Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 13/07/2007
← Terug naar "Decreet houdende wijziging van de decreten inzake voorzieningen voor bejaarden, gecoördineerd op 18 december 1991, en houdende wijziging van het decreet van 14 juli 1998 houdende de erkenning en subsidiëring van verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg "
Decreet houdende wijziging van de decreten inzake voorzieningen voor bejaarden, gecoördineerd op 18 december 1991, en houdende wijziging van het decreet van 14 juli 1998 houdende de erkenning en subsidiëring van verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg Décret modifiant les décrets relatifs aux structures destinées aux personnes âgées, coordonnés le 18 décembre 1991, et modifiant le décret du 14 juillet 1998 portant agrément et subventionnement des associations et des structures d'aide sociale dans le cadre des soins à domicile
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
13 JULI 2007. - Decreet houdende wijziging van de decreten inzake 13 JUILLET 2007. - Décret modifiant les décrets relatifs aux
voorzieningen voor bejaarden, gecoördineerd op 18 december 1991, en structures destinées aux personnes âgées, coordonnés le 18 décembre
houdende wijziging van het decreet van 14 juli 1998 houdende de 1991, et modifiant le décret du 14 juillet 1998 portant agrément et
erkenning en subsidiëring van verenigingen en welzijnsvoorzieningen in subventionnement des associations et des structures d'aide sociale
de thuiszorg (1) dans le cadre des soins à domicile (1)
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :
Decreet houdende wijziging van de decreten inzake voorzieningen voor Décret modifiant les décrets relatifs aux structures destinées aux
bejaarden, gecoördineerd op 18 december 1991, en houdende wijziging personnes âgées, coordonnés le 18 décembre 1991, et modifiant le
van het decreet van 14 juli 1998 houdende de erkenning en subsidiëring décret du 14 juillet 1998 portant agrément et subventionnement des
van verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg. associations et des structures d'aide sociale dans le cadre des soins à domicile.
HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling CHAPITRE Ier. - Disposition générale

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan de decreten inzake voorzieningen voor CHAPITRE II. - Modifications aux décrets relatifs aux structures pour
bejaarden, gecoördineerd op 18 december 1991 personnes âgées, coordonnés le 18 décembre 1991

Art. 2.In het opschrift van de decreten inzake voorzieningen voor

Art. 2.Dans l'intitulé des décrets relatifs aux structures pour

bejaarden, gecoördineerd op 18 december 1991, wordt het woord personnes âgées, coordonnés le 18 décembre 1991, les mots « personnes
"bejaarden" vervangen door het woord "ouderen". âgées » sont remplacés par le mot « seniors ».

Art. 3.In artikel 2 van dezelfde decreten worden de volgende

Art. 3.A l'article 2 des mêmes décrets sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in punt 1°, gewijzigd bij het decreet van 3 februari 1994, worden 1° au point 1°, modifié par le décret du 3 février 1994, les mots «
de woorden "Vlaamse Huisvestingsmaatschappij" vervangen door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij » sont remplacés par les mots «
woorden "Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen"; Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen";
2° in punten 2°, 3°, 5° en 6°, wordt het woord "bejaarden" telkens 2° aux points 2°, 3°, 5° et 6°, les mots « personnes âgées » sont
vervangen door het woord "ouderen"; remplacés chaque fois par le mot « seniors »;
3° in punt 6° wordt het woord "inrichting" vervangen door het woord "voorziening"; 3° au 6°, le mot "établissement" est remplacé par le mot "structure";
4° punt 7°, opgeheven door het decreet van 14 juli 1998, wordt opnieuw 4° le point 7°, abrogé par le décret du 14 juillet 1998, est rétabli
opgenomen in de volgende lezing : dans la rédaction suivante :
« 7° centrum voor kortverblijf : de lokalen in een rusthuis waar « 7° centre de court séjour : les locaux dans une maison de repos dans
ouderen 's nachts of gedurende een beperkte periode, verblijf en, lesquels sont offerts aux seniors des nuitées ou un séjour pour une
geheel of gedeeltelijk, de gebruikelijke gezins- en huishoudelijke période restreinte, assortis des soins familiaux et ménagers
verzorging wordt aangeboden; ». habituels; ».

