← Terug naar "Decreet houdende instemming met : 1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het desbetreffende Slotprotocol, ondertekend te Luxemburg op 17 september 1970, zoals gewijzigd door de Avenanten van 11 december 2002 en 16 juli 2009; 2° het Avenant tot wijziging van de Overeenkomst, zoals eerder gewijzigd, vermeld onder 1°, met de daarbij gevoegde briefwisseling, ondertekend te Brussel op 16 juli 2009 "
Decreet houdende instemming met : 1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het desbetreffende Slotprotocol, ondertekend te Luxemburg op 17 september 1970, zoals gewijzigd door de Avenanten van 11 december 2002 en 16 juli 2009; 2° het Avenant tot wijziging van de Overeenkomst, zoals eerder gewijzigd, vermeld onder 1°, met de daarbij gevoegde briefwisseling, ondertekend te Brussel op 16 juli 2009 | DECRET portant assentiment à : 1° la Convention entre le Royaume de Belgique et le grand-duché de Luxembourg en vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et au Protocole final y relatif, signé à Luxembourg le 17 septembre 1970, tel que modifié par les Avenants des 11 décembre 2002 et 16 juillet 2009; 2° l'Avenant modifiant la Convention antérieurement modifiée, mentionnée au point 1°, et à la correspondance y annexée, signée à Bruxelles le 16 juillet 2009 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
13 JULI 2012. - Decreet houdende instemming met : 1° de Overeenkomst | 13 JUILLET 2012. - DECRET portant assentiment à : 1° la Convention |
tussen het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg tot het | entre le Royaume de Belgique et le grand-duché de Luxembourg en vue |
vermijden van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere | d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres |
aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen en naar het | questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et au |
vermogen, en het desbetreffende Slotprotocol, ondertekend te Luxemburg | Protocole final y relatif, signé à Luxembourg le 17 septembre 1970, |
op 17 september 1970, zoals gewijzigd door de Avenanten van 11 | tel que modifié par les Avenants des 11 décembre 2002 et 16 juillet |
december 2002 en 16 juli 2009; 2° het Avenant tot wijziging van de | 2009; 2° l'Avenant modifiant la Convention antérieurement modifiée, |
Overeenkomst, zoals eerder gewijzigd, vermeld onder 1°, met de daarbij | mentionnée au point 1°, et à la correspondance y annexée, signée à |
gevoegde briefwisseling, ondertekend te Brussel op 16 juli 2009 | Bruxelles le 16 juillet 2009 |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Decreet houdende instemming met : | Décret portant assentiment à : |
1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Groothertogdom | 1° la Convention entre le Royaume de Belgique et le grand-duché de |
Luxemburg tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van | |
sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen en | Luxembourg en vue d'éviter les doubles impositions et de régler |
naar het vermogen, en het desbetreffende slotprotocol, ondertekend te | certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la |
Luxemburg op 17 september 1970, zoals gewijzigd door de avenanten van | fortune, et au Protocole final y relatif, signé à Luxembourg le 17 |
septembre 1970, tel que modifié par les Avenants des 11 décembre 2002 | |
11 december 2002 en 16 juli 2009; | et 16 juillet 2009; |
2° het avenant tot wijziging van de overeenkomst, zoals eerder | 2° l'Avenant modifiant la Convention antérieurement modifiée, |
gewijzigd, vermeld onder 1°, met de daarbij gevoegde briefwisseling, | mentionnée au point 1°, et à la correspondance y annexée, signée à |
ondertekend te Brussel 16 juli 2009. | Bruxelles le 16 juillet 2009. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en een |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
gewestaangelegenheid. | régionale. |
Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben : |
Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet : |
1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Groothertogdom | 1° la Convention entre le Royaume de Belgique et le grand-duché de |
Luxemburg tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van | |
sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen en | Luxembourg en vue d'éviter les doubles impositions et de régler |
naar het vermogen, en het desbetreffende slotprotocol, ondertekend te | certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la |
Luxemburg op 17 september 1970, zoals gewijzigd door de avenanten van | fortune, et le Protocole final y relatif, signé à Luxembourg le 17 |
septembre 1970, tel que modifié par les Avenants des 11 décembre 2002 | |
11 december 2002 en 16 juli 2009; | et 16 juillet 2009; |
2° het avenant bij de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het | 2° l'Avenant à la Convention entre le Royaume de Belgique et le |
Groothertogdom Luxemburg tot het vermijden van dubbele belasting en | grand-duché de Luxembourg en vue d'éviter les doubles impositions et |
tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen | de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu |
naar het inkomen en naar het vermogen, en het desbetreffende | et sur la fortune, et au Protocole final y relatif, signé à Luxembourg |
slotprotocol, ondertekend te Luxemburg op 17 september 1970, zoals | le 17 septembre 1970, tel que modifié par l'Avenant, signé à Bruxelles |
gewijzigd door het avenant, ondertekend te Brussel op 11 december | le 11 décembre 2002, et la correspondance y annexée, signée à |
2002, en de daarbij gevoegde briefwisseling, ondertekend te Brussel op | |
16 juli 2009. | Bruxelles le 16 juillet 2009. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 13 juli 2012. | Bruxelles, le 13 juillet 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2011-2012. | Session 2011-2012. |
Stukken. - Ontwerp van decreet : 1649 - Nr. 1. - Verslag : 1649 - Nr. | Documents. - Projet de décret : 1649 - N° 1. - Rapport : 1649 - N° 2. |
2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1649 - Nr. 3. | - Texte adopté en séance plénière : 1649 - N° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : ochtend- en avondvergadering | Annales. - Discussion et adoption : séance matinale et séance nocturne |
van 4 juli 2012. | du 4 juillet 2012. |