← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 30 april 2009 betreffende de omkadering en de subsidiëring van de federaties voor amateuristische kunstbeoefening, van de Federaties die Centra voor expressie en creativiteit vertegenwoordigen en van de centra voor expressie en creativiteit "
Decreet tot wijziging van het decreet van 30 april 2009 betreffende de omkadering en de subsidiëring van de federaties voor amateuristische kunstbeoefening, van de Federaties die Centra voor expressie en creativiteit vertegenwoordigen en van de centra voor expressie en creativiteit | Décret modifiant le décret du 30 avril 2009 relatif à l'encadrement et au subventionnement des fédérations de pratiques artistiques en amateur, des Fédérations représentatives de Centres d'expression et de créativité et des centres d'expression et de créativité |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 13 JULI 2016. - Decreet tot wijziging van het decreet van 30 april 2009 betreffende de omkadering en de subsidiëring van de federaties voor amateuristische kunstbeoefening, van de Federaties die Centra voor expressie en creativiteit vertegenwoordigen en van de centra voor expressie en creativiteit Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 13 JUILLET 2016. - Décret modifiant le décret du 30 avril 2009 relatif à l'encadrement et au subventionnement des fédérations de pratiques artistiques en amateur, des Fédérations représentatives de Centres d'expression et de créativité et des centres d'expression et de créativité Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Artikel 51 van het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
Article 1er.A l'article 51 du décret du 30 avril 2009 relatif à |
omkadering en de subsidiëring van de federaties voor amateuristische | l'encadrement et au subventionnement des fédérations de pratiques |
kunstbeoefening, van de Federaties die Centra voor expressie en | artistiques en amateur, des Fédérations représentatives de Centres |
creativiteit vertegenwoordigen en van de centra voor expressie en | d'expression de créativité et des Centres d'expression et de |
creativiteit wordt gewijzigd als volgt : | créativité, sont apportées les modifications suivantes : |
1° in het eerste lid, worden de woorden "voor zover ze jaarlijks hun | 1° à l'alinéa 1er, les termes « pour autant qu'elles déposent |
activiteitenverslag uiterlijk voor 31 maart en hun rekeningen voor 30 | annuellement leur rapport d'activités pour le 31 mars et leurs comptes |
juni van elk jaar van de overgangsperiode indienen en voor zover hun | au plus tard le 30 juin de chaque année de la période transitoire et |
activiteitsvolume niet beduidend afneemt." vervangen door de woorden : | pour autant que leur volume d'activités ne diminue pas de manière |
significative. » sont remplacés par les termes « pour autant que les | |
" voor zover wordt voldaan aan de volgende voorwaarden : | conditions suivantes soient remplies : |
1° als een vzw opgericht zijn op 1 januari 2017; | 1° être constituées en asbl à la date du 1er janvier 2017; |
2° hun activiteitenverslag voor 31 maart en hun rekeningen voor | 2° avoir déposé annuellement leur rapport d'activités pour le 31 mars |
uiterlijk 30 juni van elk jaar van de overgangsperiode hebben | et leurs comptes au plus tard le 30 juin de chaque année de la période |
ingediend; | transitoire; |
3° geen vermindering van het activiteitsvolume met meer dan 33 % | 3° ne pas connaître une diminution du volume d'activités de plus de 33 |
ondergaan, berekend op grond van het gemiddelde van de laatste drie | %, apprécié sur base de la moyenne des trois dernières années |
activiteitsjaren, met verwijzing naar het totale aantal werkplaatsuren | d'activités en se référant au nombre total des heures d'ateliers et au |
en het totale aantal afzonderlijke deelnemers per jaar."; | nombre total de participants distincts par an. »; |
2° het tweede lid wordt vervangen door de volgende twee leden : | 2° l'alinéa 2 est remplacé par les deux alinéas suivants : |
« Dans l'hypothèse où un des deux premiers critères de l'alinéa 1er | |
"Als één van de eerste twee criteria niet wordt vervuld, beslist de | n'est pas respecté, le Gouvernement décide de retirer le |
Regering de subsidiëring van de vereniging te stoppen op voorstel van | subventionnement de l'association sur proposition des services |
de daartoe aangewezen diensten, nadat het advies van de Commissie werd | désignés à cet effet, après avis de la Commission et audition de l'association concernée. |
ingewonnen en de betrokken verenging werd gehoord. | Si l'association connait une diminution de son volume d'activités de |
Indien het activiteitsvolume van de vereniging met meer dan 33 % | plus de 33 %, le Gouvernement décide de diminuer sa subvention au |
daalt, beslist de Regering haar subsidie te verminderen in verhouding | prorata de la moyenne des deux paramètres définis au 3° de l'alinéa 1er |
tot het gemiddelde van beide in 3° van het eerste lid bepaalde | |
parameters op voorstel van de daartoe aangewezen diensten, nadat het | sur proposition des Services désignés à cet effet, après avis de la |
advies van de Commissie werd ingewonnen en nadat de betroken | Commission et audition de l'association concernée. ». |
vereniging werd gehoord.". | |
Art. 2.In hoofdstuk VIII van hetzelfde decreet, wordt een artikel |
Art. 2.Au chapitre VIII du même décret, il est inséré un article 51/2 |