Art. 4.In het opschrift van afdeling 1 van hoofdstuk II van dezelfde

Art. 4.Dans l'intitulé de la section 1re du chapitre II des mêmes

decreten wordt het woord "bejaarden" vervangen door het woord décrets, les mots « personnes âgées » sont remplacés par le mots «
"ouderen". seniors ».

Art. 5.In artikel 3 van dezelfde decreten, gewijzigd bij de decreten

Art. 5.A l'article 3 des mêmes décrets, modifiés par les décrets des

van 23 februari 1994 en 15 juli 1997, worden de woorden "bejaarden" en 23 février 1994 et 15 juillet 1997, les mots « personnes âgées » et «
"het programma dat" respectievelijk vervangen door de woorden le programme » sont remplacés respectivement par les mots « seniors »
"ouderen" en "de programmatie die". et « la programmation ».

Art. 6.In hoofdstuk II van dezelfde decreten wordt het opschrift van

Art. 6.Au chapitre II des mêmes décrets, l'intitulé de la section 3,

afdeling 3, gewijzigd bij het decreet van 14 juli 1998, vervangen door modifié par le décret du 14 juillet 1998, est remplacé par ce qui suit
wat volgt : :
« Afdeling 3. - Serviceflatgebouwen, woningcomplexen met « Section 3. - Résidences-services, complexes résidentiels proposant
dienstverlening, rusthuizen en centra voor kortverblijf ». des services, maisons de repos et centres de court séjour ».

Art. 7.In artikel 5 van dezelfde decreten worden de volgende

Art. 7.A l'article 5 des mêmes décrets sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in § 1, gewijzigd bij de decreten van 23 februari 1994 en 14 juli 1° au § 1er, modifié par les décrets des 23 février 1994 et 14 juillet
1998, worden de woorden "en rusthuizen" en ", of als rusthuis" 1998, les mots « et des maisons de repos » et « ou comme maison de
respectievelijk vervangen door de woorden ", rusthuizen en centra voor repos » sont remplacés respectivement par les mots « maisons de repos
kortverblijf" en ", als rusthuis of als centrum voor kortverblijf"; et centres de court séjour » et «, comme maison de repos ou comme centre de court séjour »;
2° in § 2, gewijzigd bij de decreten van 23 februari 1994, 15 juli 2° au § 2, modifié par les décrets des 23 février 1994 et 15 juillet
1997 en 14 juli 1998, worden de woorden "bejaarden" en "het programma 1997, les mots « personnes âgées » et « le programme » sont remplacés
dat" respectievelijk vervangen door de woorden "ouderen" en "de respectivement par les mots « seniors » et « la programmation ».
programmatie die".

Art. 8.In artikel 6 van dezelfde decreten, gewijzigd bij het decreet

Art. 8.A l'article 6 des mêmes décrets, modifiés par le décret du 23

van 23 februari 1994, worden de woorden "bejaarden" en "inrichting" février 1994, les mots « personnes âgées » et « établissement » sont
respectievelijk vervangen door de woorden "ouderen" en "voorziening". remplacés respectivement par les mots « seniors » et « structure ».

