Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 13/11/2002
← Terug naar "Decreet houdende instemming, wat betreft de door de Franse Gemeenschap overgedragen aangelegenheden, met het Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, gedaan te New York op 6 oktober 1999 "
Decreet houdende instemming, wat betreft de door de Franse Gemeenschap overgedragen aangelegenheden, met het Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, gedaan te New York op 6 oktober 1999 Décret portant assentiment, en ce qui concerne les matières transférées par la Communauté française, au Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, fait à New York le 6 octobre 1999
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
13 NOVEMBER 2002. - Decreet houdende instemming, wat betreft de door 13 NOVEMBRE 2002. - Décret portant assentiment, en ce qui concerne les
de Franse Gemeenschap overgedragen aangelegenheden, met het matières transférées par la Communauté française, au Protocole
Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de uitbanning van alle facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de
vormen van discriminatie van vrouwen, gedaan te New York op 6 oktober 1999 (1) discrimination à l'égard des femmes, fait à New York le 6 octobre 1999 (1)
De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement,
hetgeen volgt : sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Dit decreet regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la

Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de celle-ci.
Grondwet.

Art. 2.Het Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de uitbanning

Art. 2.Le Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de

toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, fait à New
van alle vormen van discriminatie van vrouwen, gedaan te New York op 6 York le 6 octobre 1999, sortira son plein et entier effet.
oktober 1999 zal volkomen gevolg hebben.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge .
Namen, 13 november 2002. Donné à Namur, le 13 novembre 2002.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles,
S. KUBLA S. KUBLA
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie,
J. DARAS J. DARAS
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité,
J. HAPPART J. HAPPART
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
De Minister van Tewerkstelling en Vorming, La Ministre de l'Emploi et de la Formation,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2002-2003 (1) Session 2002-2003
Stukken van de Raad 404 (2001 - 2002) nrs. 1 en 2 Documents du Conseil, 404 (2001-2002) nos 1 et 2.
Volledig verslag, openbare vergadering van 6 november 2002 Compte-rendu intégral, séance publique du 6 novembre 2002.
Bespreking - Stemming. Discussion - Vote.
^