← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Protocol met het oog op het voorkomen, onderdrukken en bestraffen van de mensenhandel en in het bijzonder de handel in vrouwen en kinderen, in aanvulling bij de Overeenkomst van de Verenigde Naties ter bestrijding van de transnationale georganiseerde misdaat, gedaan te New York op 15 november 2002 "
Decreet houdende instemming met het Protocol met het oog op het voorkomen, onderdrukken en bestraffen van de mensenhandel en in het bijzonder de handel in vrouwen en kinderen, in aanvulling bij de Overeenkomst van de Verenigde Naties ter bestrijding van de transnationale georganiseerde misdaat, gedaan te New York op 15 november 2002 | Décret portant assentiment au Protocole visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes en particulier des femmes et des enfants, en addition à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, fait à New York, le 15 novembre 2000 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
13 OKTOBER 2003. - Decreet houdende instemming met het Protocol met | 13 OCTOBRE 2003. - Décret portant assentiment au Protocole visant à |
het oog op het voorkomen, onderdrukken en bestraffen van de | prévenir, réprimer et punir la traite des personnes en particulier des |
mensenhandel en in het bijzonder de handel in vrouwen en kinderen, in | femmes et des enfants, en addition à la Convention des Nations Unies |
aanvulling bij de Overeenkomst van de Verenigde Naties ter bestrijding | |
van de transnationale georganiseerde misdaat, gedaan te New York op 15 | contre la criminalité transnationale organisée, fait à New York, le 15 |
november 2002 (1) | novembre 2000 (1) |
De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, | Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté, et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel. Decreet houdende instemming met het Protocol met het oog | Article unique. Le décret portant assentiment au Protocole visant à |
op het voorkomen, onderdrukken en bestraffen van de mensenhandel en in | prévenir, réprimer et punir la traite des personnes en particulier des |
het bijzonder de handel in vrouwen en kinderen, in aanvulling bij de | femmes et des enfants, en addition à la Convention des Nations Unies |
Overeenkomst van de Verenigde Naties ter bestrijding van de | |
transnationale georganiseerde misdaat, gedaan te New York op 15 | contre la criminalité transnationale organisée, fait à New York, le 15 |
november 2000. | novembre 2000, sortira son plein et entier effet. |
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
Staatsblad bekendgemaakt wordt. | Moniteur belge . |
Eupen, 13 oktober 2003. | Eupen, le 13 octobre 2003. |
K.-H. LAMBERTZ, | K.-H. LAMBERTZ, |
Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport | Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports |
B. GENTGES, | B. GENTGES, |
Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme | Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme |
H. NIESSEN, | H. NIESSEN, |
Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, Gezondheid en Sociale | Ministre de la Jeunesse et de la Famille, de la Protection des |
Aangelegenheden | Monuments de la Santé et des Affaires sociales |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2003-2004. | (1) Session 2003-2004. |
Bescheiden van de Raad : 143 (2002-2002). Nr. 1. Ontwerp van decreet. | Documents du Conseil : 143 (2002-2003). N° 1. Projet de décret. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Zitting van 13 oktober | Rapport intégral. - Discussion et vote. Séance du 13 octobre 2003. |
2003. |