Art. 9.In artikel 10 van dezelfde decreten worden de volgende

Art. 9.A l'article 10 des mêmes décrets sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in het eerste lid, gewijzigd bij de decreten van 15 juli 1997 en 14 1° à l'alinéa premier, modifié par les décrets des 15 juillet 1997 et
juli 1998, worden de woorden "of een rusthuis" vervangen door de 14 juillet 1998, les mots « ou une maison de repos » sont remplacés
woorden ", een rusthuis of een centrum voor kortverblijf"; par les mots « une maison de repos ou un centre de court séjour »;
2° in het tweede lid, gewijzigd bij het decreet van 15 juli 1997, 2° dans l'alinéa deux, modifié par le décret du 15 juillet 1997, les
worden de woorden "het programma dat" vervangen door de woorden "de mots « le programme » sont remplacés par les mots « la programmation
programmatie die"; »;
3° in het derde lid, gewijzigd bij het decreet van 15 juli 1997, 3° dans l'alinéa deux, modifié par le décret du 15 juillet 1997, les
worden de woorden "dit programma" en "bejaardenvoorzieningen" mots « ce programme » et « structures pour personnes âgées » sont
respectievelijk vervangen door de woorden "deze programmatie" en remplacés respectivement par les mots « cette programmation » et «
"voorzieningen voor ouderen"; structures pour seniors »;
4° een vierde lid wordt toegevoegd, dat luidt als volgt : 4° il est ajouté un alinéa quatre rédigé comme suit :
« De programmatie voor de centra voor kortverblijf bestaat uit « La programmation pour les centres de court séjour comprend des
programmacijfers voor woongelegenheden en evaluatiecriteria. Het chiffres de programmation pour les unités de logement et les critères
programmacijfer bedraagt per gemeente minstens drie woongelegenheden. d'évaluation. Le chiffre de programmation est, par commune, d'au moins
». trois unités de logement. ».

Art. 10.In het opschrift van hoofdstuk V van dezelfde decreten worden

Art. 10.Dans l'intitulé du chapitre V des mêmes décrets, les mots «,

de woorden ", en rusthuizen" vervangen door de woorden ", rusthuizen et maisons de repos » sont remplacés par les mots «, maisons de repos
en centra voor kortverblijf". et centres de court séjour ».

Art. 11.In artikel 14 van dezelfde decreten, gewijzigd bij de

Art. 11.A l'article 14 des mêmes décrets, modifiés par les décrets

decreten van 15 juli 1997 en 14 juli 1998, worden de woorden "of des 15 juillet 1997 en 14 juillet 1998, les mots « ou maison de repos
rusthuis", "inrichting", "bejaarden" en "normen" respectievelijk », « établissement », personnes âgées » et « normes » sont remplacés
telkens vervangen door de woorden ", rusthuis of centrum voor respectivement par les mots « maison de repos ou centre de court
kortverblijf", "voorziening", "ouderen" en "erkenningsnormen". séjour », « structure », « seniors » et « normes d'agrément ».

Art. 12.In artikel 15 van dezelfde decreten, gewijzigd bij de

Art. 12.A l'article 15 des mêmes décrets, modifiés par les décrets

decreten van 15 juli 1997 en 14 juli 1998, worden de woorden "of des 15 juillet 1997 en 14 juillet 1998, les mots « ou maison de repos
rusthuis", "normen", "bejaarden", "in de inrichting verblijvende », « normes », « personnes âgées », « personnes résidant dans
personen", "bejaardenvoorzieningen", "bejaarde" en "voor de l'établissement », « structures pour personnes âgées », « personne
rusthuizen" respectievelijk telkens vervangen door de woorden ", âgée » et « pour les maisons de repos » sont remplacés respectivement
rusthuis of centrum voor kortverblijf", "erkenningsnormen", "ouderen", par les mots « maison de repos ou centre de court séjour », « normes
"bewoners", "voorzieningen voor ouderen", "oudere" en "voor de d'agrément », « seniors », « résidants » « structures pour seniors »,
rusthuizen en de centra voor kortverblijf". « senior » et « pour les maisons de repos et les centres de court

Art. 13.Artikel 16 van dezelfde decreten, opgeheven door het decreet

séjour ».

