Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 13/07/2018
← Terug naar "Decreet tot wijziging van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren in het kader van de zesde staatshervorming "
Decreet tot wijziging van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren in het kader van de zesde staatshervorming Décret modifiant la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux dans le cadre de la sixième réforme de l'Etat
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
13 JULI 2018. - Decreet tot wijziging van de wet van 14 augustus 1986 13 JUILLET 2018. - Décret modifiant la loi du 14 août 1986 relative à
betreffende de bescherming en het welzijn der dieren in het kader van la protection et au bien-être des animaux dans le cadre de la sixième
de zesde staatshervorming réforme de l'Etat
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce
hetgeen volgt: qui suit :
Decreet tot wijziging van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de Decret modifiant la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au
bescherming en het welzijn der dieren in het kader van de zesde staatshervorming bien-être des animaux dans le cadre de la sixième réforme de l'Etat

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Art. 2.In artikel 3 van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de

Art. 2.A l'article 3 de la loi du 14 août 1986 relative à la

bescherming en het welzijn der dieren, het laatst gewijzigd bij de wet protection et au bien-être des animaux, modifié en dernier lieu par la
van 27 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: loi du 27 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées :
1° in punt 9 en 21 wordt het woord "Koning" telkens vervangen door de 1° dans les points 9 et 21, le mot « Roi » est chaque fois remplacé
woorden "Vlaamse Regering"; par les mots « Gouvernement flamand » ;
2° er wordt een punt 24 toegevoegd, dat luidt als volgt: 2° il est ajouté un point 24, rédigé comme suit :
"24. Verantwoordelijke: de natuurlijke persoon, eigenaar of houder van « 24. Responsable : la personne physique, propriétaire ou détentrice
een dier, die er gewoonlijk een onmiddellijk beheer of toezicht op d'un animal, qui exerce habituellement sur cet animal une gestion ou
uitoefent.". une surveillance directe. ».

Art. 3.In artikel 3bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 4

Art. 3.A l'article 3bis de la même loi, inséré par la loi du 4 mai

mei 1995 en het laatst gewijzigd bij de wet van 7 februari 2014, 1995, et modifié en dernier lieu par la loi du 7 février 2014, les
worden de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° het woord "Koning" wordt telkens vervangen door de woorden "Vlaamse 1° le mot « Roi » est chaque fois remplacé par les mots « Gouvernement
Regering"; flamand » ;
2° in paragraaf 2, 3°, b), worden de woorden "de minister bevoegd voor 2° dans le paragraphe 2, 3°, b), les mots « le ministre qui a le
het dierenwelzijn" vervangen door de woorden "de Vlaamse Regering"; bien-être des animaux dans ses attributions » sont remplacés par les
mots « le Gouvernement flamand » ;
3° in paragraaf 2, 3°, wordt het woord "Hij" telkens vervangen door de 3° dans le paragraphe 2, 3°, le mot « Il » est chaque fois remplacé
woorden "De Vlaamse Regering"; par les mots « Le Gouvernement flamand » ;
4° in paragraaf 2, 6°, wordt de zinsnede ", 3° b) en 7° " vervangen 4° dans le paragraphe 2, 6°, le membre de phrase « , 3° b) et 7° » est
door de zinsnede "en 3°, b)"; remplacé par le membre de phrase « et 3°, b) » ;
5° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt: 5° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3. Onverminderd de afwijkingen, vermeld in paragraaf 2, kan de « § 3. Sans préjudice des dérogations, visées au paragraphe 2, le
Vlaamse Regering het houden van soorten of categorieën die niet Gouvernement flamand peut interdire la détention d'espèces ou de
voorkomen op de lijst, vermeld in paragraaf 1, verbieden aan sommige catégories qui ne sont pas reprises dans la liste visée au paragraphe
van de natuurlijke personen of de rechtspersonen, vermeld in paragraaf 1er, à certaines des personnes physiques ou morales visées au
2, wanneer wordt vastgesteld dat deze personen het welzijn van dieren paragraphe 2, lorsqu'il est constaté que ces personnes ne peuvent pas
van deze soorten of categorieën niet kunnen waarborgen.". garantir le bien-être des animaux de ces espèces ou catégories. ».

Art. 4.In artikel 4 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 27 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° er wordt een paragraaf 2/2 ingevoegd, die luidt als volgt: " § 2/2. Het gebruik bij honden van halsbanden die elektrische schokken kunnen toedienen, is verboden. De Vlaamse Regering kan nadere regels bepalen om afwijkingen van dit verbod toe te staan voor het gebruik bij opleiding of gedragstherapie voor honden."; 2° in paragraaf 4 wordt tussen de zinsnede " § § 2" en de zinsnede "en 3," de zinsnede ", 2/1, 2/2" ingevoegd;

Art. 4.A l'article 4 de la même loi, modifié par la loi du 27 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° il est inséré un paragraphe 2/2, rédigé comme suit : « § 2/2. L'utilisation pour les chiens de colliers pouvant donner des chocs électriques est interdite. Le Gouvernement flamand peut arrêter des modalités pour autoriser des dérogations à cette interdiction pour l'utilisation pendant la formation ou la thérapie comportementale pour chiens. » ; 2° dans le paragraphe 4, le membre de phrase « , 2/1, 2/2 » est inséré entre le membre de phrase « § § 2 » et le membre de phrase « et 3 » ; 3° dans le paragraphe 4, le mot « Roi » est remplacé par les mots « Gouvernement flamand » ; 4° dans le paragraphe 5, le membre de phrase « 2/1, 2/2, » est inséré entre le membre de phrase « § § 1er, 2, » et le membre de phrase « 3

3° in paragraaf 4 wordt het woord "Koning" vervangen door de woorden et 4 ».
"Vlaamse Regering";
4° in paragraaf 5 wordt tussen de zinsnede " § § 1, 2," en de zinsnede
"3 en 4" de zinsnede "2/1, 2/2," ingevoegd.

Art. 5.In artikel 5 van dezelfde wet, het laatst gewijzigd bij de wet

Art. 5.A l'article 5 de la même loi, modifié en dernier lieu par la

van 27 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: loi du 27 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "de minister bevoegd 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « ministre qui a le
voor het dierenwelzijn" vervangen door de woorden "de Vlaamse bien-être des animaux dans ses attributions » sont remplacés par les
Regering"; mots « Gouvernement flamand » ;
2° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "ofwel van de 2° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « ou des autorités
overheden die de Koning aanwijst" opgeheven; désignées par le Roi » sont abrogés ;
3° in paragraaf 2 en paragraaf 3, tweede lid, wordt het woord "Koning" 3° dans le paragraphe 2 et le paragraphe 3, alinéa 2, le mot « Roi »
telkens vervangen door de woorden "Vlaamse Regering"; est chaque fois remplacé par les mots « Gouvernement flamand » ;
4° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "de minister bevoegd 4° dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots « le ministre qui a le
voor het dierenwelzijn" vervangen door het woord "haar"; bien-être des animaux dans ses attributions » sont remplacés par le mot « lui » ;
5° in paragraaf 3 wordt het eerste lid opgeheven; 5° dans le paragraphe 3, l'alinéa 1er est abrogé ;
6° in paragraaf 3, tweede lid, wordt de zinsnede "De Dienst 6° dans le paragraphe 3, alinéa 2, le membre de phrase « le Service
Dierenwelzijn van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Bien-être animal du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu" vervangen door de la Chaîne alimentaire et Environnement » est remplacé par les mots «
woorden "De Dienst"; le Service » ;
7° in paragraaf 3, tweede lid, wordt de zinsnede "of naar gelang van 7° dans le paragraphe 3, alinéa 2, le membre de phrase « ou l'Agence
het geval, het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire selon le cas, » est
Voedselketen," opgeheven; abrogé ;
8° in paragraaf 4 wordt het eerste lid opgeheven; 8° dans le paragraphe 4, l'alinéa 1er est abrogé ;
9° in paragraaf 4, tweede lid, worden de woorden "De Minister" 9° dans le paragraphe 4, alinéa 2, les mots « Le Ministre » sont
vervangen door de woorden "De Vlaamse Regering". remplacés par les mots « Le Gouvernement flamand ».

