Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 13/07/2012
← Terug naar "Decreet houdende instemming met : 1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Bondsrepubliek Duitsland tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen van inkomen en van vermogen met inbegrip van de ondernemingsbelasting en de grondbelastingen, en van het Slotprotocol, ondertekend te Brussel op 11 april 1967, zoals gewijzigd door de aanvullende overeenkomst, ondertekend te Brussel op 5 november 2002, en door het Protocol, ondertekend te Brussel op 21 januari 2010; 2° het Protocol tot wijziging van de overeenkomst en het Slotprotocol, zoals gewijzigd, vermeld onder 1°, ondertekend te Brussel op 21 januari 2010 "
Decreet houdende instemming met : 1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Bondsrepubliek Duitsland tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen van inkomen en van vermogen met inbegrip van de ondernemingsbelasting en de grondbelastingen, en van het Slotprotocol, ondertekend te Brussel op 11 april 1967, zoals gewijzigd door de aanvullende overeenkomst, ondertekend te Brussel op 5 november 2002, en door het Protocol, ondertekend te Brussel op 21 januari 2010; 2° het Protocol tot wijziging van de overeenkomst en het Slotprotocol, zoals gewijzigd, vermeld onder 1°, ondertekend te Brussel op 21 januari 2010 Décret portant assentiment : 1° à la Convention entre le Royaume de Belgique et la République fédérale d'Allemagne en vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, y compris la contribution des patentes et les impôts fonciers, et au Protocole final, signé à Bruxelles le 11 avril 1967, tel que modifié par la Convention complémentaire, signée à Bruxelles le 5 novembre 2002, et par le Protocole, signé à Bruxelles le 21 janvier 2010; 2° au Protocole modifiant la Convention et au Protocole final, tel que modifié, mentionné au point 1°, signé à Bruxelles le 21 janvier 2010
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
13 JULI 2012. - Decreet houdende instemming met : 1° de overeenkomst 13 JUILLET 2012. - Décret portant assentiment : 1° à la Convention
tussen het Koninkrijk België en de Bondsrepubliek Duitsland tot entre le Royaume de Belgique et la République fédérale d'Allemagne en
voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres
aangelegenheden inzake belastingen van inkomen en van vermogen met questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, y
inbegrip van de ondernemingsbelasting en de grondbelastingen, en van compris la contribution des patentes et les impôts fonciers, et au
het Slotprotocol, ondertekend te Brussel op 11 april 1967, zoals Protocole final, signé à Bruxelles le 11 avril 1967, tel que modifié
gewijzigd door de aanvullende overeenkomst, ondertekend te Brussel op
5 november 2002, en door het Protocol, ondertekend te Brussel op 21 par la Convention complémentaire, signée à Bruxelles le 5 novembre
januari 2010; 2° het Protocol tot wijziging van de overeenkomst en het 2002, et par le Protocole, signé à Bruxelles le 21 janvier 2010; 2° au
Slotprotocol, zoals gewijzigd, vermeld onder 1°, ondertekend te Protocole modifiant la Convention et au Protocole final, tel que
Brussel op 21 januari 2010 (1) modifié, mentionné au point 1°, signé à Bruxelles le 21 janvier 2010 (1)
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :
Decreet houdende instemming met Décret portant assentiment
1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Bondsrepubliek 1° à la Convention entre le Royaume de Belgique et la République
Duitsland tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van fédérale d'Allemagne en vue d'éviter les doubles impositions et de
sommige andere aangelegenheden inzake belastingen van inkomen en van régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et
vermogen met inbegrip van de ondernemingsbelasting en de
grondbelastingen, en van het slotprotocol, ondertekend te Brussel op sur la fortune, y compris la contribution des patentes et les impôts
11 april 1967, zoals gewijzigd door de aanvullende overeenkomst, fonciers, et au Protocole final, signé à Bruxelles le 11 avril 1967,
tel que modifié par la Convention complémentaire, signée à Bruxelles
ondertekend te Brussel op 5 november 2002, en door het protocol, le 5 novembre 2002, et par le Protocole, signé à Bruxelles le 21
ondertekend te Brussel op 21 januari 2010; janvier 2010;
2° het protocol tot wijziging van de overeenkomst en het slotprotocol, 2° au Protocole modifiant la Convention et au Protocole final, tel que
zoals gewijzigd, vermeld onder 1°, ondertekend te Brussel op 21 modifié, mentionné au point 1°, signé à Bruxelles le 21 janvier 2010.
januari 2010.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en een

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et

gewestaangelegenheid. régionale.

Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben :

Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet :

1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Bondsrepubliek 1° la Convention entre le Royaume de Belgique et la République
Duitsland tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van fédérale d'Allemagne en vue d'éviter les doubles impositions et de
sommige andere aangelegenheden inzake belastingen van inkomen en van régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et
vermogen met inbegrip van de ondernemingsbelasting en de
grondbelastingen, en van het slotprotocol, ondertekend te Brussel op sur la fortune, y compris la contribution des patentes et les impôts
11 april 1967, zoals gewijzigd door de aanvullende overeenkomst, fonciers, et le Protocole final, signé à Bruxelles le 11 avril 1967,
tel que modifié par la Convention complémentaire, signée à Bruxelles
ondertekend te Brussel op 5 november 2002, en door het protocol, le 5 novembre 2002, et par le Protocole, signé à Bruxelles le 21
ondertekend te Brussel op 21 januari 2010; janvier 2010;
2° het protocol, ondertekend te Brussel op 21 januari 2010, tot 2° le Protocole, signé à Bruxelles le 21 janvier 2010, modifiant la
wijziging van de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Convention entre le Royaume de Belgique et la République fédérale
Bondsrepubliek Duitsland tot voorkoming van dubbele belasting en tot d'Allemagne en vue d'éviter les doubles impositions et de régler
regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen van
inkomen en van vermogen met inbegrip van de ondernemingsbelasting en certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la
de grondbelastingen, en van diens slotprotocol, ondertekend te Brussel fortune, y compris la contribution des patentes et les impôts
op 11 april 1967, zoals gewijzigd door de aanvullende overeenkomst fonciers, et son Protocole final, signé à Bruxelles le 11 avril 1967,
ondertekend te Brussel op 5 november 2002. tel que modifié par la Convention complémentaire, signée à Bruxelles le 5 novembre 2002.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 13 juli 2012. Bruxelles, le 13 juillet 2012.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de
Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de
Ordening en Sport, l'Aménagement du Territoire et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2011-2012 Session 2011-2012
Stukken. - Ontwerp van decreet : 1647, Nr. 1 Documents. - Projet de décret : 1647 - N° 1
- Verslag : 1647, Nr. 2 - Rapport : 1647 - N° 2
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1647, Nr. 3 - Texte adopté en séance plénière : 1647 - N° 3
Handelingen. - Bespreking en aanneming : ochtend- en avondvergadering Annales. - Discussion et adoption : séance matinale et séance nocturne
van 4 juli 2012. du 4 juillet 2012.
^