Art. 13.L'article 16 du même décret, abrogé par le décret du 14

van 14 juli 1998, wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing : juillet 1998, est rétabli dans la rédaction suivante :
«

Artikel 16.§ 1. Onverminderd de toepassing van artikel 15 kan een

«

Article 16.§ 1er. Sans préjudice de l'application de l'article 15,

centrum voor kortverblijf slechts worden erkend wanneer het aan de un centre de court séjour ne peut être agréé qu'en respectant les
volgende erkenningsnormen voldoet : normes d'agrément suivants :
1° het centrum voor kortverblijf wordt uitgebaat door een 1° le centre de court séjour est exploité par un initiateur en
initiatiefnemer die in het bezit is van een erkenning van een possession d'un agrément d'une maison de repos, le nombre minimal des
rusthuis, waarbij voor alle rusthuizen het minimale aantal unités de court séjour étant pour toutes les maisons de repos une,
woongelegenheden kortverblijf één bedraagt, met dien verstande dat étant entendu qu'en ce qui concerne les maisons de repos de moins de
voor rusthuizen met minder dan veertig woongelegenheden het maximale quarante unités de logement, le nombre maximum d'unités de logement de
aantal woongelegenheden kortverblijf drie bedraagt en voor rusthuizen court séjour est de trois, et qu'en ce qui concerne les maisons de
met veertig woongelegenheden of meer het maximale aantal repos ayant quarante unités de logement ou plus, le nombre maximum
woongelegenheden tien bedraagt; d'unités de logement de court séjour est de dix;
2° de gebouwen van het centrum voor kortverblijf en het rusthuis 2° les bâtiments du centre de court séjour et de la maison de repos
vormen functioneel één geheel; constituent un fonctionnel;
3° het centrum voor kortverblijf vervult de volgende opdrachten : 3° le centre de court séjour remplit les missions suivantes :
a) het aanbieden van verblijf; a) offrir un séjour;
b) het aanbieden van hygiënische en verpleegkundige hulp- en b) aide et services hygiéniques et infirmiers;
dienstverlening;
c) het aanbieden van activering, ondersteuning en revalidatie; c) activation, appui et réadaptation motrice;
d) het organiseren van animatie en creatieve ontspanning; d) l'organisation d'animation et de détente créative;
e) het aanbieden van psychosociale ondersteuning. e) soutien psychosocial.
§ 2. De Vlaamse Regering kan supplementaire opdrachten toekennen aan § 2. Le Gouvernement flamand peut confier des missions supplémentaires
de centra voor kortverblijf bedoeld in § 1. aux centres de court séjour visés au § 1er.
§ 3. Indien aan een initiatiefnemer voor een aantal woongelegenheden § 3. Lorsqu'un agrément de centre de court séjour est attribué à un
een erkenning als centrum voor kortverblijf wordt toegekend en die initiateur pour un nombre déterminé d'unités de logement, et que
initiatiefnemer daarvoor een aantal woongelegenheden van het rusthuis l'initiateur fait usage à cet effet d'unités de logement de la maison
aanwendt, waardoor de reële capaciteit van het rusthuis daalt, dan de repos, ce qui réduit la capacité réelle de la maison de repos, la
wordt de erkende capaciteit van het rusthuis teruggebracht tot het capacité agréée de la maison de repos est ramenée au nombre d'unités
werkelijk nog ter beschikking zijnde aantal woongelegenheden. de logement réellement disponibles.
Een erkenning voor een zekere capaciteit als centrum voor kortverblijf L'agrément d'une capacité déterminée en tant que centre de court
wordt beschouwd als een bijzondere erkenning als rusthuis, met dien séjour est considéré comme un agrément particulier comme maison de
verstande evenwel dat de initiatiefnemers de erkende woongelegenheden repos, étant entendu que les initiateurs utilisent les unités de
binnen de centra voor kortverblijf uitsluitend kunnen gebruiken voor logement agréées au sein des centres de court séjour exclusivement
opnames in kortverblijf. De erkenning als centrum voor kortverblijf pour des admissions de court séjour. L'agrément pour centre de court
vervalt van rechtswege indien het rusthuis waaraan het centrum voor séjour est annulé de plein droit si la maison de repos qui renferme le
kortverblijf verbonden is, zijn erkenning verliest. centre de court séjour perd son agrément.
§ 4. Een centrum voor kortverblijf bedoeld in artikel 5 kan worden § 4. Un centre de court séjour visé à l'article 5 peut obtenir une
gesubsidieerd met een subsidie-enveloppe volgens de regels bepaald enveloppe subventionnelle selon les modalités fixées par le
door de Vlaamse Regering. Gouvernement flamand.
De Vlaamse Regering bepaalt het prioriteitenschema voor de toekenning Le Gouvernement flamand fixe le schéma des priorités pour l'octroi des
van de subsidie-enveloppen. enveloppes subventionnelles.

