← Terug naar "Decreet houdende instemming, wat betreft de materies waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest is overgedragen, met het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, aangenomen door de algemene vergadering van de VN op 10 december 1984, alsook met het Facultatief Protocol aangenomen door de algemene vergadering van de VN op 18 december 2002 "
Decreet houdende instemming, wat betreft de materies waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest is overgedragen, met het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, aangenomen door de algemene vergadering van de VN op 10 december 1984, alsook met het Facultatief Protocol aangenomen door de algemene vergadering van de VN op 18 december 2002 | Décret portant assentiment, pour ce qui concerne les matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté française à la Région wallonne, à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, adoptée par l'assemblée générale de l'ONU le 10 décembre 1984, ainsi que son Protocole facultatif adopté par l'assemblée générale de l'ONU le 18 décembre 2002 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
13 MAART 2014. - Decreet houdende instemming, wat betreft de materies | 13 MARS 2014. - Décret portant assentiment, pour ce qui concerne les |
waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap naar het Waalse | matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté française à |
Gewest is overgedragen, met het Verdrag tegen foltering en andere | la Région wallonne, à la Convention contre la torture et autres peines |
wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, | ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, adoptée par |
aangenomen door de algemene vergadering van de VN op 10 december 1984, | l'assemblée générale de l'ONU le 10 décembre 1984, ainsi que son |
alsook met het Facultatief Protocol aangenomen door de algemene | Protocole facultatif adopté par l'assemblée générale de l'ONU le 18 |
vergadering van de VN op 18 december 2002 (1) | décembre 2002 (1) |
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, |
hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Dit decreet regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la |
Grondwet, aangelegenheden bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de Grondwet. | Constitution, des matières visées aux articles 127 et 128 de celle-ci. |
Art. 2.Het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of |
Art. 2.La Convention contre la torture et autres peines ou |
onterende behandeling of bestraffing, aangenomen door de algemene | traitements cruels, inhumains ou dégradants, adoptée par l'assemblée |
vergadering van de VN op 10 december 1984, zal volkomen gevolg hebben. | générale de l'ONU le 10 décembre 1984, sortira son plein et entier effet. |
Art. 3.Het facultatief Protocol met betrekking tot het Verdrag van 10 |
Art. 3.Le Protocole facultatif se rapportant à la Convention du 10 |
december 1984 tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of | décembre 1984 contre la torture et autres peines ou traitements |
onterende behandeling of bestraffing, aangenomen door de algemene | cruels, inhumains ou dégradants, adopté par l'assemblée générale de |
vergadering van de VN op 18 december 2012, zal volkomen gevolg hebben. | l'ONU le 18 décembre 2012, sortira son plein et entier effet. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 13 maart 2014. | Namur, le 13 mars 2014. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et |
Sport, | des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des |
Technologieën, | Technologies nouvelles, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, | Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2013-2014. | (1) Session 2013-2014. |
Stukken van het Waals Parlement 949 (2013-2014) Nrs. 1 tot 3. | Documents du Parlement wallon, 949 (2013-2014) Nos 1 à 3. |
Volledig verslag, openbare zitting van 12 maart 2014. | Compte rendu intégral, séance plénière du 12 mars 2014. |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |