Decreet houdende organisatie van het afstandsonderwijs via e-learning van de Franse Gemeenschap | Décret organisant l'enseignement à distance de la Communauté française en e-learning |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
13 JULI 2016. - Decreet houdende organisatie van het afstandsonderwijs | 13 JUILLET 2016. - Décret organisant l'enseignement à distance de la |
via e-learning van de Franse Gemeenschap | Communauté française en e-learning |
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit decreet, dient verstaan te |
Article 1er.Pour l'application du présent décret, il faut entendre |
worden: | par: |
1° "e-learning": e-learning gericht op de ontwikkeling van | 1° "e-learning": apprentissage en ligne centré sur le développement de |
competenties door de lerende en gestructureerd door de interacties met | compétences par l'apprenant et structuré par les interactions avec le |
de voogd en gelijken; | tuteur et les pairs; |
2° « cursusmodule »: geheel originele pedagogische sequenties, | 2° "module de cours": ensemble de séquences pédagogiques originales, |
toegankelijk via Internet op het platform van het afstandsonderwijs | accessibles via l'Internet sur la plateforme de l'enseignement à |
via e-learning van de Franse Gemeenschap; | distance de la Communauté française organisé en e-learning; |
3° "lerende": persoon die betrokken is bij en actief is in een proces voor verwerving of vervolmaking van haar competenties; 4° "onderwijs verstrekkende persoon": persoon die het geheel van ambten uitoefent die erop gericht zijn de lerenden te begeleiden die ingeschreven zijn voor individuele of medewerkingsleeractiviteiten online; 5° "gehandicapte personen": personen die langdurig door lichamelijke, geestelijke, intellectuele of sensorische afwijkingen getroffen zijn voor wie de interactie met verscheidene hindernissen hun volle en effectieve deelneming aan het maatschappelijke leven, gericht op gelijke behandeling kan verhinderen; 6° "deskundige" persoon die technische competenties heeft die nuttig zijn voor het e-learningonderwijs, die bijdraagt tot het totstandbrengen van pedagogische modules, zonder tussenkomst in de follow-up van de lerenden of het opstellen van pedagogische modules. | 3° "apprenant": personne engagée et active dans un processus d'acquisition ou de perfectionnement de ses compétences; 4° "enseignant": personne exerçant l'ensemble des fonctions destinées à accompagner les apprenants engagés dans des activités individuelles ou collaboratives d'apprentissage en ligne; 5° "personnes handicapées": personnes qui présentent des incapacités physiques, mentales, intellectuelles ou sensorielles durables dont l'interaction avec diverses barrières peut faire obstacle à leur pleine et effective participation à la société sur la base de l'égalité avec les autres; 6° "expert": personne présentant des compétences techniques utiles à l'e-learning, qui vient en appui de la conception des modules pédagogiques, sans intervenir dans le suivi des apprenants ou la rédaction des modules pédagogiques. |
Art. 2.De Franse Gemeenschap organiseert het e-learningonderwijs in |
Art. 2.La Communauté française organise l'e-learning sous forme de |
de vorm van e-learningcursusmodules die voornamelijk erop gericht zijn | modules de cours en ligne qui ont pour objectif principal de préparer |
de lerenden op de proeven voor te bereiden van de examencommissie van | aux épreuves du Jury de la Communauté française institué par le décret |
de Franse Gemeenschap ingesteld door het decreet van 12 mei 2004 | du 12 mai 2004 portant organisation du Jury de la Communauté française |
houdende de organisatie van de examencommissie van de Franse | de l'Enseignement secondaire, ainsi qu'aux épreuves externes |
Gemeenschap voor het Secundair Onderwijs, alsook de externe proeven | |
ingericht door de Franse Gemeenschap overeenkomstig het decreet van 2 | organisées par la Communauté française conformément au décret du 2 |
juni 2006 betreffende de externe evaluatie van de verworven kennis van | juin 2006 relatif à l'évaluation externe des acquis des élèves de |