Art. 14.In artikel 17, eerste lid, van dezelfde decreten, gewijzigd

Art. 14.A l'article 17, alinéa premier des mêmes décrets, modifiés

bij het decreet van 14 juli 1998, worden de woorden "en de rusthuizen" par le décret du 14 juillet 1998, les mots "et les maisons de repos"
vervangen door de woorden ", de rusthuizen en de centra voor sont remplacés par les mots "les maisons de repos et les centres de
kortverblijf". court séjour".

Art. 15.In artikel 18 van dezelfde decreten worden de volgende

Art. 15.A l'article 18 des mêmes décrets sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in de inleidende bepaling worden de woorden "en rusthuizen" 1° dans la disposition introductive, les mots « et les maisons de
vervangen door de woorden ", rusthuizen en de centra voor repos » sont remplacés par les mots « les maisons de repos et les
kortverblijf"; centres de court séjour »;
2° in het eerste lid, 3°, worden de woorden "de Administratie voor 2° dans l'alinéa premier, 3°, les mots « l'Administration de la
Gezin en Maatschappelijk Welzijn" vervangen door de woorden "het Famille et de l'Aide sociale » sont remplacés par les mots « l'agence
intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Zorg en autonomisée interne sans personnalité juridique 'Zorg en Gezondheid'
Gezondheid". ».

Art. 16.In artikel 19 van dezelfde decreten worden de volgende

Art. 16.A l'article 19 des mêmes décrets sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in het eerste lid, gewijzigd bij het decreet van 14 juli 1998, 1° à l'alinéa premier, modifié par le décret du 14 juillet 1998, les
worden de woorden "of rusthuis" vervangen door de woorden ", rusthuis mots « ou une maison de repos » sont remplacés par les mots « une
of centrum voor kortverblijf"; maison de repos ou un centre de court séjour »;
2° na het eerste lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt : 2° après l'alinéa premier, il est inséré un nouvel alinéa, rédigé
« Indien het rusthuis waarbij of waarin het centrum voor kortverblijf comme suit : « En cas de fermeture de la maison de repos qui renferme le centre de
ingericht is, gesloten wordt, heeft dit de onmiddellijke sluiting van court séjour, il s'ensuit la fermeture immédiate du centre de court
het centrum voor kortverblijf tot gevolg. » séjour. »

Art. 17.In artikel 21 van dezelfde decreten worden de woorden

Art. 17.A l'article 21 du même arrêté, les mots « Ministère de la

"Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap" geschrapt. Communauté flamande » sont supprimés.

Art. 18.In artikel 22 van dezelfde decreten worden de volgende

Art. 18.A l'article 22 des mêmes décrets sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in § 1, eerste lid, 1° en 2°, gewijzigd bij het decreet van 14 juli 1° au § 1er, alinéa premier, 1° et 2°, modifié par le décret du 14
1998, worden de woorden "of een rusthuis" vervangen door de woorden ", juillet 1998, les mots « ou une maison de repos » sont remplacés par
een rusthuis of een centrum voor kortverblijf"; les mots « une maison de repos ou un centre de court séjour »;
2° in § 3, tweede lid, wordt het woord "inrichting" vervangen door het 2° au § 3, deuxième alinéa, le mot "établissement" est remplacé par le
woord "voorziening". mot "structure".
HOOFDSTUK III. - Wijzigingen aan het decreet van 14 juli 1998 houdende CHAPITRE III. - Modifications au décret du 14 juillet 1998 portant
de erkenning en de subsidiëring van verenigingen en agrément et subventionnement des associations et des structures d'aide
welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg sociale dans le cadre des soins à domicile