Art. 6.In artikel 6 van dezelfde wet, het laatst gewijzigd bij de wet

Art. 6.A l'article 6 de la même loi, modifié en dernier lieu par la

van 7 februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: loi du 7 février 2014, les modifications suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 1 en 2 wordt het woord "Koning" vervangen door de 1° dans les paragraphes 1er et 2, le mot « Roi » est remplacé par les
woorden "Vlaamse Regering"; mots « Gouvernement flamand » ;
2° in paragraaf 2 wordt het woord "Hij" vervangen door de woorden "De 2° dans le paragraphe 2, le mot « Il » est remplacé par les mots « Le
Vlaamse Regering"; Gouvernement flamand » ;
3° in paragraaf 3 wordt de zinsnede "Hij kan de wijze bepalen waarop 3° dans le paragraphe 3, le membre de phrase « Il peut déterminer les
de organisatoren van wedstrijden en hun aangestelden alsmede de règles selon lesquelles les organisateurs et leurs préposés, ainsi que
personen aangewezen door de minister bevoegd voor het dierenwelzijn, les personnes désignées par le ministre qui a le bien-être des animaux
met de door Hem aangewezen overheidspersonen samenwerken" vervangen dans ses attributions, collaborent avec les agents de l'autorité qu'il
door de zinsnede "De Vlaamse Regering kan de wijze bepalen waarop de désigne » est remplacé par le membre de phrase « Le Gouvernement
organisatoren van wedstrijden en de door hen aangestelden met de door flamand peut arrêter le mode dont les organisateurs de concours et
de Vlaamse Regering aangewezen personen samenwerken". leurs préposés collaborent avec les personnes désignées par le
Gouvernement flamand ».

Art. 7.In artikel 6bis, § 2, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet

Art. 7.Dans l'article 6bis, § 2, de la même loi, inséré par la loi du

van 7 februari 2014, wordt het woord "Koning" vervangen door de 7 février 2014, le mot « Roi » est remplacé par les mots «
woorden "Vlaamse Regering" en wordt het woord "Hij" vervangen door de Gouvernement flamand » et le mot « Il » est remplacé par les mots « Le
woorden "De Vlaamse Regering". Gouvernement flamand ».

Art. 8.In artikel 7 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 22

Art. 8.A l'article 7 de la même loi, remplacé par la loi du 22

december 2003 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de zinsnede "De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad," wordt vervangen door de woorden "De Vlaamse Regering kan"; 2° het woord "Hij" wordt vervangen door de woorden "De Vlaamse Regering"; 3° de woorden "De Koning bepaalt" worden vervangen door de woorden "De Vlaamse Regering bepaalt".

Art. 9.In artikel 9, § 4, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van

décembre 2003 et modifié par la loi du 27 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° le membre de phrase « Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, » est remplacé par les mots « Le Gouvernement flamand peut » ; 2° le mot « Il » est remplacé par les mots « Le Gouvernement flamand » ; 3° les mots « Le Roi détermine » sont remplacés par les mots « Le Gouvernement flamand détermine ».
22 december 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht:

Art. 9.A l'article 9, § 4, de la même loi, modifié par la loi du 22

décembre 2003, les modifications suivantes sont apportées :
1° de zinsnede "de richtlijnen van de Dienst Dierenwelzijn van de 1° le membre de phrase « aux instructions du Service Bien-être animal
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne
Voedselketen en Leefmilieu" wordt vervangen door de woorden "het alimentaire et Environnement » est remplacé par les mots « à l'avis du
advies van de Dienst"; Service » ;
2° het tweede en het derde lid worden opgeheven. 2° les alinéas 2 et 3 sont abrogés.

Art. 10.In artikel 10, eerste lid, van dezelfde wet, vervangen bij de

Art. 10.Dans l'article 10, alinéa 1er, de la même loi, remplacé par

wet van 4 mei 1995, wordt het woord "Koning" vervangen door de woorden la loi du 4 mai 1995, le mot « Roi » est remplacé par les mots «
"Vlaamse Regering". Gouvernement flamand ».

Art. 11.In artikel 10bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van

Art. 11.Dans l'article 10bis de la même loi, inséré par la loi du 11

11 mei 2007, wordt de zinsnede "de wet van 12 juni 1991 op het mai 2007, le membre de phrase « de la loi du 12 juin 1991 relative au
consumentenkrediet" vervangen door de zinsnede "titel 4 van boek VII van het Wetboek van Economisch Recht". crédit à la consommation » est remplacé par le membre de phrase « du titre 4 du livre VII du Code de droit économique ».

Art. 12.In artikel 12 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 4

Art. 12.A l'article 12 de la même loi, remplacé par la loi du 4 mai

mei 1995 en gewijzigd bij de wet van 11 mei 2007, worden de volgende 1995 et modifié par la loi du 11 mai 2007, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in het tweede lid wordt de zinsnede "De Koning kan, bij een in 1° dans l'alinéa 2, le membre de phrase « Le Roi peut, par arrêté
Ministerraad overlegd besluit" vervangen door de woorden "De Vlaamse délibéré en Conseil des ministres » sont remplacés par les mots « Le
Regering kan" en wordt het woord "Hij" vervangen door de woorden "De Gouvernement flamand » et le mot « Il » est remplacé par les mots « Le
Vlaamse Regering"; Gouvernement flamand » ;
2° in het vijfde lid wordt het woord "Koning" vervangen door de 2° dans l'alinéa 5, le mot « Roi » est remplacé par les mots «
woorden "Vlaamse Regering". Gouvernement flamand ».

Art. 13.In artikel 12bis, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij

Art. 13.Dans l'article 12bis, alinéa 1er, de la même loi, inséré par

de wet van 7 februari 2014, wordt het woord "Koning" vervangen door de la loi du 7 février 2014, le mot « Roi » est remplacé par les mots «
woorden "Vlaamse Regering". Gouvernement flamand ».

Art. 14.In artikel 13 van dezelfde wet, het laatst gewijzigd bij de

Art. 14.A l'article 13 de la même loi, modifié en dernier lieu par la

wet van 7 februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: loi du 7 février 2014, les modifications suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 1 wordt het woord "Koning" vervangen door de woorden 1° dans le paragraphe 1er, le mot « Roi » est remplacé par les mots «
"Vlaamse Regering"; Gouvernement flamand » ;
2° aan paragraaf 1 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: 2° le paragraphe 1er est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit :
"De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels voor het certificaat van « Le Gouvernement flamand arrête les modalités relatives au certificat
goedkeuring dat vereist is voor lange transporten, vermeld in artikel d'agrément requis pour des voyages de longue durée, visé à l'article
18 van de verordening (EG) Nr. 1/2005 van de Raad van 22 december 2004 18 du Règlement (CE) n° 1/2005 du Conseil du 22 décembre 2004 relatif
inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer en daarmee à la protection des animaux pendant le transport et les opérations
samenhangende activiteiten en tot wijziging van de Richtlijnen annexes et modifiant les directives 64/432/CEE et 93/119/CE et le
64/432/EEG en 93/119/EG en van verordening (EG) nr. 1255/97. De règlement (CE) n° 1255/97. Le Gouvernement flamand détermine également
Vlaamse Regering bepaalt ook het tarief en de regels voor de betaling le tarif et les règles du paiement d'une rétribution pour l'octroi du
van een retributie voor het toekennen van het certificaat van
goedkeuring."; certificat d'agrément. » ;
3° in paragraaf 1, 7, wordt het woord "Hij" vervangen door de woorden 3° dans le paragraphe 1er, 7, le mot « Il » est remplacé par les mots
"De Vlaamse Regering"; « Le Gouvernement flamand » ;
4° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt: 4° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
" § 2. De Vlaamse Regering kan nadere regels bepalen om in bijzondere « § 2. Le Gouvernement flamand peut arrêter des modalités pour
gevallen ontheffingen of vrijstellingen te verlenen van de voorwaarden accorder, dans des cas particuliers, des exonérations ou exemptions
vastgesteld overeenkomstig paragraaf 1 en aan die ontheffingen of des conditions fixées conformément au paragraphe 1er, et pour lier des
vrijstellingen verplichtingen of beperkingen te verbinden, voor zover obligations ou limitations à ces exonérations ou exemptions, dans la
die ontheffingen of vrijstellingen niet ingaan tegen de bepalingen van mesure où ces dernières ne sont pas contraires aux dispositions du
verordening (EG) Nr. 1/2005 van de Raad van 22 december 2004 inzake de Règlement (CE) n° 1/2005 du Conseil du 22 décembre 2004 relatif à la
bescherming van dieren tijdens het vervoer en daarmee samenhangende protection des animaux pendant le transport et les opérations annexes
activiteiten en tot wijziging van de Richtlijnen 64/432/EEG en et modifiant les directives 64/432/CEE et 93/119/CE et le règlement
93/119/EG en van verordening (EG) nr. 1255/97.". (CE) n° 1255/97. ».

Art. 15.In artikel 14 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 22

Art. 15.A l'article 14 de la même loi, modifié par la loi du 22

december 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht: décembre 2003, les modifications suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 1 wordt het woord "Koning" vervangen door de woorden 1° dans le paragraphe 1er, les mots « Le Roi » sont remplacés par les
"Vlaamse Regering" en wordt het woord "hem" vervangen door de woorden mots « Gouvernement flamand » et les mots « qu'il » sont remplacés par
"de Vlaamse Regering"; les mots « que le Gouvernement flamand » ;
2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt: 2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
" § 2. De Vlaamse Regering kan nadere regels bepalen om in bijzondere « § 2. Le Gouvernement flamand peut arrêter des modalités pour
gevallen afwijkingen of ontheffingen van de voorwaarden vastgesteld accorder, dans des cas particuliers, des dérogations ou exonérations
overeenkomstig paragraaf 1 te verlenen en aan die afwijkingen of des conditions fixées conformément au paragraphe 1er, et pour lier des
ontheffingen verplichtingen of beperkingen te verbinden, voor zover obligations ou limitations à ces obligations ou exonérations, dans la
die afwijkingen of ontheffingen niet ingaan tegen de bepalingen van mesure où ces dernières ne sont pas contraires aux dispositions du
verordening (EG) Nr. 1/2005 van de Raad van 22 december 2004 inzake de Règlement (CE) n° 1/2005 du Conseil du 22 décembre 2004 relatif à la
bescherming van dieren tijdens het vervoer en daarmee samenhangende protection des animaux pendant le transport et les opérations annexes
activiteiten en tot wijziging van de Richtlijnen 64/432/EEG en et modifiant les directives 64/432/CEE et 93/119/CE et le règlement
93/119/EG en van verordening (EG) nr. 1255/97.". (CE) n° 1255/97. ».

Art. 16.In artikel 16 van dezelfde wet, het laatst gewijzigd bij de

Art. 16.A l'article 16 de la même loi, modifié en dernier lieu par la

wet van 7 februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: loi du 7 février 2014, les modifications suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "artikel 16, § 2, tweede lid, 1° dans le paragraphe 1er, le membre de phrase « à l'exception de
uitgezonderd" vervangen door de zinsnede "artikel 16, § 2, tweede lid, l'article 16, § 2, alinéa 2, » est remplacé par le membre de phrase «
en § 3, uitgezonderd"; à l'exception de l'article 16, § 2, alinéa 2, et § 3, » ;
2° in paragraaf 2 en 3 wordt het woord "Koning" telkens vervangen door 2° dans les paragraphes 2 et 3, le mot « Roi » est chaque fois
de woorden "Vlaamse Regering"; remplacé par les mots « Gouvernement flamand » ;
3° in paragraaf 2, tweede lid, wordt tussen de woorden "of in 3° dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots « par lui » sont insérés
inrichtingen" en het woord "erkend" de woorden "door haar" ingevoegd; après les mots « dans des établissements agréés » ;
4° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "door de Minister tot 4° dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots « par le Ministre qui a le
wiens bevoegdheid het dierenwelzijn behoort na advies van het Federaal bien-être des animaux dans ses attributions, après avis de l'Agence
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen" opgeheven; fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire » sont abrogés ;
5° in paragraaf 3 wordt een punt 1bis ingevoegd, dat luidt als volgt: 5° dans le paragraphe 3, il est inséré un point 1bis, rédigé comme suit :
"1bis. de garantie voor een onafhankelijk optreden van de functionaris « 1bis. la garantie d'une indépendance d'action du fonctionnaire pour
voor het dierenwelzijn;". le bien-être des animaux ; ».

Art. 17.In artikel 17bis, § 2, 3°, van dezelfde wet, ingevoegd bij de

Art. 17.Dans l'article 17bis, § 2, 3°, de la même loi, inséré par la

wet van 4 mei 1995, wordt de zinsnede "De Koning stelt, bij een in loi du 4 mai 1995, le membre de phrase « Le Roi établit, par arrêté
Ministerraad overlegd besluit," vervangen door de woorden "De Vlaamse délibéré en Conseil des ministres » est remplacé par les mots « Le
Regering stelt". Gouvernement flamand établit ».

Art. 18.In artikel 18, § 3, en artikel 30, § 2, van dezelfde wet

Art. 18.Dans l'article 18, § 3, et l'article 30, § 2, de la même loi

wordt het woord "Koning" vervangen door de woorden "Vlaamse Regering". le mot « Roi » est remplacé par les mots « Gouvernement flamand ».

