschappen, toegekend met toepassing van het 1° l'agrément des compagnies accordé en application du décret du 13
decreet van 13 juli 1994 betreffende het kinder- en jeugdtoneel; juillet 1994 relatif au théâtre pour l'enfance et la jeunesse;
2° de erkenning en de programmaovereenkomst van de gezelschappen, 2° la reconnaissance et le contrat programme des compagnies accordés
toegekend met toepassing van hetzelfde decreet van 13 juli 1994; en application du même décret du 13 juillet 1994;
3° de erkenning van de toneelcentra, toegekend met toepassing van 3° l'agrément des centres dramatiques accordé en application du même
hetzelfde decreet van 13 juli 1994. décret du 13 juillet 1994.
§ 2. Alle programmaovereenkomsten die in het kader van de § 2. Tous les contrats-programmes à conclure dans le cadre du secteur
beroepssector van de podiumkunsten te sluiten zijn, beginnen op 1 professionnel des arts de la scène débutent le 1er janvier 2018 et
januari 2018 en eindigen op 31 december 2022. arrivent à échéance le 31 décembre 2022.
De aanvragen om programmaovereenkomsten voor de periode 2018-2022 Les demandes de contrats-programme pour la période 2018-2022 sont
worden uiterlijk op 16 januari 2017, op straffe van niet-ontvankelijkheid, ingediend. déposées le 16 janvier 2017 au plus tard, sous peine d'irrecevabilité.
§ 3. De aanvragen om steun voor meerjarenprogramma's voor de periode § 3. Les demandes d'aides aux projets pluriannuelles pour la période
2018-2019 of 2018-2020 worden uiterlijk op 16 januari 2017, op straffe 2018-2019 ou 2018-2020 sont déposées le 16 janvier 2017 au plus tard,
van niet-ontvankelijkheid, ingediend. sous peine d'irrecevabilité.
§ 4. Voor de operatoren van de sector van de podiumkunsten waarvan de § 4. Pour les opérateurs du secteur des arts de la scène dont la
overeenkomst of de programmaovereenkomst op 31 december 2016 eindigt, convention ou le contrat-programme arrive à échéance le 31 décembre
moet de Regering de overeenkomst of de programmaovereenkomst met één 2016, le Gouvernement doit prolonger la convention ou le
jaar verlengen, voor zover de operator zich niet in een toestand contrat-programme d'un an, pour autant que l'opérateur ne soit pas
bevindt die een schorsing, een wijziging of een opzegging dans une situation justifiant une suspension, modification ou
verantwoordt. résiliation de la convention ou du contrat-programme.
§ 5. De operatoren van de sector van de podiumkunsten waarvan de § 5. Les opérateurs du secteur des arts de la scène dont la convention
overeenkomst of de programmaovereenkomst vroegtijdig is beëindigd met ou le contrat-programme a pris fin anticipativement en application du
toepassing van § 1, eerste lid, en die geen vernieuwing voor de § 1er, alinéa 1er, et qui n'obtiennent pas le renouvellement pour la
periode 2018-2022 krijgen, genieten een steun voor projecten gedurende période 2018-2022, bénéficient d'une aide au projet durant la ou les
het jaar of de jaren waarin hun overeenkomst of programmaovereenkomst années qui restai(en)t à courir de leur convention ou de leur
nog geldig was, voor zover ze zich niet bevinden in een toestand die contrat-programme pour autant qu'ils ne soient pas dans une situation
een schorsing, een wijziging of een opzegging van de overeenkomst of qui aurait justifié une suspension, modification ou résiliation de la
de programmaovereenkomst zou hebben verantwoord. convention ou du contrat-programme.
De gezelschappen en de toneelcentra die erkend zijn met toepassing van Les compagnies agréées ou reconnues ainsi que les centres dramatiques
het decreet van 13 juli 1994 betreffende het kinder- en jeugdtoneel agréés en application du décret du 13 juillet 1994 relatif au théâtre
waarvan de erkenning vroegtijdig werd beëindigd met toepassing van § pour l'enfance et la jeunesse dont l'agrément ou la reconnaissance a
1, tweede lid, en die geen vernieuwing krijgen voor de periode pris fin anticipativement en application du § 1 er, alinéa 2, et qui
2018-2022, ontvangen een punctuele steun gedurende het jaar of de n'obtiennent pas le renouvellement pour la période 2018-2022,
jaren waarin hun erkenning nog geldig was, voor, zover ze zich niet in bénéficient d'une aide ponctuelle durant la ou les années qui
een toestand bevinden die een schorsing of de intrekking van de restai(en)t à courir de leur agrément ou de leur reconnaissance pour
erkenning zou hebben verantwoord. autant qu'ils ne soient pas dans une situation qui aurait justifié une
Binnen de perken van de in artikel 39 bedoelde beschikbare suspension ou le retrait de l'agrément ou de la reconnaissance.
begrotingskredieten, is het bedrag van de in het eerste en tweede lid Sous réserve de la disponibilité des crédits budgétaires visée à
l'article 39, le montant de l'aide ponctuelle visée aux alinéas 1er et
bedoelde punctuele steun gelijk aan het bedrag van de overeenkomst, de 2 est équivalent à celui de la convention, du contrat-programme, de
programmaovereenkomst, of de erkenning die vroegtijdig werd beëindigd l'agrément ou de la reconnaissance qui a pris fin anticipativement en
met toepassing van § 1. application du § 1er.
§ 6. Totdat een transversale adviesinstantie voor de podiumkunsten die § 6. Jusqu'à la création d'une instance d'avis transversale aux arts
specifiek is voor de projecten voor het jonge publiek is opgericht, de la scène et spécifique aux projets jeune public, les demandes
worden de aanvragen om financiële steun bedoeld in artikel 35 d'aides financières visées à l'article 35 relatives au Théâtre jeune
betreffende het theater voor jong publiek ingediend bij de Raad voor public sont introduites auprès du Conseil du Théâtre pour l'Enfance et
kinder- en jeugdtoneel.". la Jeunesse. ».

Art. 44.Dit decreet treedt in werking op de tiende dag na de

Art. 44.Le présent décret entre en vigueur le dixième jour qui suit

bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel sa publication au Moniteur Belge, à l'exception de l'article 42,2°, du
42, 2°, van dit decreet, dat op 1 januari 2018 in werking treedt. présent décret, qui entre en vigueur le 1 er janvier 2018.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 13 oktober 2016. Bruxelles, le 13 octobre 2016.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Vice-President en Minister van Cultuur en Kind, La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance,
Mevr. A. GREOLI Mme A. GREOLI
De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Media en Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la
Wetenschappelijk Onderzoek, Recherche et des Médias,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des
Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la
Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale,
R. MADRANE R. MADRANE
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
Mevr. M.-M. SCHYNS Mme M.-M. SCHYNS
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification
Vereenvoudiging, administrative,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse,
en Gelijke Kansen, des Droits des femmes et de l'Egalité des chances,
Mevr. I. SIMONIS Mme I. SIMONIS
_______ _______
Nota Note
Zitting 2015-2016 Session 2015-2016
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 332-1. Documents du Parlement. Projet de décret, n° 332-1. -
Zitting 2016-2017 Session 2016-2017
Stukken van het Parlement. - Commissieamendementen, nr. 332-2. - Documents du Parlement - Amendements de commission, n° 332-2 -
Verslag, nr. 332-3. Rapport, n° 332-3
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 12 Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 12 octobre
oktober 2016 2016.
^