leerlingen van het leerplichtonderwijs en het getuigschrift van | l'enseignement obligatoire et au certificat d'études de base au terme |
basisonderwijs na het lager onderwijs. | de l'enseignement primaire. |
De cursusmodules die online ter beschikking gesteld worden, steunen op | Les modules de cours proposés en ligne sont basés sur les cours et les |
de cursussen en de leercursussen van het lager en secundair onderwijs | programmes de l'enseignement primaire et secondaire de plein exercice |
met volledig leerplan ingericht door de Franse Gemeenschap. Elke | organisé par la Communauté française. Chaque module de cours comprend |
cursusmodule bevat maximum tien pedagogische sequenties. | un maximum de dix séquences pédagogiques. |
Art. 3.§ 1. De toegang van de lerende tot de e-learningmodules is |
Art. 3.§ 1er. L'accès de l'apprenant aux modules de l'e-learning est |
mogelijk op elk ogenblik en heeft als gevolg de betaling van een | possible à tout moment et donne lieu à un droit d'inscription annuel |
jaarlijks inschrijvingsgeld dat overeenstemt met het vaste deel van | correspondant à la partie fixe du droit d'inscription dans |
het inschrijvingsgeld voor het onderwijs voor sociale promotie zoals | l'enseignement de promotion sociale tel que prévu à l'article 12, § 3, |
bedoeld bij artikel 12, § 3, tweede lid, van de wet van 29 mei 1959 | alinéa 2, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de |
houdende wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving. | la législation de l'enseignement. |
Het bedrag van het inschrijvingsrecht is gekoppeld aan het indexcijfer | Le montant du droit d'inscription est lié à l'indice des prix à la |
van de consumptieprijzen, overeenkomstig de nadere regels bedoeld bij | consommation, conformément aux modalités prévues à l'article 12, § 3, |
artikel 12, § 3, zevende lid, van de wet van 29 mei 1959 houdende | alinéa 7, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de |
wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving. | la législation de l'enseignement. |
§ 2. Worden nochtans vrijgesteld van het inschrijvingsgeld: | § 2. Sont toutefois exemptés du droit d'inscription: |
1° de minderjarigen die ingeschreven zijn in een inrichting voor | 1° les mineurs d'âge inscrits dans un établissement d'enseignement |
onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap of | |
die niet ingeschreven kunnen zijn wegens overmacht. Onder overmacht | organisé ou subventionné par la Communauté française ou qui ne peuvent |
wordt verstaan een toestand waarbij de ouders of de wettelijke | l'être en raison d'un cas de force majeure. Par cas de force majeure, |
vertegenwoordigers van het kind niet kunnen bewijzen dat het kind niet | on entend une situation où les parents ou les représentants légaux de |
in een school kan ingeschreven worden wegens redenen die onafhankelijk | l'enfant peuvent démontrer que ce dernier ne peut être scolarisé pour |
zijn van zijn wil; | des raisons indépendantes de sa volonté; |
2° volledig vergoede werklozen; | 2° les chômeurs complets indemnisés; |
3° de niet tewerkgestelde werkzoekenden die verplicht ingeschreven | 3° les demandeurs d'emploi inoccupés, obligatoirement inscrits en |
zijn krachtens de reglementeringen betreffende arbeidsbemiddeling en | vertu des réglementations relatives à l'emploi et au chômage, aux |
werkloosheid, de gehandicapten of de maatschappelijke hulpverlening; | handicapés ou à l'aide sociale; |
4° de gehandicapten; | 4° les personnes handicapées; |
5° de kandidaat-vluchtelingen die in België verblijven; | 5° les candidats réfugiés résidant en Belgique; |
6° de personen die in aanmerking komen voor het leefloon of voor | 6° les bénéficiaires du revenu d'intégration sociale (RIS) ou de |
gelijkwaardige financiële sociale bijstand; | l'aide sociale financière équivalente au revenu d'intégration sociale (ERIS); |
7° de gedetineerden. | 7° les personnes incarcérées. |
