Decreet tot instemming met het samenwerkingsakkoord van 12 december 2013 tussen de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de installatie van de "Conseil Wallonie-Bruxelles de la Coopération internationale" (1) | Décret portant assentiment à l'accord de coopération conclu le 12 décembre 2013 entre la Communauté française, la Communauté germanophone, la Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à l'installation du Conseil Wallonie-Bruxelles de la Coopération internationale (1) |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
13 FEBRUARI 2014. - Decreet tot instemming met het | 13 FEVRIER 2014. - Décret portant assentiment à l'accord de |
samenwerkingsakkoord van 12 december 2013 tussen de Franse | coopération conclu le 12 décembre 2013 entre la Communauté française, |
Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Waalse Gewest en de | la Communauté germanophone, la Région wallonne et la Commission |
Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | |
betreffende de installatie van de "Conseil Wallonie-Bruxelles de la | communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à |
Coopération internationale" (Raad Wallonië-Brussel voor internationale | l'installation du Conseil Wallonie-Bruxelles de la Coopération |
samenwerking) (1) | internationale (CWBCI) (1) |
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel. Instemming wordt verleend met het samenwerkingsakkoord | Article unique. Assentiment est donné à l'accord de coopération |
van 12 december 2013 tussen de Franse Gemeenschap, de Duitstalige | conclue le 12 décembre 2013 entre la Communauté française, la |
Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van | Communauté germanophone, la Région wallonne et la Commission |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de installatie van de | communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à |
"Conseil Wallonie-Bruxelles de la Coopération internationale" (CWBCI) | l'installation du Conseil Wallonie-Bruxelles de la Coopération |
(Raad Wallonië-Brussel voor internationale samenwerking). | internationale. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 13 februari 2014. | Donné à Bruxelles, le 13 février 2014. |
De Minister-President van de Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-President en Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, | Le Vice-Président et Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Vice-President en Minister van Begroting, Financiën en Sport, | Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances et des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van Jeugd, | La Ministre de la Jeunesse, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke | La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de |
Kansen, | l'Egalité des chances, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |
De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
Mevr. M.-M. SCHYNS | Mme M.-M. SCHYNS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2013-2014. | Session 2013-2014. |
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 592-1. - | Documents du Parlement. Projet de décret, n° 592-1. - Rapport, n° |
Verslag, nr. 592-2. | 592-2. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 12 | Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 12 février |
februari 2014. | 2014. |
12 DECEMBER 2013. - Samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, | 12 DECEMBRE 2013. - Accord de coopération entre la Communauté |
de Duitstalige Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse | française, la Communauté germanophone, la Région wallonne et la |
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale |
betreffende de installatie van de "Conseil Wallonie-Bruxelles de la | relatif à l'installation du Conseil Wallonie-Bruxelles de la |
Coopération internationale" (Raad Wallonië-Brussel voor internationale samenwerking) | Coopération internationale |
Artikel 1.In het kader van dit samenwerkingsakkoord dient te worden |
Article 1er.Dans le cadre du présent accord de coopération, il faut |
verstaan onder: | entendre par : |
- "Samenwerkingsakkoord van 19 december 2013" : het | - « Accord de coopération » : l'accord de coopération du 12 décembre |
samenwerkingsakkoord van 19 december 2013 tussen de Franse | 2013, entre la Communauté française, la Communauté germanophone, la |
Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Waalse Gewest en de | Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région |
Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | de Bruxelles-Capitale relatif à la création du Conseil |
betreffende de oprichting van de Raad Wallonië-Brussel voor | Wallonie-Bruxelles de la Coopération internationale; |
internationale samenwerking; | |
- "Regeringen" : de Regering van de Franse Gemeenschap, de Regering | - « Gouvernements » : le Gouvernement de la Communauté française, le |
van de Duitstalige Gemeenschap en de Regering van het Waals Gewest; | Gouvernement de la Communauté germanophone et le Gouvernement de la |
- "College" : het College van de Franse Gemeenschapscommissie van het | Région wallonne; - « Collège » : le Collège de la Commission communautaire française de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | la Région de Bruxelles-Capitale. |
Art. 2.Dit samenwerkingsakkoord beoogt de toepassing van het |
Art. 2.Le présent accord de coopération vise l'application de |
samenwerkingsakkoord van 19 december 2013. | l'accord de coopération du 12 décembre 2013. |
Art. 3.§ 1. De jaarlijkse werkingsbegroting van de Raad wordt op |
Art. 3.§ . 1er. Le budget annuel de fonctionnement du Conseil est |
135.500 euro vastgesteld. | fixé à 135.500 euros. |
§ 2. Die begroting wordt als volgt verdeeld : | § 2. Ce budget se répartit comme suit : |
- 62.000 euro ten laste van de Franse Gemeenschap; | - 62.000 euros à charge de la Communauté française; |
- 62.000 euro ten laste van het Waalse Gewest; | - 62.000 euros à charge de la Région wallonne; |
- 10.000 euro ten laste van het College van de Franse | - 10.000 euros à charge de la Commission communautaire française de la |
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | Région de Bruxelles-Capitale; |
- 1.500 euro ten laste van de Duitstalige Gemeenschap. | - 1.500 euros à charge de la Communauté germanophone. |
Art. 4.Het samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, de |
Art. 4.L'accord de coopération entre la Communauté française, la |
Duitstalige Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse | Communauté germanophone, la Région wallonne et la Commission |
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à |
betreffende de installatie van de Raad Wallonië-Brussel voor | l'installation du Conseil Wallonie-Bruxelles de la Coopération |
internationale samenwerking, ondertekend op 15 maart 2004, wordt | internationale, signé le 15 mars 2004, est abrogé. |
opgeheven. Art. 5.Dit samenwerkingsakkoord treedt in werking op de eerste dag |
Art. 5.Le présent accord de coopération entre en vigueur le 1er jour |
van de maand na de laatste instemming ermee. | du mois suivant le dernier assentiment au présent accord de |
coopération. | |
Namen, 19 december 2013. | Namur, le 12 décembre 2013. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister-President van de Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone et |
en Minister van Plaatselijke Besturen, | Ministre des Pouvoirs locaux, |
K-H. LAMBERTZ | K-H. LAMBERTZ |
De Voorzitter van het College van de Franse Gemeenschapscommissie | Le Président du Collège de la Commission communautaire française, |
belast met Begroting, Onderwijs, Toerisme en Internationale | chargé du Budget, de l'Enseignement, du Tourisme et des Relations |
Betrekkingen, | internationales, |
Ch. DOULKERIDIS | Ch. DOULKERIDIS |
Het lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Le Membre du Collège de la Commission communautaire française, chargé |
Beroepsonderwijs, Cultuur, Leerlingenvervoer, Sociale Actie, Gezin, | de la Formation professionnelle, de la Culture, du Transport scolaire, |
Sport en Internationale betrekkingen, | de l'Action sociale, de la Famille, du Sport et des Relations |
internationales, | |
R. MADRANE | R. MADRANE |