Art. 19.In artikel 20 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 4

Art. 19.A l'article 20 de la même loi, modifié par les lois des 4 mai

mei 1995 en 27 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1995 et 27 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées :
1° paragraaf 2 wordt opgeheven; 1° le paragraphe 2 est abrogé ;
2° in paragraaf 3 en 4 wordt het woord "Koning" vervangen door de
woorden "Vlaamse Regering";
3° in paragraaf 3 worden de woorden "Hij bepaalt" vervangen door het 2° dans les paragraphes 3 et 4, le mot « Roi » est remplacé par les
mots « Gouvernement flamand » ;
woord "ze bepaalt" en worden de woorden "Hij kan" vervangen door de 3° dans le paragraphe 3, les mots « qu'Il détermine » sont remplacés
par les mots « qu'il détermine » et les mots « Il peut » sont
woorden "De Vlaamse Regering kan". remplacés par les mots « Le Gouvernement flamand peut ».

Art. 20.In artikel 21 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 7

Art. 20.A l'article 21 de la même loi, remplacé par la loi du 7

februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: février 2014, les modifications suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "voor het 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « par le ministre qui
Dierenwelzijn bevoegde minister" vervangen door de woorden "Vlaamse a le Bien-être des Animaux dans ses attributions » sont remplacés par
Regering"; les mots « par le Gouvernement flamand » ;
2° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede "De Koning bepaalt, 2° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, le membre de phrase « Le Roi
bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad," vervangen détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, » est
door de woorden "De Vlaamse Regering bepaalt"; remplacé par les mots « Le Gouvernement flamand détermine » ;
3° in paragraaf 1, tweede lid, wordt het woord "Hij" vervangen door de 3° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, le mot « Il » est remplacé par
woorden "De Vlaamse Regering"; les mots « Le Gouvernement flamand » ;
4° in paragraaf 2, 3 en 4 wordt het woord "Koning" telkens vervangen 4° dans les paragraphes 2, 3 et 4, le mot « Roi » est chaque fois
door de woorden "Vlaamse Regering"; remplacé par les mots « Gouvernement flamand » ;
5° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "voor dierenwelzijn 5° dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots « par le service chargé du
bevoegde dienst" vervangen door het woord "Dienst". bien-être animal » sont remplacés par le mot « par le Service ».

Art. 21.In artikel 22 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 27

Art. 21.A l'article 22 de la même loi, remplacé par la loi du 27

december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid worden de woorden "de minister bevoegd voor het 1° dans l'alinéa 1er, les mots « le ministre qui a le bien-être des
dierenwelzijn" vervangen door de woorden "de Vlaamse Regering"; animaux dans ses attributions » sont remplacés par les mots « le
2° in het tweede lid worden de woorden "De minister" vervangen door de Gouvernement flamand » ; 2° dans l'alinéa 2, les mots « Le Ministre » sont remplacés par les
woorden "De Vlaamse Regering"; mots « Le Gouvernement flamand » ;
3° aan het tweede lid wordt de volgende zin toegevoegd: 3° l'alinéa 2 est complété par la phrase suivante :
"De Vlaamse Regering bepaalt de voorwaarden van die erkenning en de « Le Gouvernement flamand arrête les conditions de cet agrément et la
procedure voor het verlenen, het schorsen en het intrekken van die procédure d'octroi, de suspension et de retrait de cet agrément. ».
erkenning.".

Art. 22.In artikel 23, § 1, van dezelfde wet, vervangen bij de wet

Art. 22.Dans l'article 23, § 1er, de la même loi, remplacé par la loi

van 4 mei 1995, wordt het woord "Koning" vervangen door de woorden du 4 mai 1995, le mot « Roi » est remplacé par les mots « Gouvernement
"Vlaamse Regering" en wordt het woord "Hij" vervangen door de woorden flamand » et le mot « Il » est remplacé par les mots « Le Gouvernement
"De Vlaamse Regering". flamand ».

Art. 23.In artikel 24, § 5, eerste lid, van dezelfde wet, vervangen

Art. 23.Dans l'article 24, § 5, alinéa 1er, de la même loi, remplacé

bij de wet van 27 december 2012, wordt het woord "aangepaste" par la loi du 27 décembre 2012, le mot « adaptés » est remplacé par le
vervangen door de zinsnede "vaststelbare, humane". membre de phrase « identifiables, humains ».

Art. 24.In artikel 25 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 27

Art. 24.A l'article 25 de la même loi, remplacé par la loi du 27

december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées :
1° het woord "Koning" wordt vervangen door de woorden "Vlaamse Regering"; 1° le mot « Roi » est remplacé par les mots « Gouvernement flamand » ;
2° de woorden "en door de minister bevoegd voor het dierenwelzijn 2° les mots « et requis par le ministre qui a le bien-être des animaux
vereiste" worden opgeheven. dans ses attributions » sont abrogés.

Art. 25.In artikel 26, § 1, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten

Art. 25.Dans l'article 26, § 1er, de la même loi, modifié par les

van 4 mei 1995 en 9 juli 2004, wordt het woord "Koning" vervangen door lois du 4 mai 1995 et 9 juillet 2004, le mot « Roi » est remplacé par
de woorden "Vlaamse Regering". les mots « Gouvernement flamand ».

Art. 26.In artikel 27 en 29 van dezelfde wet, vervangen bij de wet

Art. 26.Dans les articles 27 et 29 de la même loi, remplacés par la

van 27 december 2012, wordt het woord "Koning" vervangen door de loi du 27 décembre 2012, le mot « Roi » est remplacé par les mots «
woorden "Vlaamse Regering". Gouvernement flamand ».

Art. 27.Artikel 28 van dezelfde wet wordt vervangen door wat volgt:

Art. 27.L'article 28 de la même loi est remplacé par ce qui suit :

"

Art. 28.De Vlaamse Regering richt een Proefdierencommissie op die

«

Art. 28.Le Gouvernement flamand crée une Commission des Animaux

tot taak heeft advies te verlenen over de aanschaf, de fok, de d'expérience qui a pour mission de donner avis sur l'achat, l'élevage,
huisvesting, de verzorging en het gebruik van proefdieren en te zorgen l'hébergement, les soins et l'utilisation d'animaux d'expérience, et
voor de verspreiding van de beste praktijken. De Vlaamse Regering d'assurer la distribution des meilleures pratiques. Le Gouvernement
bepaalt de samenstelling en de werking ervan. De Proefdierencommissie flamand détermine la composition et le fonctionnement de cette
is onder meer samengesteld uit vertegenwoordigers van de commission. La Commission des Animaux d'expérience se compose entre
wetenschappelijke en medische wereld. De leden van de autres de représentants du monde scientifique et médical. Les membres
Proefdierencommissie zijn verplicht tot geheimhouding.". de la Commission des Animaux d'expérience sont tenus au secret. ».

Art. 28.In artikel 30/1 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 27

Art. 28.Dans l'article 30/1 de la même loi, inséré par la loi du 27

december 2012, wordt het woord "Koning" vervangen door de woorden décembre 2012, le mot « Roi » est remplacé par les mots « Gouvernement
"Vlaamse Regering". flamand ».