§ 3. Het inschrijvingsgeld dat onder artikel 3 ressorteert van het | § 3. Les droits d'inscription relevant de l'article 3 du décret du 18 |
decreet van 18 december 1984 tot organisatie van het afstandsonderwijs | décembre 1984 organisant l'Enseignement à distance de la Communauté |
blijft geldig 12 maanden na de betaling ervan. Na deze periode worden | française restent valables 12 mois après leur acquittement. Au-delà de |
de betrokken lerenden aan het inschrijvingsgeld onderworpen zoals | cette période, les apprenants concernés sont soumis au droit |
bepaald bij artikel 3, § 1. | d'inscription tel que défini à l'article 3, § 1er. |
§ 4. In afwijking van paragraaf 1, bepaalt de Regering een specifiek | § 4. Par dérogation au § 1er, le Gouvernement fixe un droit |
inschrijvingsgeld voor de buitenlandse studenten die geen onderdaan | d'inscription spécifique aux étudiants étrangers non ressortissants |
zijn van een lidstaat van de Europese Unie en die niet in België | d'un pays membre de l'Union européenne qui ne résident pas en |
verblijven. | Belgique. |
De bedragen en vrijstellingscategorieën worden bepaald overeenkomstig | Les montants et les catégories d'exemption sont fixés conformément aux |
de wets- en verordeningsbepalingen betreffende het specifieke | dispositions légales et réglementaires relatives au droit |
inschrijvingsgeld. | d'inscription spécifique. |
Art. 4.§ 1. Bij de Regering wordt een Overleg- en sturingsraad voor |
Art. 4.§ 1er. Il est créé, auprès du Gouvernement, un Conseil de |
het e-learningonderwijs opgericht. Deze raad wordt, enerzijds, ermee | concertation et de pilotage de l'e-learning. Il est chargé, d'une |
belast, uit eigen initiatief of op aanvraag van de Regering, deze | part, de donner au Gouvernement, soit d'initiative, soit à la demande |
laatste adviezen te verlenen over elke kwestie in verband met het | de celui-ci, des avis sur toute question relative à e-learning régi |
e-learningonderwijs dat onder de toepassing van dit decreet valt en, | par le présent décret et, d'autre part, de veiller à l'adéquation des |
anderzijds, ervoor te zorgen dat de modules aangepast worden aan de | modules eu égard aux finalités de cet enseignement fixées à l'article |
finaliteiten van dat onderwijs die bij artikel 2 bepaald worden. | 2. |
Zijn werking wordt door de Regering geregeld. | Son fonctionnement est réglé par le Gouvernement. |
§ 2. De Overleg- en sturingsraad voor het e-learningonderwijs bestaat | § 2. Le Conseil de concertation et de pilotage de l'e-learning se |
uit 10 werkende leden en 10 plaatsvervangende leden. | compose de 10 membres effectifs et de 10 membres suppléants. |
Zijn samenstelling wordt aan de bepalingen van het decreet van 3 april | Sa composition est soumise aux dispositions du décret du 3 avril 2014 |
2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van | visant à promouvoir la participation équilibrée d'hommes et de femmes |
mannen en vrouwen in de adviesorganen onderworpen. | dans les organes consultatifs. |
De Overleg- en sturingsraad voor het e-learningonderwijs wordt als | Le Conseil de concertation et de pilotage de l'e-learning est |
volgt samengesteld: | constitué de la manière suivante: |
1° de ambtenaar-generaal belast met het afstandsonderwijs via | 1° le fonctionnaire général chargé de l'Enseignement à distance en |
e-learning of diens plaatsvervanger; | e-learning ou son suppléant; |
2° de Directeur van het afstandsonderwijs via e-learning of diens | 2° le Directeur de l'Enseignement à distance en e-learning ou son |
plaatsvervanger; | suppléant; |
3° een vertegenwoordiger van de Directie voor het Afstandsonderwijs | 3° un représentant de la Direction de l'Enseignement à distance en |
via e-learning of diens plaatsvervanger; | e-learning en charge de la coordination pédagogique ou son suppléant; |
4° een vertegenwoordiger van de Algemene directie Leerplichtonderwijs | 4° un représentant de la Direction générale de l'Enseignement |
of diens plaatsvervanger; | obligatoire ou son suppléant; |
5° een vertegenwoordiger van de Directie voor het Onderwijs voor | 5° un représentant de la Direction de l'Enseignement de promotion |
