Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 13/03/2014
← Terug naar "Decreet houdende instemming, wat betreft de materies waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest is overgedragen, met de wijziging in artikel 8, § 7, van het Internationaal Verdrag van 7 maart 1966 inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, met de wijziging in artikel 20, § 1, van het Verdrag van 18 december 1979 inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen, en de wijzigingen in artikel 17, § 7, en in artikel 18, § 5, van het Internationaal Verdrag van 10 december 1984 tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandelingen "
Decreet houdende instemming, wat betreft de materies waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest is overgedragen, met de wijziging in artikel 8, § 7, van het Internationaal Verdrag van 7 maart 1966 inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, met de wijziging in artikel 20, § 1, van het Verdrag van 18 december 1979 inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen, en de wijzigingen in artikel 17, § 7, en in artikel 18, § 5, van het Internationaal Verdrag van 10 december 1984 tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandelingen Décret portant assentiment, pour ce qui concerne les matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté française à la Région wallonne, à l'amendement à l'article 8, § 7, de la Convention internationale du 7 mars 1966 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, à l'amendement à l'article 20, § 1er, de la Convention du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, et aux amendements à l'article 17, § 7, et à l'article 18, § 5, de la Convention du 10 décembre 1984 contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
13 MAART 2014. - Decreet houdende instemming, wat betreft de materies 13 MARS 2014. - Décret portant assentiment, pour ce qui concerne les
waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap naar het Waalse matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté française à
Gewest is overgedragen, met de wijziging in artikel 8, § 7, van het la Région wallonne, à l'amendement à l'article 8, § 7, de la
Internationaal Verdrag van 7 maart 1966 inzake de uitbanning van alle Convention internationale du 7 mars 1966 sur l'élimination de toutes
vormen van rassendiscriminatie, met de wijziging in artikel 20, § 1, les formes de discrimination raciale, à l'amendement à l'article 20, §
van het Verdrag van 18 december 1979 inzake de uitbanning van alle 1er, de la Convention du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes
vormen van discriminatie tegen vrouwen, en de wijzigingen in artikel les formes de discrimination à l'égard des femmes, et aux amendements
17, § 7, en in artikel 18, § 5, van het Internationaal Verdrag van 10 à l'article 17, § 7, et à l'article 18, § 5, de la Convention du 10
december 1984 tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of décembre 1984 contre la torture et autres peines ou traitements
onterende behandelingen (1) cruels, inhumains ou dégradants (1)
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon,
hetgeen volgt : sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Dit decreet regelt overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la

Grondwet aangelegenheden bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de Grondwet. Constitution, des matières visées aux articles 127 et 128 de celle-ci.

Art. 2.De wijziging in artikel 8, § 7, van het Internationaal Verdrag

Art. 2.L'amendement à l'article 8, § 7, de la Convention

van 7 maart 1966 inzake de uitbanning van alle vormen van internationale du 7 mars 1966 sur l'élimination de toutes les formes
rassendiscriminatie, goedgekeurd bij resolutie 47/111 van 16 december de discrimination raciale, adopté par la résolution 47/111 du 16
1992 van de Algemene vergadering van de Verenigde Naties, zal volkomen décembre 1992 de l'Assemblée générale des Nations unies, sortira son
gevolg hebben. plein et entier effet.

Art. 3.De wijziging in artikel 20, § 1, van het Verdrag van 18

Art. 3.L'amendement à l'article 20, § 1er, de la Convention du 18

december 1979 inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination
tegen vrouwen, goedgekeurd bij resolutie 50/202 van 22 december 1995 à l'égard des femmes, adopté par la résolution 50/202 du 22 décembre
van de Algemene vergadering van de Verenigde Naties, zal volkomen 1995 de l'Assemblée générale des Nations unies, sortira son plein et
gevolg hebben. entier effet.

Art. 4.De wijzigingen in artikel 17, § 7, en in artikel 18, § 5, van

Art. 4.Les amendements à l'article 17, § 7, et à l'article 18, § 5,

het Verdrag van 10 december 1984 tegen foltering en andere wrede, de la Convention du 10 décembre 1984 contre la torture et autres
onmenselijke of onterende behandelingen, goedgekeurd bij resolutie peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, adoptés par la
47/111 van 16 december 1992 van de Algemene vergadering van de résolution 47/111 du 16 décembre 1992 de l'Assemblée générale des
Verenigde Naties, zullen volkomen gevolg hebben. Nations unies, sortiront leur plein et entier effet.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Namen, 13 maart 2014. Namur, le 13 mars 2014.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et
Sport, des Sports,
A. ANTOINE A. ANTOINE
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des
Technologieën, Technologies nouvelles,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville,
P. FURLAN P. FURLAN
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
Mevr. E. TILLIEUX Mme E. TILLIEUX
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité,
Ph. HENRY Ph. HENRY
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Natuur, Bossen en Erfgoed, la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
___________________ ___________________
(1) Zitting 2013-2014. (1) Session 2013-2014.
Stukken van het Waals Parlement 953 (2013-2014). Nrs. 1 tot 3. Documents du Parlement wallon, 953 (2013-2014). Nos 1 à 3.
Volledig verslag, openbare zitting van 12 maart 2014. Compte rendu intégral, séance plénière du 12 mars 2014.
Bespreking. Discussion.
Stemming. Vote.
^