Art. 29.Artikel 31 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 22

Art. 29.L'article 31 de la même loi, modifié par la loi du 22

december 2003, wordt vervangen door wat volgt: décembre 2003, est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 31.Er wordt een Vlaamse Raad voor Dierenwelzijn opgericht. De

«

Art. 31.Il est créé un Conseil flamand pour le Bien-être animal. Le

Vlaamse Regering bepaalt de samenstelling van die Raad en zijn Gouvernement flamand détermine la composition et le fonctionnement de
werking. Onder meer de vertegenwoordigers van de verenigingen voor ce Conseil. Le Conseil se compose entre autres de représentants des
dierenbescherming, van het wetenschappelijk onderzoek, van de associations de protection des animaux, de la recherche scientifique,
dierenartsen en van de kwekers maken er deel van uit.". des vétérinaires et des éleveurs. ».

Art. 30.In artikel 32 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 22

Art. 30.Dans l'article 32 de la même loi, modifié par la loi du 22

december 2003, wordt het woord "Raad" vervangen door de woorden décembre 2003, le mot « Conseil » est remplacé par les mots « Conseil
"Vlaamse Raad voor Dierenwelzijn" en worden de woorden "de minister flamand pour le Bien-être animal » et les mots « le ministre qui a le
bevoegd voor het dieren-welzijn" vervangen door de woorden "de Vlaamse bien-être des animaux dans ses attributions » sont remplacés par les
Regering". mots « le Gouvernement flamand ».

Art. 31.In dezelfde wet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 7

Art. 31.Dans la même loi, modifiée en dernier lieu par le décret du 7

juli 2017, wordt hoofdstuk X, dat bestaat uit artikel 33, opgeheven. juillet 2017, le chapitre X, comprenant l'article 33, est abrogé.

Art. 32.In artikel 34 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 22

Art. 32.A l'article 34 de la même loi, remplacé par la loi du 22

december 2003 en gewijzigd bij de wet van 6 mei 2009 en 27 december décembre 2003 et modifié par les lois des 6 mai 2009 et 27 décembre
2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 2012, les modifications suivantes sont apportées :
1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt: 1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1. Onverminderd de ambtsbevoegdheid van de officieren van « § 1er. Sans préjudice des pouvoirs des officiers de police
gerechtelijke politie worden overtredingen op deze wet en op de judiciaire, les infractions à la présente loi, à ses arrêtés
uitvoeringsbesluiten ervan en op de Europese verordeningen, d'exécution et aux règlements et décisions européens en la matière
beschikkingen en besluiten ter zake opgespoord en vastgesteld door: sont recherchées et constatées par :
1° de leden van de federale en lokale politie; 1° les membres de la police fédérale et locale ;
2° de statutaire en contractuele personeelsleden van de Dienst die worden aangewezen door de Vlaamse Regering. De contractuele personeelsleden van de Dienst leggen voorafgaand aan de uitoefening van hun functie de eed af in handen van de Vlaamse Regering. De personeelsleden van de Dienst, vermeld in het eerste lid, hebben een legitimatiebewijs bij zich en tonen dat desgevraagd onmiddellijk. De Vlaamse Regering kan bepalen wie het legitimatiebewijs verleent, en wat het model en de inhoud van het legimitatiebewijs zijn."; 2° in paragraaf 2 wordt tussen het derde en het vierde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "Zij kunnen zich bij de uitoefening van hun bevoegdheden laten bijstaan door personen die ze daarvoor hebben aangewezen op grond van 2° les membres du personnel contractuels et statutaires du Service qui sont désignés par le Gouvernement flamand. Les membres du personnel contractuels du Service prêtent serment, préalablement à l'exercice de leur fonction, entre les mains du Gouvernement flamand. Les membres du personnel du Service, visés à l'alinéa 1er, sont en possession d'un titre de légitimation qu'ils présentent immédiatement en cas de demande. Le Gouvernement flamand peut déterminer quelle instance délivre le titre de légitimation ainsi que son modèle et son contenu. » ; 2° dans le paragraphe 2, il est inséré entre les alinéas 3 et 4, un nouvel alinéa, rédigé comme suit : « Dans le cadre de l'exercice de leurs compétences, ils peuvent se faire assister par des personnes qu'ils ont désignées à cet effet sur
hun deskundigheid."; la base de leur expertise. » ;
3° er wordt een paragraaf 2bis ingevoegd, die luidt als volgt: 3° il est inséré un paragraphe 2bis, rédigé comme suit :
" § 2bis. Zonder afbreuk te doen aan de regelgeving over de « § 2bis. Sans préjudice de la réglementation sur la protection des
bescherming van natuurlijke personen bij de verwerking van personnes physiques lors du traitement des données à caractère
persoonsgegevens, kunnen de overheidspersonen, vermeld in paragraaf 1, personnel, les agents de l'autorité, visés au paragraphe 1er, peuvent
vaststellingen doen met audiovisuele middelen. Ze kunnen ook faire des constats à l'aide de moyens audiovisuels. Ils peuvent
audiovisueel materiaal van derden gebruiken, als deze personen dat également utiliser du matériel audiovisuel de tiers, si ces personnes
materiaal rechtmatig hebben gemaakt of verkregen."; ont légitimement produit ou obtenu ce matériel. » ;
4° paragraaf 4 wordt vervangen door wat volgt: 4° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit :
" § 4. Het proces-verbaal dat is opgesteld door de statutaire en « § 4. Le procès-verbal établi par les membres du personnel
contractuele personeelsleden van de Dienst die door de Vlaamse contractuels et statutaires du Service, qui sont désignés par le
Regering aangewezen zijn, wordt overgemaakt aan de met toepassing van Gouvernement flamand, est transmis au fonctionnaire désigné en
artikel 41bis aangestelde ambtenaar."; application de l'article 41bis. » ;
5° paragraaf 6 wordt opgeheven. 5° le paragraphe 6 est abrogé.

Art. 33.In dezelfde wet, het laatst gewijzigd bij de wet van 7

Art. 33.Dans la même loi, modifiée en dernier lieu par la loi du 7

februari 2014, wordt een artikel 34ter ingevoegd, dat luidt als volgt: février 2014, il est inséré un article 34ter, rédigé comme suit :
"