sociale promotie of diens plaatsvervanger; | sociale ou son suppléant; |
6° een vertegenwoordiger van de Algemene sturingsdienst van het | 6° un représentant du Service général du pilotage du système éducatif |
opvoedend stelsel of diens plaatsvervanger; | ou son suppléant; |
7° de inspecteur belast met de coördinatie van de Inspectiedienst van | 7° l'inspecteur chargé de la coordination du Service de l'Inspection |
het onderwijs voor sociale promotie en het afstandsonderwijs of diens | de l'enseignement de promotion sociale et de l'enseignement à distance |
plaatsvervanger; | ou son suppléant; |
8° drie werkende leden en drie plaatsvervangende leden die de | 8° trois membres effectifs et trois membres suppléants représentant |
verenigingen vertegenwoordigen die erkend worden door de wet van 19 | les organisations reconnues par la loi du 19 décembre 1974 organisant |
december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en | les relations entre les autorités publiques et les syndicats des |
de vakbonden van haar personeel. | agents relevant de ces autorités. |
Het voorzitterschap wordt door de ambtenaar-generaal bedoeld bij het | La présidence est assurée par le fonctionnaire général visé à l'alinéa |
derde lid, 1°, of diens plaatsvervanger, waargenomen. | 3, 1°, ou par son suppléant. |
Als ze niet direct als gevolg van hun ambt of mandaat benoemd worden, | S'ils ne sont directement désignés de par leur fonction ou mandat, les |
worden de leden door de Regering aangewezen voor een hernieuwbare | membres sont désignés par le Gouvernement pour une durée de cinq ans |
periode van vijf jaar. | renouvelable. |
De Minister belast met het onderwijs voor sociale promotie, de | Le Ministre en charge de l'enseignement de promotion sociale, le |
Minister bevoegd voor het leerplichtonderwijs en de Minister bevoegd | Ministre en charge de l'enseignement obligatoire et le Ministre en |
voor het hoger onderwijs of zijn vertegenwoordiger worden permanent | charge de l'enseignement supérieur ou leur représentant sont invités |
uitgenodigd bij de vergaderingen van de Overleg- en sturingsraad. | permanents aux réunions du Conseil de concertation et de pilotage. |
Art. 5.De cursusmodulen georganiseerd door de Franse Gemeenschap |
Art. 5.Les modules de cours organisés par la Communauté française |
worden door de Regering opgericht. Het onderwijs wordt verstrekt in | sont créés par le Gouvernement. Ils sont dispensés en français, à |
het Frans, met uitzondering van taallessen. | l'exception des cours de langues. |
De andere organisatie- en werkingsmodaliteiten worden door de Regering | Les autres modalités d'organisation et de fonctionnement sont réglées |
vastgesteld. | par le Gouvernement. |
Art. 6.§ 1. De onderwijs verstrekkende personen van het |
Art. 6.§ 1er. Les enseignants de l'enseignement à distance organisé |
afstandsonderwijs georganiseerd in de Franse Gemeenschap in de vorm | en Communauté française sous forme d'e-learning sont choisis parmi les |
van e-learning worden gekozen onder de houders van | |
bekwaamheidsbewijzen met toepassing van het decreet van 11 april 2014 | porteurs de titres en application du décret du 11 avril 2014 |
tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de | |
Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en | réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental |
secundair onderwijs, die een betrekking als onderwijs verstrekkende | et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française, |
persoon aanvragen of bezitten in het onderwijs met volledig leerplan | demandeurs ou titulaires d'un emploi d'enseignant dans l'enseignement |
of voor sociale promotie georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse | de plein exercice ou de promotion sociale organisé ou subventionné par |
Gemeenschap. | la Communauté française. |
Ze worden door Minister bevoegd voor het afstandsonderwijs via | Ils sont désignés par le Ministre ayant l'Enseignement à distance en |
