Decreet tot wijziging van het decreet van 19 april 1995 betreffende de organisatie en de werking van de loodsdienst van het Vlaamse Gewest en betreffende de brevetten van havenloods en bootman | Décret modifiant le décret du 19 avril 1995 relatif à l'organisation et au fonctionnement du service de pilotage de la Région flamande et relatif au brevet de pilote de port et de maître d'équipage |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 13 FEBRUARI 2009. - Decreet tot wijziging van het decreet van 19 april 1995 betreffende de organisatie en de werking van de loodsdienst van het Vlaamse Gewest en betreffende de brevetten van havenloods en bootman (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | AUTORITE FLAMANDE 13 FEVRIER 2009. - Décret modifiant le décret du 19 avril 1995 relatif à l'organisation et au fonctionnement du service de pilotage de la Région flamande et relatif au brevet de pilote de port et de maître d'équipage (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Decreet tot wijziging van het decreet van 19 april 1995 betreffende de | Décret modifiant le décret du 19 avril 1995 relatif à l'organisation |
organisatie en de werking van de loodsdienst van het Vlaamse Gewest en | et au fonctionnement du service de pilotage de la Région flamande et |
betreffende de brevetten van havenloods en bootman. | relatif au brevet de pilote de port et de maître d'équipage |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.In artikel 2 van het decreet van 19 april 1995 betreffende de |
Art. 2.A l'article 2 du décret du 19 avril 1995 relatif à |
organisatie en de werking van de loodsdienst van het Vlaamse Gewest en | l'organisation et au fonctionnement du service de pilotage de la |
betreffende de brevetten van havenloods en bootman gewijzigd bij de | Région flamande et relatif aux brevets de pilote de port et de maître |
decreten van 5 december 2003, 21 april 2006 en 16 juni 2006 worden de | d'équipage, modifié par les décrets des 5 décembre 2003, 21 avril 2006 |
volgende wijzigingen aangebracht : | et 16 juin 2006, les modifications suivantes sont apportées : |
1° punt 3° wordt vervangen door wat volgt : | 1° le point 3° est remplacé par la disposition suivante : |
« 3° "de loodsdienst" : de functionele dienst van het Vlaamse Gewest, | « 3° "le service de pilotage" : le service fonctionnel de la Région |
belast met de in artikel 5, § l, bedoelde taken. »; | flamande, chargé des tâches visées à l'article 5, § 1er. »; |
2° in punt 6° worden de woorden "of de tijdelijke loodsvergunning" | 2° au point 6°, les mots "ou un permis de pilote temporaire " sont |
geschrapt; | supprimés; |
3° er wordt een punt 16° toegevoegd dat luidt als volgt : | 3° il est ajouté un point 16°, rédigé comme suit : |
« 16° "loodsadvies" : inlichtingen en raadgevingen van een loods aan | « 16° "avis de pilotage" : informations et avis d'un pilote à un |
een gezagvoerder tijdens het gewone loodsen of het loodsen op afstand. | commandant pendant le pilotage normal ou pendant le pilotage à |
». | distance. ». |
Art. 3.In het opschrift van hoofdstuk II van hetzelfde decreet worden |
Art. 3.A l'intitulé du chapitre II du même décret, les mots "de la |
na het woord "loodsdienst" de woorden "van het Vlaamse Gewest" | Région flamande" sont supprimés après le mot "pilotage". |
geschrapt. Art. 4.In artikel 4, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de |
Art. 4.A l'article 4, alinéa premier, du même décret, les mots "et de |
woorden "van het Vlaamse Gewest" geschrapt. | la Région flamande" sont supprimés. |
Art. 5.In artikel 5, § l, van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 5.A l'article 5, § 1er, du même décret, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in de inleidende zin worden de woorden "van het Vlaamse Gewest" | 1° dans la phrase introductive, les mots "de la Région flamande" sont |
geschrapt; | supprimés; |
2° punt 7° wordt opgeheven; | 2° le point 7° est abrogé; |
3° punt 9° wordt vervangen door wat volgt : | 3° le point 9° est remplacé par la disposition suivante : |