Art. 19.In hoofdstuk II, afdeling 2, van het decreet van 14 juli 1998

Art. 19.Au chapitre II, section 2 du décret du 14 juillet 1998

houdende de erkenning en de subsidiëring van verenigingen en portant agrément et subventionnement des associations et des
welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg worden in het opschrift van structures d'aide sociale dans le cadre des soins à domicile, les mots
onderafdeling C de woorden ", centrum voor kortverblijf en dienst voor « centre de court séjour et service d'aide à domicile » sont supprimés
oppashulp" geschrapt. dans l'intitulé de la sous-section C.

Art. 20.Artikel 12 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.

Art. 20.L'article 12 du même décret est abrogé.

Art. 21.Artikel 13 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.

Art. 21.L'article 13 du même décret est abrogé.

Art. 22.In hoofdstuk II, afdeling 2, van hetzelfde decreet worden de

Art. 22.Au chapitre II, section 2 du même décret, les articles 14 et

artikelen 14 en 15 opgenomen in een nieuwe onderafdeling Cbis met als 15 sont repris dans une nouvelle sous-section Cbis, portant l'intitulé
opschrift "Dienst voor oppashulp". « Service d'aide à domicile ».

Art. 23.In artikel 24, § 2, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

Art. 23.A l'article 24, § 2, du même décret, modifié par le décret du

decreet van 18 mei 1999, worden de woorden "diensten voor oppashulp en 18 mai 1999, les mots « de services d'aide à domicile et
verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, het maximaal aantal d'associations de demandeurs d'aide et d'intervenants de proximité, du
plaatsen voor wat de dagverzorgingscentra en de centra voor nombre maximal de places pour les centres de soins de jour et les
kortverblijf betreft" vervangen door de woorden "diensten voor centres de court séjour » sont remplacés par les mots « de services
oppashulp en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, het d'aide à domicile et d'associations de demandeurs d'aide et
maximale aantal plaatsen wat de dagverzorgingscentra betreft". d'intervenants de proximité, du nombre maximal de places pour les

Art. 24.In artikel 28 van hetzelfde decreet worden de volgende

centres de soins de jour ».

Art. 24.A l'article 28 du même décret sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in § 2, tweede lid, worden de woorden "en een niet-erkend centrum 1° au § 2, alinéa 2, les mots « et un centre de court séjour non
voor kortverblijf dienen" vervangen door het woord "dient"; agréés doivent » sont remplacé par le mot « doit »;
2° in § 4, 2°, worden de woorden "of als centrum voor kortverblijf" 2° au § 4, 2°, les mots « ou de centre de court séjour » sont
geschrapt. supprimés.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 25.De Vlaamse Regering bepaalt de overgangsmaatregelen voor de

Art. 25.Le Gouvernement flamand fixe les mesures transitoires pour

voorzieningen die op de datum van inwerkingtreding van dit decreet les structures qui, à la date d'entrée en vigueur du présent décret,
erkend zijn krachtens het decreet van 14 juli 1998 houdende de sont agréés en vertu du décret du 14 juillet 1998 portant agrément et
erkenning en de subsidiëring van verenigingen en welzijnsvoorzieningen subventionnement des associations et des structures d'aide sociale
in de thuiszorg. dans le cadre des soins à domicile.

Art. 26.De Vlaamse Regering bepaalt de datum waarop dit decreet in

Art. 26.Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en vigueur du

werking treedt. présent décret.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 13 juli 2007. Bruxelles, le 13 juillet 2007.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
S. VANACKERE S. VANACKERE
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2006-2007. (1) Session 2006-2007.
Stukken. - Voorstel van decreet : 1176, nr. 1. - Verslag : 1176, nr. Documents. - Proposition de décret : 1176, n° 1. - Rapport : 1176, n°
2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1176, nr. 3. 2. - Texte adopté en séance plénière : 1176, n° 3.
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 4 juli 2007. Annales. - Discussion et adoption. Séance du 4 juillet 2007.
^