e-learning of diens afgevaardigde voor een vernieuwbare periode van | e-learning dans ses attributions ou son délégué pour un terme de deux |
twee jaar benoemd. | ans renouvelable. |
§ 2. De Regering bepaalt de voorwaarden waaronder een beroep kan | § 2. Le Gouvernement arrête les conditions auxquelles il est fait |
worden gedaan op deskundigen voor sommige wetenschappelijke en | appel à des experts pour certaines prestations scientifiques et |
technische prestaties verbonden aan het opmaken van de cursussen. | techniques liées à la conception des cours. |
Ze worden door de Minister bevoegd voor het afstandsonderwijs via | Ils sont désignés par le Ministre ayant l'Enseignement à distance en |
e-learning of diens afgevaardigde voor een vernieuwbare periode van | e-learning dans ses attributions ou son délégué pour un terme de deux |
twee jaar benoemd. | ans renouvelable. |
Art. 7.De onderwijs verstrekkende personen en deskundigen van het |
Art. 7.Les enseignants et experts de l'Enseignement à distance en |
afstandsonderwijs via e-learning leveren hun prestaties als aanvulling | e-learning effectuent leurs prestations en complément de leur fonction |
van hun hoofdambt in het onderwijs of buiten dit ambt om. Als | principale dans l'enseignement ou en dehors de celui-ci. A ce titre, |
dusdanige worden ze aan de wets- en verordeningsbepalingen onderworpen | ils sont soumis aux dispositions légales et réglementaires relatives |
betreffende de cumulatie van activiteiten. | au cumul d'activités. |
De onderwijs verstrekkende personen en deskundigen worden op basis van | Les enseignants et experts sont rémunérés sur la base d'un contrat |
een overeenkomst bezoldigd waarvan de nadere regels door de Regering | dont les modalités sont définies par le Gouvernement. Le Gouvernement |
vastgesteld worden. Ook bepaalt de Regering hun maximale prestaties, | détermine également leurs prestations maximales, compte tenu de leurs |
rekening houdend met hun andere prestaties. | autres prestations. |
Art. 8.De wet van 5 maart 1965 op het schriftelijk onderwijs, wordt |
Art. 8.La loi du 5 mars 1965 sur l'enseignement par correspondance |
opgeheven. | est abrogée. |
Art. 9.Het decreet van 18 december 1984 houdende organisatie van het |
Art. 9.Le décret du 18 décembre 1984 organisant l'enseignement à |
Afstandsonderwijs van de Franse Gemeenschap, wordt opgeheven. | distance de la Communauté française est abrogé. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 13 juli 2016. | Bruxelles, le 13 juillet 2016. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-President en Minister van Cultuur en Kind, | La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, |
Mevr. A. GREOLI | Mme A. GREOLI |
De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la |
Onderzoek en Media, | Recherche et des Médias, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en | Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des |
Promotie van Brussel, | Sports et de la Promotion de Bruxelles, |
belast met het toezicht op de Franse Gemeenschapscommissie van het | chargé de la tutelle sur la Commission communautaire française de la |
Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, | Région de Bruxelles-Capitale, |
R. MADRANE | R. MADRANE |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
Mevr. M.-M. SCHYNS | Mme M.-M. SCHYNS |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
Vereenvoudiging, | administrative, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten | La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse, |
en Gelijke Kansen, | des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, |
Mevr. I. SIMONIS | Mme I. SIMONIS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2015-2016 | Session 2015-2016 |
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 309-1. - | Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 309-1. - Rapport, n° |
Verslag, nr. 309-2. | 309-2 |
Integraal verslag. -Bespreking en aanneming. - Vergadering van 13 juli | Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 13 juillet |
2016. | 2016. |