"9° de tijhavens van Oostende, Zeebrugge en Nieuwpoort en de wateren | "9° les ports à marée d'Ostende, de Zeebruges et de Nieuport et les |
tussen deze havens en de aanpalende reden en het aan het getij | eaux entre ces ports ainsi que les rades avoisinantes et la partie du |
onderworpen gedeelte van de haven van Antwerpen;". | port d'Anvers soumise aux marées;". |
Art. 6.In hetzelfde decreet wordt een artikel 5bis ingevoegd dat |
Art. 6.Un article 5bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
luidt als volgt : | décret : |
« Artikel 5bis | « Article 5bis |
Voor het vervoer te water van een loods zal de loodsdienst gebruik | En vue du transport sur l'eau d'un pilote, le service de pilotage fera |
maken van de gespecialiseerde dienst van het Vlaamse Gewest. ». | appel au service spécialisé de la Région flamande. ». |
Art. 7.In artikel 6 van hetzelfde decreet wordt § 2 opgeheven. |
Art. 7.A l'article 6 du même décret, le § 2 est abrogé. |
Art. 8.In artikel 8 van hetzelfde decreet wordt het eerste lid |
Art. 8.Dans l'article 8 du même décret, l'alinéa premier est remplacé |
vervangen door wat volgt : | par la disposition suivante : |
« Zowel bij het verstrekken van loodsadvies bij het gewone loodsen, | « Tant lorsqu'ils donnent des avis de pilotage lors du pilotage |
als bij het loodsen op afstand, treden de loodsen op als raadgever van | ordinaire que lors du pilotage à distance, les pilotes agissent en |
de gezagvoerder. ». | tant que conseiller du commandant. ». |
Art. 9.Artikel 9 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van |
Art. 9.L'article 9 du même décret, modifié par le décret du 16 juin |
16 juni 2006', wordt vervangen door wat volgt : | 2006, est remplacé par la disposition suivante : |
« Artikel 9 | « Article 9 |
Met het oog op de goede werking van de loodsdienst en de veiligheid | En vue du bon fonctionnement du service de pilotage et de la sécurité |
van de verkeersafwikkeling is een tijdige loodsbestelling aan de | du déroulement du trafic, une demande de services de pilotage |
loodsdienst verplicht bij aankomst en vertrek op de wijze, in de vorm | introduite à temps auprès du service de pilotage, sous la forme et |
en binnen de termijn die door de Vlaamse Regering bepaald zijn. ». | dans les délais fixés par le Gouvernement flamand, est obligatoire à l'arrivée ou au départ. ». |
Art. 10.In artikel 20 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 10.A l'article 20 du même décret sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° het woord "frank" wordt vervangen door het woord "euro"; | 1° le mot "francs" est remplacé par le mot "euros"; |
2° in punt 4° worden de woorden "of een tijdelijke vergunning" geschrapt. | 2° au point 4°, les mots "ou d'un permis temporaire " sont supprimés. |
Art. 11.In artikel 21, § 1, van hetzelfde decreet wordt punt 1° |
Art. 11.Dans l'article 21, § 1er, du même décret, le point 1° est |
vervangen door wat volgt : | remplacé par la disposition suivante : |
"1° de houders van het loodsbrevet en de gezagvoerders van de | "1° les détenteurs d'un brevet de pilote et les commandants des |
loodsboten, als zij in actieve dienst zijn : ". | bateaux-pilotes, lorsqu'ils sont en service actif : ". |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge . |
Brussel, 13 februari 2009. | Bruxelles, le 13 février 2009. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Bestuurszaken, | Ministre flamand des Réformes institutionnelles, des Affaires |
Buitenlands Beleid, Media, Toerisme, Havens, Landbouw, Zeevisserij en | administratives, de la Politique extérieure, des Médias, du Tourisme, |
Plattelandsbeleid, | des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Nota | Note |
(1) Zitting 2008-2009. | (1) Session 2008-2009. |
Stukken. - Ontwerp van decreet : 1997, nr. 1. - Verslag : 1997, nr. 2. | Documents. Projet de décret : 1997, n° 1. - Rapport : 1997, n° 2. - |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1997, nr. 3. | Texte adopté en séance plénière : 1997, n° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergadering van 4 februari | Annales. - Discussion et adoption : Séance du 4 février 2009. |
2009. |