Art. 34ter.§ 1. Met behoud van de toepassing van artikel 34 worden

«

Art. 34ter.§ 1er. Sans préjudice de l'application de l'article 34,

overtredingen op deze wet en de uitvoeringsbesluiten ervan en op de les infractions à la présente loi, à ses arrêtes d'exécution et aux
Europese verordeningen, beschikkingen en besluiten ter zake in règlements et décisions européens en la matière, dans des abattoirs,
slachthuizen, grensinspectieposten, plaatsen van uitgang, en des postes d'inspection frontaliers, des points de sortie, et des
erkenningsplichtige inrichtingen, vastgesteld door dierenartsen die établissements soumis à l'obligation d'agrément, sont constatées par
daartoe door de Dienst aangesteld worden en die geen deel uitmaken van des vétérinaires qui sont désignés à cet effet par le Service et ne
de Dienst. De Vlaamse Regering bepaalt de opdrachten die de voormelde font pas partie du Service. Le Gouvernement flamand détermine les
dierenartsen uitvoeren. missions à effectuer par les vétérinaires précités.
In het eerste lid wordt verstaan onder grensinspectieposten en Dans l'alinéa 1er, on entend par postes d'inspection frontaliers et
plaatsen van uitgang: de grensinspectieposten en de plaatsen van points de sortie : les postes d'inspection frontaliers et points de
uitgang, vermeld in artikel 2, d) en i), van verordening (EG) Nr. sortie, visés à l'article 2, d) et i) du Règlement (CE) n° 1/2005 du
1/2005 van de Raad van 22 december 2004 inzake de bescherming van Conseil du 22 décembre 2004 relatif à la protection des animaux
dieren tijdens het vervoer en daarmee samenhangende activiteiten en
tot wijziging van de richtlijnen 64/432/EEG en 93/119/EG en van pendant le transport et les opérations annexes et modifiant les
verordening (EG) nr. 1255/97. directives 64/432/CEE et 93/119/CE et le règlement (CE) n° 1255/97.
§ 2. De Vlaamse Regering bepaalt de wijze van aanstelling en § 2. Le Gouvernement flamand détermine le mode de désignation et de
vergoeding van de dierenartsen, vermeld in paragraaf 1. rémunération des vétérinaires, visés au paragraphe 1er.
De Vlaamse Regering bepaalt het tarief en de regels voor de betaling Le Gouvernement flamand détermine le tarif et les règles du paiement
van retributies door de slachthuizen en de inrichtingen, vermeld in des rétributions par les abattoirs et les établissements, visés au
paragraaf 1, voor de opdrachten die uitgevoerd zijn door de paragraphe 1er, pour les missions effectuées par les vétérinaires
dierenartsen die door de Dienst aangesteld zijn. désignés par le Service.
De vaststellingen van de dierenartsen, vermeld in het eerste lid, Les constatations des vétérinaires, visées à l'alinéa 1er, peuvent
kunnen als basis worden gebruikt bij de opmaak van de être utilisées comme base pour l'établissement des procès-verbaux par
processen-verbaal door de personen, vermeld in artikel 34, § 1.". les personnes visées à l'article 34, § 1er. ».

Art. 34.Artikel 36 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 4

Art. 34.L'article 36 de la même loi, modifié par les lois des 4 mai

mei 1995, 22 december 2003 en 27 december 2012, wordt vervangen door 1995, 22 décembre 2003 et 27 décembre 2012, est remplacé par ce qui
wat volgt: suit :
"

Art. 36.Onverminderd de toepassing, in voorkomend geval, van

«

Art. 36.Sans préjudice de l'application, le cas échéant, de peines

strengere straffen bepaald bij het Strafwetboek, wordt gestraft met plus sévères fixées par le Code pénal, sera puni d'une amende de 52
een boete van 52 euro tot 2000 euro, hij die: 1° de aanvalsdrift van een dier opdrijft door het op te hitsen tegen een ander dier; 2° aan een dier stoffen, bepaald door de Vlaamse Regering, toedient of doet toedienen met het doel zijn prestaties te beïnvloeden of het opsporen van prestatiebeïnvloedende stoffen te verdoezelen; 3° in overtreding wordt bevonden van de bepalingen van artikel 4, van hoofdstuk IV of van hoofdstuk VIII, andere dan deze bedoeld bij artikel 35, 6°, of van besluiten genomen in uitvoering van die bepalingen; 4° de door de bevoegde overheidspersonen voorgeschreven maatregelen euros à 2000 euros, celui qui : 1° excite la férocité d'un animal en le dressant contre un autre animal ; 2° administre ou fait administrer à un animal des substances déterminées par le Gouvernement flamand, qui ont pour but d'influencer ses prestations, ou qui sont de nature à empêcher le dépistage des produits stimulants ; 3° enfreint les dispositions de l'article 4 du chapitre IV ou du chapitre VIII, autres que celles visées à l'article 35, 6°, ou d'arrêtés pris en exécution de ces dispositions ; 4° ne se conforme pas aux mesures visées à l'article 4, § 5, et
bedoeld in artikel 4, § 5, niet nakomt of de getroffen maatregelen prescrites par les agents de l'autorité compétents ou rend inopérantes
tenietdoet; les mesures prises ;
5° een dier arbeid laat verrichten, die kennelijk zijn natuurlijke 5° impose à un animal un travail dépassant manifestement ses capacités
krachten te boven gaat; naturelles ;
6° in overtreding van hoofdstuk VI wordt bevonden; 6° enfreint les dispositions du chapitre VI ;
7° honden als last- en trekdieren gebruikt, onverminderd de 7° se sert de chiens comme bêtes de somme ou de trait, sous réserve
afwijkingen die de Vlaamse Regering kan verlenen volgens de des dérogations que le Gouvernement flamand peut accorder selon les
voorwaarden die de Vlaamse Regering bepaalt; conditions fixées par le Gouvernement flamand ;
8° een blind gemaakte vogel te koop stelt, verkoopt, koopt of houdt; 8° met en vente, vend, achète ou détient un oiseau aveuglé ;
9° een dier gebruikt voor africhting, enscenering, reclame of gelijkaardige doeleinden in de mate dat dit oneigenlijk gebruik duidelijk leidt tot vermijdbare pijn, lijden of letsel; 10° een dier onder dwang voeder of drinken toedient, behalve om medische redenen of voor dierproeven uitgevoerd volgens hoofdstuk VIII of in gespecialiseerde, door de Vlaamse Regering bepaalde kwekerijen en aan de door de Vlaamse Regering gestelde voorwaarden; 11° een dier een stof toedient die het pijn of letsel kan berokkenen behalve om medische redenen of voor dierproeven bepaald in hoofdstuk VIII; 9° utilise un animal à des fins de dressage, d'une mise en scène, de publicité ou à des fins similaires, dans la mesure où il est évident qu'il résulte de cette utilisation impropre des douleurs, des souffrances ou des lésions évitables ; 10° nourrit ou abreuve de force un animal, sauf pour des raisons médicales ou pour des expériences réalisées suivant le chapitre VIII ou dans des élevages spécialisés, arrêtés par le Gouvernement flamand, et aux conditions fixées par le Gouvernement flamand ; 11° donne à un animal une substance qui peut lui causer des souffrances ou des lésions, sauf pour des raisons médicales ou pour les expériences définies au chapitre VIII ;
12° in overtreding van artikel 11, dieren afstaat aan personen van 12° en infraction à l'article 11, cède des animaux à des personnes de
minder dan 16 jaar; moins de 16 ans ;
13° een dier onder rembours verzendt per post; 13° expédie un animal contre remboursement par voie postale ;
14° een bedrijf bedoeld in artikel 5, § 1, zonder de erkenning vereist 14° se livre à une exploitation visée à l'article 5, § 1er, sans
bij dit artikel uitbaat of met miskenning van de voorwaarden, vermeld l'agrément requis par cet article, ou contrairement aux conditions
in artikel 5, § 2, eerste en tweede lid, uitbaat, de bepalingen visées à l'article 5, § 2, alinéas 1er et 2, enfreint les dispositions
genomen in uitvoering van de artikelen 6 of 7 en de verplichtingen prises en exécution des articles 6 ou 7, et les obligations fixées par
bepaald bij artikel 9, § 1, eerste lid, bij artikel 9, § 2, eerste en l'article 9, § 1er, alinéa 1er, par l'article 9, § 2, alinéas 1er et
tweede lid, en bij de artikelen 10 en 12 overtreedt; 2, et par les articles 10 et 12 ;
15° geverfde of anderszins kunstmatig gekleurde dieren houdt of 15° détient ou commercialise des animaux teints ou autrement
verhandelt; artificiellement colorés ;
16° dieren als prijs, beloning of gift uitlooft of uitreikt bij 16° propose ou décerne des animaux à titre de prix, de récompense ou
aankopen, wedstrijden, verlotingen, weddenschappen of andere de don lors d'achats, de concours, de loteries, de paris ou dans
gelijkaardige evenementen, behalve de afwijkingen welke door de d'autres circonstances similaires, sauf les dérogations qui pourront
Vlaamse Regering kunnen verleend worden volgens de voorwaarden die de être accordées par le Gouvernement flamand selon les conditions fixées
Vlaamse Regering bepaalt; die afwijkingen kunnen alleen worden par le Gouvernement flamand ; ces dérogations ne peuvent être
verleend ter gelegenheid van feesten, jaarmarkten, wedstrijden en accordées qu'à l'occasion de festivités, marchés annuels, concours et
andere manifestaties met een professioneel of geassimileerd karakter; autres manifestations ayant un caractère professionnel ou assimilé ;
17° in overtreding wordt bevonden van de bepalingen van verordening 17° enfreint les dispositions du règlement (CE) n° 1/2005 du Conseil
(EG) nr. 1/2005 van de Raad van 22 december 2004 inzake de bescherming du 22 décembre 2004 relatif à la protection des animaux pendant le
van dieren tijdens het vervoer en daarmee samenhangende activiteiten transport et les opérations annexes et modifiant les directives
en tot wijziging van de Richtlijnen 64/432/EEG en 93/119/EG en van 64/432/CEE et 93/119/CE et le règlement (CE) n° 1255/97 ;
Verordening (EG) nr. 1255/97;
18° in overtreding wordt bevonden van de bepalingen van verordening 18° enfreint les dispositions du règlement (CE) no 1099/2009 du
(EG) nr. 1099/2009 van de Raad van 24 september 2009 inzake de Conseil du 24 septembre 2009 sur la protection des animaux au moment
bescherming van dieren bij het doden.". de leur mise à mort. ».

