← Terug naar "Decreet houdende instemming met 1° de overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting naar het inkomen en naar vermogenswinsten, ondertekend te Brussel op 1 juni 1987, gewijzigd door het protocol van 24 juni 2009, 2° het protocol tot wijziging van de overeenkomst vermeld onder 1°, ondertekend te Parijs op 24 juni 2009 "
Decreet houdende instemming met 1° de overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting naar het inkomen en naar vermogenswinsten, ondertekend te Brussel op 1 juni 1987, gewijzigd door het protocol van 24 juni 2009, 2° het protocol tot wijziging van de overeenkomst vermeld onder 1°, ondertekend te Parijs op 24 juni 2009 | Décret portant assentiment 1° à la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital, signée à Bruxelles le 1er juin 1987, modifiée par le Protocole du 24 juin 2009, 2° au Protocole modifiant la Convention mentionnée au point 1°, signé à Paris le 24 juin 2009 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
13 JULI 2012. - Decreet houdende instemming met 1° de overeenkomst | 13 JUILLET 2012. - Décret portant assentiment 1° à la Convention entre |
tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van het | le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement du |
Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en vue d'éviter |
vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan | les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière |
van belasting naar het inkomen en naar vermogenswinsten, ondertekend | d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital, signée à Bruxelles |
te Brussel op 1 juni 1987, gewijzigd door het protocol van 24 juni | le 1er juin 1987, modifiée par le Protocole du 24 juin 2009, 2° au |
2009, 2° het protocol tot wijziging van de overeenkomst vermeld onder | Protocole modifiant la Convention mentionnée au point 1°, signé à |
1°, ondertekend te Parijs op 24 juni 2009 | Paris le 24 juin 2009 |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
DECREET houdende instemming met 1° de overeenkomst tussen de regering | DECRET portant assentiment 1° à la Convention entre le Gouvernement du |
van het Koninkrijk België en de regering van het Verenigd Koninkrijk | Royaume de Belgique et le Gouvernement du Royaume-Uni de |
van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het vermijden van dubbele | Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en vue d'éviter les doubles |
belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting naar het | impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur |
inkomen en naar vermogenswinsten, ondertekend te Brussel op 1 juni | le revenu et sur les gains en capital, signée à Bruxelles le 1er juin |
1987, gewijzigd door het protocol van 24 juni 2009, 2° het protocol | 1987, modifiée par le Protocole du 24 juin 2009, 2° au Protocole |
tot wijziging van de overeenkomst vermeld onder 1°, ondertekend te | modifiant la Convention mentionnée au point 1°, signé à Paris le 24 |
Parijs op 24 juni 2009 | juin 2009 |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en een |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
gewestaangelegenheid. | régionale. |
Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben : |
Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet : |
1° de overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk België en de | 1° la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le |
regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en | Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en |
Noord-Ierland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het | vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale |
voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het | en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital, signée |
inkomen en naar vermogenswinsten, ondertekend te Brussel op 1 juni | à Bruxelles le 1er juin 1987, modifiée par le Protocole, signé à Paris |
1987, gewijzigd bij het protocol, ondertekend te Parijs op 24 juni | le 24 juin 2009; |
2009; 2° het protocol, ondertekend te Parijs op 24 juni 2009, tot wijziging | 2° le Protocole, signé à Paris le 24 juin 2009, modifiant la |
van de overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk België en de | Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le |
regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en | Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en |
Noord-Ierland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het | vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale |
voorkomen van het ontgaan van belasting naar het inkomen en naar | en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital, signée |
vermogenswinsten, ondertekend te Brussel op 1 juni 1987. | à Bruxelles le 1er juin 1987. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 13 juli 2012. | Bruxelles, le 13 juillet 2012. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de |
Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, | l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS. | K. PEETERS. |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2011-2012. | Session 2011-2012. |
Stukken. - Ontwerp van decreet : 1651, nr. 1. - Verslag : 1651, nr. 2. | Documents. - Projet de décret : 1651, n° 1. - Rapport : 1651, n° 2. - |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1651, nr. 3. | Texte adopté en séance plénière : 1651, n° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Ochtendvergadering en | Annales. - Discussion et adoption : Séance matinale et séance nocturne |
avondvergadering van 4 juli 2012. | du 4 juillet 2012. |