51/2 ingevoegd, luidend als volgt : | libellé comme suit : |
" Art. 51/2.§ 1. De in 2015 en 2016 erkende verenigingen, mits de |
« Art. 51/2.§ 1er. Les associations reconnues en 2015 et 2016, |
voortzetting van de uitbetaling van die subsidies alleen die vóór die | moyennant la poursuite des seules subventions octroyées avant cette |
erkenning werden toegekend met toepassing van artikel 13, § 2, van het | reconnaissance en application de l'article 13, § 2, du |
programmadecreet van 14 juli 2015 houdende verschillende maatregelen | décret-programme du 14 juillet 2015 portant diverses mesures relatives |
inzake leerplichtonderwijs, Cultuur, de ARES (Académie de recherche et | à l'enseignement obligatoire, à la Culture, à l'Académie de recherche |
d'enseignement supérieur - Academie voor onderzoek en hoger | et d'enseignement supérieur, au financement de l'enseignement |
onderwijs), de financiering van het universitair en niet-universitair | supérieur universitaire et non universitaire et à la garantie de la |
hoger onderwijs en de waarborg van de Franse Gemeenschap, genieten een | Communauté française, bénéficient d'un aménagement des conditions |
aanpassing van de bijzondere erkenningsvoorwaarden, indien het bedrag | particulières de reconnaissance, si le montant de la subvention perçue |
van de subsidie die in het betrokken jaar werd ontvangen lager is dan | |
85 % van de jaarlijkse vaste werkingssubsidie bedoeld in de artikelen | l'année concernée est inférieure à 85 % de la subvention forfaitaire |
30, 1°, en 32, 1°. | annuelle de fonctionnement visée aux articles 30, 1°, et 32, 1°. |
De in het eerste lid bedoelde verenigingen moeten voldoen aan : | Les associations visées à l'alinéa 1er respectent : |
1° de in hoofdstuk II vermelde gemeenschappelijke erkenningsvoorwaarden; | 1° les conditions de reconnaissance communes reprises au chapitre II; |
2° de in hoofdstuk II vermelde algemene erkenningsvoorwaarden; | 2° les conditions générales de reconnaissance reprises au chapitre II; |
3° de bijzondere erkenningsvoorwaarden van de categorie waarvan het | 3° les conditions particulières de reconnaissance de la catégorie dont |
bedrag van de subsidie bepaald in artikel 30, 1°, en in artikel 32, | le montant de la subvention fixée à l'article 30, 1°, et à l'article |
1°, overeenstemt met het bedrag van de subsidie waarover ze gedurende | 32, 1°, coïncide avec le montant de la subvention dont elles disposent |
het bedoelde jaar werkelijk beschikten met toepassing van artikel 13, | réellement lors de l'année concernée en application de l'article 13, § |
§ 2, van het programmadecreet van 14 juli 2015. | 2, du décret-programme du 14 juillet 2015. |
§ 2. Indien de subsidie die wordt toegekend met toepassing van het in | § 2. Si la subvention accordée en application du décret-programme du |
§ 1 bedoelde programmadecreet van 14 juli 2015 gelijk is aan of hoger | 14 juillet 2015 visé au § 1er est égale ou supérieure à 85% de la |
is dan 85 % van de jaarlijkse vaste werkingssubsidie bedoeld in | subvention forfaitaire annuelle de fonctionnement visée à l'article |
artikel 30, 1°, en 32, 1°, of indien de subsidie wordt toegekend aan | 30, 1°, et 32, 1°, ou si la subvention est accordée à une association |
een vereniging die werd erkend in het kader van het niveau " centrum | |
voor expressie en creativiteit 1 ", bepaald in artikel 9, of als | reconnue dans le cadre du niveau CEC 1 défini à l'article 9 ou en tant |
provinciale federatie of gewestfederatie met toepassing van artikel | que Fédération provinciale ou régionale en application de l'article |
22, voldoet de vereniging aan alle bij dit decreet vastgestelde | 22, l'association respecte l'ensemble des conditions fixées par le |
voorwaarden.". | présent décret. ». |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 13 juli 2016. | Bruxelles, le 13 juillet 2016. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-President en Minister van Cultuur en Kind, | La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, |
A. GREOLI | Mme A. GREOLI |
De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Media en | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la |
Wetenschappelijk Onderzoek, | Recherche et des Médias, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en | Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des |
Promotie van Brussel, | Sports et de la Promotion de Bruxelles, |
belast met het toezicht op de Franse Gemeenschapscommissie van het | chargé de la tutelle sur la Commission communautaire française de la |
Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, | Région de Bruxelles-Capitale, |
R. MADRANE | R. MADRANE |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
M.-M. SCHYNS | Mme M.-M. SCHYNS |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
Vereenvoudiging, | administrative, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten | La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse, |
en Gelijke Kansen, | des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, |
I. SIMONIS | Mme I. SIMONIS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2015-2016 | Session 2015-2016 |
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 313-1. - | Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 313-1. - Rapport, n° |
Verslag, nr. 313-2 | 313-2 |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 13 | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 13 |
juli 2016. | juillet 2016. |