Art. 35.In artikel 39, eerste lid, van dezelfde wet, vervangen bij de

Art. 35.Dans l'article 39, alinéa 1er, de la même loi, remplacé par

wet van 27 december 2012, wordt tussen de woorden "worden de la loi du 27 décembre 2012, le membre de phrase « ou, en cas de
gevangenisstraffen verdubbeld" en de woorden "en de geldboetes maltraitance ou négligence grave, multipliées par un facteur six, »
verhoogd tot" de zinsnede "of, in geval van ernstige mishandeling of est inséré entre les mots « sont doublées » et les mots « et les
verwaarlozing, vermenigvuldigd met een factor zes," ingevoegd. peines d'amendes sont portées ».

Art. 36.In artikel 41bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van

Art. 36.A l'article 41bis de la même loi, inséré par la loi du 22

22 december 2003 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2012, worden décembre 2003 et modifié par la loi du 27 décembre 2012, les
de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid wordt de zinsnede "de Koning binnen de Federale 1° dans l'alinéa 1er, le membre de phrase « le Roi au sein du Service
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Public Fédéral Santé publique, Sécurite de la Chaîne alimentaire et
Environnement » est remplacé par les mots « le Gouvernement flamand au
Leefmilieu" vervangen door de woorden "de Vlaamse Regering binnen het sein du Département de l'Environnement et de l'Aménagement du
Departement Omgeving van de Vlaamse overheid"; Territoire de l'Autorité flamande » ;
2° in het achtste lid wordt het woord "Koning" vervangen door de 2° dans l'alinéa 8, le mot « Roi » est remplacé par les mots «
woorden "Vlaamse Regering". Gouvernement flamand ».

Art. 37.In artikel 42 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 27

Art. 37.A l'article 42 de la même loi, remplacé par la loi du 27

december 2012 en gewijzigd bij de wet van 7 februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1/1 worden woorden "de Federale Overheidsdienst bevoegd voor dierenwelzijn" vervangen door de woorden "de Dienst"; 2° in paragraaf 2 worden de woorden "De Federale Overheidsdienst bevoegd voor Dierenwelzijn" vervangen door de woorden "De Dienst"; 3° in paragraaf 5 worden de woorden "de Federale Overheidsdienst bevoegd voor Dierenwelzijn" vervangen door de woorden "de Dienst"; 4° in paragraaf 2, 5 en 6 wordt het woord "eigenaar" telkens vervangen décembre 2012 et modifié par la loi du 7 février 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1/1, les mots « au Service Public Fédéral compétent pour le bien-être animal » sont remplacés par les mots « au Service » ; 2° dans le paragraphe 2, les mots « Le Service public fédéral compétent pour le Bien-être Animal » sont remplacés par les mots « Le Service » ; 3° dans le paragraphe 5, les mots « le Service public fédéral compétent pour le Bien-être Animal » sont remplacés par les mots « le Service » ; 4° dans les paragraphes 2, 5 et 6, le mot « propriétaire » est chaque
door de woorden "verantwoordelijke van het dier"; fois remplacé par les mots « responsable de l'animal » ;
5° in paragraaf 6 worden de woorden "de federale overheidsdienst 5° dans le paragraphe 6, les mots « service public fédéral compétent
bevoegd voor dierenwelzijn" telkens vervangen door de woorden "de pour le bien-être animal » sont chaque fois remplacés par le mot «
Dienst"; Service » ;
6° paragraaf 7 wordt opgeheven. 6° le paragraphe 7 est abrogé.

Art. 38.In dezelfde wet, het laatst gewijzigd bij de wet van 7

Art. 38.Dans la même loi, modifiée en dernier lieu par la loi du 7

februari 2014, wordt een artikel 42bis ingevoegd, dat luidt als volgt: février 2014, il est inséré un article 42bis, rédigé comme suit :
"

Art. 42bis.§ 1. Als de betrokkene in gebreke blijft bij het betalen van de verschuldigde kosten, verhoogd met de invorderingskosten, vermeld in artikel 42, § 5, worden die bedragen bij dwangbevel ingevorderd. Het dwangbevel wordt geviseerd en uitvoerbaar verklaard door een ambtenaar of ambtenaren die daartoe door de Vlaamse Regering worden aangewezen. § 2. Het dwangbevel wordt aan de schuldenaar bij deurwaardersexploot betekend. Binnen een termijn van dertig dagen na de ontvangst van het dwangbevel kan de schuldenaar verzet doen door het Vlaamse Gewest te laten dagvaarden. Het verzet schorst de tenuitvoerlegging. Het Vlaamse Gewest kan de rechter verzoeken om de schorsing van de tenuitvoerlegging op te heffen. In het kader van het dwangbevel kan bewarend beslag gelegd worden. Op dit bewarend beslag zijn de bepalingen van deel V van het Gerechtelijk Wetboek houdende bewarend beslag en middelen tot tenuitvoerlegging van toepassing. Een beroep tegen een dwangbevel kan alleen worden ingesteld voor geschillen die in verband met de tenuitvoerlegging van het dwangbevel

«

Art. 42bis.§ 1er. Si le concerné manque de payer les frais dus, majorés des intérêts de recouvrement, visés à l'article 42, § 5, ces montants sont recouvrés par voie de contrainte. La contrainte est visée et déclarée exécutoire par un fonctionnaire ou des fonctionnaires désigné(s) à cet effet par le Gouvernement flamand. § 2. La contrainte est signifiée au débiteur par exploit d'huissier. Dans un délai de trente jours suivant la réception de la contrainte, le débiteur peut faire opposition en citant la Région flamande. L'opposition suspend l'exécutoire. La Région flamande peut demander au juge d'abroger la suspension de l'exécutoire. Dans le cadre de la contrainte, une saisie conservatoire peut être pratiquée. Les dispositions de la partie V du Code judiciaire portant saisies conservatoires et voies d'exécution s'appliquent à cette saisie conservatoire. Un recours contre une contrainte ne peut être introduit que pour des litiges qui surviennent en matière de l'exécution de la contrainte.

rijzen. Die geschillen worden voor de beslagrechter gebracht. Ces litiges sont portés devant le juge des saisies.
§ 3. Op grond van het uitvoerbaar verklaarde dwangbevel en tot § 3. Sur la base d'une contrainte déclarée exécutoire et dans le but
zekerheid van voldoening van de kosten, vermeld in artikel 42, § 5, de s'assurer du paiement des frais, visés à l'article 42, § 5, la
heeft het Vlaamse Gewest een algemeen voorrecht op alle roerende Région flamande bénéficie d'un privilège général sur tous les biens
goederen van de schuldenaar en kan ze een wettelijke hypotheek nemen mobiliers du débiteur et peut grever d'une hypothèque légale tous les
op al de daarvoor vatbare en in het Vlaamse Gewest gelegen of biens du débiteur susceptibles d'en faire l'objet et situés ou
geregistreerde goederen van de schuldenaar. enregistrés dans la Région flamande.
Het voorrecht, vermeld in het eerste lid, neemt de rang in Le privilège visé à l'alinéa 1er, prend rang immédiatement après les
onmiddellijk na de voorrechten, vermeld in artikel 19 en 20 van de privilèges visés aux articles 19 et 20 de la Loi hypothécaire du 16
Hypotheekwet van 16 december 1851, en in artikel 23 van boek II van décembre 1851, et à l'article 23 du livre II du Code de commerce.
het Wetboek van Koophandel.
De rang van de wettelijke hypotheek wordt bepaald door de dagtekening Le rang de l'hypothèque légale est déterminé par la datation de
van de inschrijving die genomen wordt krachtens het uitvoerbaar l'inscription qui est prise en vertu de la contrainte rendue
verklaarde en betekende dwangbevel. exécutoire et signifiée.
De hypotheek wordt ingeschreven op verzoek van de ambtenaar, vermeld L'hypothèque est inscrite à la demande du fonctionnaire visé au
in paragraaf 1. De inschrijving heeft plaats, niettegenstaande verzet, paragraphe 1er. L'inscription a lieu, nonobstant opposition,
betwisting of beroep, op voorlegging van een afschrift van het contestation ou recours, sur présentation d'une copie de la contrainte
dwangbevel dat eensluidend wordt verklaard door die ambtenaar en dat qui est déclarée conforme par ce fonctionnaire et qui fait mention de
melding maakt van de betekening ervan.". sa signification. ».

Art. 39.In dezelfde wet, het laatst gewijzigd bij de wet van 7

Art. 39.Dans la même loi, modifiée en dernier lieu par la loi du 7

februari 2014, wordt een artikel 42ter ingevoegd, dat luidt als volgt: février 2014, il est inséré un article 42ter, rédigé comme suit :
"

Art. 42ter.In afwijking van artikel 42bis kan de ambtenaar, vermeld

«

Art. 42ter.Par dérogation à l'article 42bis, le fonctionnaire, visé

in artikel 42bis, § 1, beslissen af te zien van de invordering van de à l'article 42bis, § 1er, peut décider de renoncer au recouvrement des
kosten, vermeld in artikel 42, § 5, als de invorderingskosten groter frais, visés à l'article 42, § 5, si les frais de recouvrement sont
zijn dan het terug te vorderen bedrag of als niet kan worden supérieurs au montant à recouvrer ou s'il ne peut être constaté qui
vastgesteld wie de overtreder is.". est le contrevenant. ».

Art. 40.In dezelfde wet, het laatst gewijzigd bij de wet van 7

Art. 40.Dans la même loi, modifiée en dernier lieu par la loi du 7

februari 2014, wordt een artikel 42quater ingevoegd, dat luidt als février 2014, il est inséré un article 42quater, rédigé comme suit :
volgt: "

Art. 42quater.De ambtenaar die belast is met de inning en de

«

Art. 42quater.Le fonctionnaire chargé de la perception et du

invordering, beslist ook over de gemotiveerde verzoeken tot uitstel of recouvrement, décide également des demandes motivées de sursis ou
spreiding van betaling die de overtreder tot hem richt.". d'étalement de paiement qui sont adressées par le contrevenant. ».

Art. 41.In dezelfde wet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 7

Art. 41.Dans la même loi, modifiée en dernier lieu par le décret du 7

juli 2017, worden de volgende artikelen opgeheven: juillet 2017, les articles suivants sont abrogés :
1° artikel 44, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003; 1° l'article 44, modifié par la loi 22 décembre 2003 ;
2° artikel 45bis, ingevoegd bij de wet van 4 mei 1995 en gewijzigd bij 2° l'article 45bis, inséré par la loi du 4 mai 1995 et modifié par l'
het koninklijk besluit van 22 februari 2001 en de wet van 27 december 2012. arrêté royal du 22 février 2001 et la loi du 27 décembre 2012.

Art. 42.Artikel 4, 1°, van dit decreet treedt in werking op een door

Art. 42.L'article 4, 1°, du présent décret entre en vigueur à une

de Vlaamse Regering vast te stellen datum. date à fixer par le Gouvernement flamand.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 13 juli 2018. Bruxelles, le 13 juillet 2018.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la
Toerisme en Dierenwelzijn, Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre animal,
B. WEYTS B. WEYTS
_______ _______
Nota Note
Zitting 2017-2018 Session 2017-2018
Stukken: Documents :
- Ontwerp van decreet : 1555 - Nr. 1 - Projet de décret : 1555 - N° 1
- Amendementen : 1555 - Nr. 2 - Amendements : 1555 - N° 2
- Verslag : 1555 - Nr. 3 - Rapport : 1555 - N° 3
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1555 - Nr. 4 - Texte adopté en séance plénière : 1555 - N° 4
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 4 juli 2018. Annales - Discussion et adoption : Séance du 4 juillet 2018.
^